Гнусавые переводчики

решили на каникулах устроить с детьми совместный просмотр фильмов. говорю им:
- хотите поставлю вам самые крутые фильмы моей молодости?
- опять советские?! спасибо, не надо.

какие смешные дети, разве мы в молодости смотрели советские фильмы? я, во всяком случае, не смотрел. а смотрели мы "Коммандо", "Хищник", "Кровавый спорт" и прочие "Кошмары на улице Вязов".

в общем выбрал им парочку более-менее пристойных фильмецов из голливудской классики моей юности. и что важно: без дубляжа, в переводе знаменитых "гнусавых переводчиков" 80ых-90ых: Володарского, Михалёва, Гаврилова.

сначала дети не могли понять, почему все актёры говорят одним голосом, причём говорят как будто "в нос". объяснил им и то, и другое (ну, допустим, Володарский и по жизни гнусавил, но остальные-то реально переводили с прищепкой на носу).

и переводили, надо сказать, совершенно гениально (это я могу заявить со всей ответственностью, ибо и сам в некотором роде переводчик).

правда, после первой же фразы "ну ты, ублюдок, иди сюда, мать твою", наш зрительный зал немного опустел - за счёт младшего контингента, ушедшего смотреть тик-ток. но поскольку зрителей у нас много, то "отряд не заметил потери бойцов".

в итоге от начала до конца все фильмы 90ых мы смотрели вдвоём с сыном, остальные подключались по мере желания. а мы с сыном не столько кайфовали от самих фильмов (хотя американские фильмы того времени реально круты), сколько от бесподобных переводческих импровизаций.

мне в какой-то момент даже стало немного жаль американцев, не имевших возможности смотреть собственные фильмы в таком великолепном переводе, по сравнению с которым блекнет любой оригинал.

а самый писк моды в годы моей юности, помнится, было смотреть фильмы (их тогда называли "видеофильмы" - чтобы не путать с теми, которые крутили по ящику и в кино), снятые поверх голов в зрительном зале на закрытом показе, т.е. до выхода фильма в прокат.

как пелось в песне "Лесоповала": "в Голливуде там ещё монтаж, а у нас бери, кино готово".

эх, хорошие были времена: весёлые, бесшабашные...


Рецензии