Боль - лучший учитель. Глава 11

Оставшись со своими мыслями наедине, Санса тщетно пыталась  заснуть. Сказанные Рамси слова глубоко запали ей в душу и перебирая в памяти подробности его визита, она хотела понять, что именно скрывалось за его угрозой натравить на неё собак и действительно ли он собирался это сделать, пообещав ей мучительную смерть. У любого другого человека на её месте уже б давно сорвало крышу, как, собственно говоря, произошло, с Теоном. А она, несмотря на пережитое, пусть и обошлось без физических пыток, продолжала держаться, словно поставив перед собой цель во что бы то ни стало выжить и победить бастарда.

Словом, бессонная ночь прошла для Сансы Старк в двойных терзаниях и переживая насчет исхода завтрашнего дня. Она хотела разобраться со своим отношением к этому опасному человеку, чьи выходки поражали её все больше и больше.

Нет, она не любила Болтона, да и не смогла бы его полюбить. Особенно после того, что он с ней сделал, как не любила вообще никого и никогда. Нет, она испытывала к Джоффри Баратеону что-то вроде легкой влюбленности, пока она не узнала, каким чудовищем тот может быть, казнив её отца, но серьезную и взаимную любовь на своем пути встречать ей ни разу не приходилось.
Юной Старк было неведомо это чувство. И если бы у неё кто-нибудь спросил, любил ли её сам Рамси, она бы точно ответила, что нет. Во всяком случае раньше он воспринимал её как обычную вещь и свою собственность, а как он относился к ней сейчас, об этом она не имела пока ни малейшего понятия. Слишком много всего произошло между ними за это время.

Нет, Болтон её не любил, зато хотел, когда насиловал, но любимым людям сознательно такую боль не причиняют. Если человек, конечно, не полный псих. Санса была в курсе, что у него имелись серьёзные проблемы с головой, но вспоминая, как целовал он её накануне побега, до сих пор не могла понять, что на самом деле руководило этим типом в тот момент, когда после стольких дней садизма он решил вдруг снизойти до нежности. Либо это был способ усыпить её бдительность, чтобы показаться душкой и снова затащить её в постель, либо у него действительно возникла к ней своеобразная симпатия, из-за которой ему не хотелось терять связь с «трофеем», к которому был слишком привязан.

Но даже если дело обстояло подобным образом, тогда несложно было себе представить, какое презрение он испытывал к ней теперь, когда её попытка побега с треском провалилась. Что ж, тем хуже для неё. Влюбляться в него она не собиралась. Тем более по её мнению для любой девушки не было ничего хуже и страшнее, чем любить такого морального урода, как Рамси Сноу, лишь через время ставшего Болтоном. И только сейчас вспомнив его угрозу, брошенную им перед уходом из чулана, воспрянув духом, Санса попробовала снова заснуть, пытаясь «насладиться» последними остатками сна перед смертью.

Ближе к рассвету, когда её слезы высохли, а сил на жалость к себе больше не осталось, свернувшись в калачик, опустошенная и вымотанная морально, она смогла наконец найти себе некое подобие покоя, погрузившись в сон после изматывающей истерики. Только продлилось это состояние недолго.

Ближе к полудню её разбудил голос слуги, прибывший сюда затем, чтобы оповестить о предстоящей казни, и вывести её во двор, где все, начиная от местных жителей и людей, служивших когда-то под началом Нэда Старка, заканчивая людьми Болтона, собрались посмотреть на столь занимательное зрелище. Кто-то жалел дочь Старка, кто-то наоборот, считал, что она сама была во всем виновата, отказавшись считаться с новым хозяином, но равнодушным в тот день к её переживаниям не остался никто.

Заняв место напротив толпы, пребывая сегодня в отличном расположении духа, Рамси с нетерпением ждал появления во дворе своей любимой пленницы, заранее вооружив свою охрану палками, чтобы те были в состоянии отбить от неё собак, не дав им возможности разорвать на кусочки дочь Нэда Старка.

Сегодня у него было в планах напугать слегка упрямую девчонку, и сполна насладившись очередным потоком её нытья, дать ей ещё один шанс на исправление, который она могла получить только в том случае, если согласится извиниться перед ним в содеянном и стать его женой. Конечно, охрана могла и не успеть отбить собак, но если Старк и вправду решит отказаться от данного ей шанса, тогда уж пусть пеняет на себя.

Санса смутно помнила тот отрезок времени, когда оказавшись на промозглом холоде, еле передвигая затекшими от долгого сидения ногами, она прошлась по двору под устремленные на неё взгляды толпы, чтобы «предстать» перед судом довольного её показательным унижением Болтона. Верные псы находились совсем рядом, словно дожидаясь команды наброситься на свою жертву и разорвать её на кусочки.

Дрожа, но уже почти смирившись с собственной участью, Санса подошла к ухмыляющемуся бастарду и не обращая никакого внимания на холод, позволила ему освободить ей руки от связывающей её запястья веревки. Она не понимала, с какой целью он устраивал всю эту показуху, но боясь попасть под раздачу раньше, нежели до её слуха донесется топот лап бегущих в её сторону собак, как бы ей ни претило вновь встретиться со своим обидчиком, устремив на него взгляд, она все же была вынуждена пойти у него на поводу.

Слегка вскинув голову, она чувствовала, как ослабляется хватка туго стягивающей её запястья веревки, и с удивлением покосившись на ликующего Болтона, стала ждать его дальнейших распоряжений.
Рамси не терпелось увидеть, как перекоситься от испуга лицо Старк, когда на неё спустят голодных собак. И когда он вкратце объяснил, чего хочет от неё и на что надеется, будучи слишком ошарашена его предложением, Санса ответила ему не сразу.

Ни извиняться, ни становиться леди Болтон она не собиралась, но не зная, как донести до его ведома свои мысли, все, что она могла, это став напротив врага, смотреть на него испепеляющим взглядом, словно специально испытывая его небезграничное терпение. Но ждать её слишком долго Рамси был также не намерен. И когда  он повторил свою просьбу чуть погромче, вместо того, чтобы пойти у него на поводу и выполнить то, что от неё требовалось, Санса внезапно замахнулась рукой, и сама не осознавая, зачем это делает, дотянувшись кулаком до Болтона, ударила его в лицо.

Удар пришелся по его губах, когда-то жадно целовавших её тело. Смахнув пальцами выступившую на них кровь, продолжая недоумевать от действий Волчицы, Рамси окинул её таким уничтожающим взглядом, что только сейчас осознав, что она натворила, мгновенно уменьшившись в росте для себя самой, Санса почувствовала непреодолимое желание исчезнуть и раствориться в воздухе, чтобы он никогда не смог бы ответить ей тем же. 

— Так и знал, — процедил Болтон, резко хватая её за запястье.

Вскрикнув, Санса попятилась назад, пытаясь вырваться. Не обратив на её движение  никакого внимания, зато будучи в курсе, как опозорила она его только что своей выходкой, причем не только в глазах местных жителей, но и ещё и собственного отряда, слегка подавшись вперед, он бросил торопливый взгляд в сторону собак, будто вправду собираясь спустить их на неё по-настоящему. Перехватив гневный взгляд Болтона, Санса обмерла от ужаса, вся внутреннее сжавшись.

— Сколько мне еще твоих выходок придется терпе… — не договорив, Рамси замолк на полуслове, после чего схватив её за волосы, внезапно приблизил их к своему лицу, словно принюхиваясь. — Вижу, ты слишком горяча, — добавил он, оставляя её наконец в покое. — Пришло время немного тебя охладить.

Потеряв перед ним всякий страх, Санса уже хотела было дать деру, когда он заранее предугадав её действия, схватил её за шиворот и намотав волосы беглянки на свое запястье, под ошеломленные взгляды толпы потащил её за собой в неизвестном направлении. Душу Старк переполнял настоящий ужас. Теперь ей по-настоящему захотелось распрощаться с жизнью, причем желательно, чтобы этот процесс прошел как можно безболезненнее, но зная нрав Болтона, вряд ли можно рассчитывать на такую смерть. 

Ни секунды не сомневаясь в том, что её сейчас снова посадят на цепь, либо изобьют до полусмерти, а то и вовсе повесят верх ногами к кресту, как было неоднократно ей обещано, Санса немного удивилась, отметив про себя, что Рамси тащит её в совершенно противоположную сторону от места, предназначенного для её пыток. Не на шутку запаниковав, она попыталась вырваться, но ускорив свой шаг, Болтон покрепче зажал её ладонь в своих запястьях.

Возмущаться или молить его о пощаде было бессмысленно. И если ей суждено было сейчас погибнуть, значит она погибнет как истинная дочь Нэда Старка. Болтонскому ублюдку ни за что её не сломать. Она так просто не сдастся. Не позволит сделать из себя вторую «Вонючку», готовую выполнять его просьбы чуть ли не по первому щелчку пальцев!

Коварный и изобретательный, он привык разрушать границы, поступая так, что его действия невозможно было предугадать. И успев за это время нарисовать в своей голове тысячу вариантов сценариев того, что он с ней сейчас сделает, чтобы расквитаться за былое, Санса несколько смутилась, обнаружив, что все оказалось намного прозаичнее, чем она могла себе представить.

Остановившись на полпути, Рамси пристально всмотрелся в неё. И заметив в его глазах промелькнувшую на миг горечь, смешанную с чем-то ещё, что отдаленно напоминало чувство вины, пораженная увиденному, Санса была уверена, что смилостивившись над ней, он оставит её в покое, но её ожиданиям, увы, не суждено было сбыться. 

— Мне очень жаль, — поперхнувшись воздухом, он слегка закашлялся, бросая с сожалением: — Этого больше не повторится.

После чего схватив её за волосы, с ликующей улыбкой на устах окунул её с головой в корыто с водой, из которого обычно пили лошади.

Упираясь в землю ногами, Санса тщетно пыталась вырваться. Хватка болтонского бастрада оказались достаточно сильной, чтобы она могла справиться с ним в одиночку. К тому происходящее слишком забавляло его, чтобы он мог остановиться и прекратить свою пытку.

Успев вдоволь нахлебаться ледяной воды, Санса практически задыхалась. И чувствуя, что ещё немного и она действительно захлебнется, продолжая удерживать её за волосы, Болтон вытаскивал её обратно, после чего дав ей немного времени на передышку, снова окунал в воду с головой, довольно ухмыляясь. После шестого раза Санса перестала считать, сколько раз он окунул её голову в корыто, снова и снова продолжая свои действия. Её легкие уже горели от нехватки кислорода, холодная вода забивала горло и нос, не давая нормально вздохнуть. И сломав во время борьбы пару ногтей, она считала, что уж лучше бы он отдал её на съедение собакам, нежели так мучить, наслаждаясь своей местью.
 
Потеряв всякий счет времени, она не знала точно, как долго продолжались эти издевательства, но прекратились они так же внезапно, как и началась, едва до её слуха донесся чей-то мужской вскрик. Упав на колени рядом с корытом, задыхаясь, Санса принялась откашливать воду, попавшую в её легкие. Убирая прилипшие к её лицу волосы, она не видела лица своего спасителя, но была в состоянии слышать, что происходило в двух шагах от неё.

— Рамси? Что здесь происходит?! — спросил Домерик, поспешно снимая с себя плащ и тут же накидывая его на плечи дрожащей Старк. — Ты в порядке? — осведомился он у неё, поддерживая её за локоть, словно истинный рыцарь.

Отступив от брата, Рамси недовольно скривился, окинув северного «Джейме Ланнистера» неприязненным взглядом.
 
— Пытаюсь вправить мозги своей будущей жене, — отозвался он, складывая руки на груди. — Она только что опозорила меня на глазах у бывших подданных моего и своего отца, поэтому пришлось принять некоторые меры, чтобы напомнить ей о том, кто здесь истинный хозяин.

— И обязательно надо её за это топить? — не скрывая своей злости, уточнил Домерик, перехватывая гневный взгляд брата.

Вздрогнув, Санса в очередной раз сжалась, решив, что Рамси сейчас сцепиться с ним в схватке на почве ревности, но надо отдать должное выдержке болтонского бастрада — устраивать прилюдные разборки с родственником, несмотря на присущую ему вспыльчивость, он не стал. И покрепче ухватив её за локоть, буквально вырывая её из-под опеки старшего брата, раздраженно фыркнув, он потащил её в сторону замка, приказав Домерику следовать за ним.

Спотыкаясь и дрожа вся от холода, Санса послушно поплелась за своим мучителем, неловко кутаясь свободной рукой в чужой плащ. Заинтригованный действиями брата, Домерик отправился вслед за ними, не отставая от этой парочки ни на шаг. Сложно было себе представить, что ожидало её теперь, судя по выражению лица самого Рамси, хранившего на протяжении всего пути красноречивое молчание. Но ничего хорошего в этом не было.

Затолкав Старк в одну из комнат, он приказал ей привести себя в порядок, и не стесняясь присутствия своего брата, прежде чем покинуть помещение, он соизволил бросить ей на прощание следующее, надеясь, что она всерьёз воспримет его слова:

— И пока ты будешь принимать ванную, подумай о своих извинениях, и постарайся в следующий раз извиниться так, чтобы у меня не возникло повторного желания тебя убить.

Закрыв за ней дверь, Рамси подошел к окну и оперевшись руками о стену, стал к брату спиной, чтобы тот не мог видеть его лица. Оставшись опять наедине с собой, Санса сбросила с себя накидку, и до сих пор ощущая в ногах странную слабость, спотыкаясь, еле дошла до кровати, чтобы рухнув на нее, прийти в себя от пережитого, поражаясь своей живучести.

Рамси был взбешен, но устраивать перед братом сцену ревности ему не хотелось. Хотя бы по той причине, что он не желал показывать перед ним свою слабость. Того, что его сумела задеть за живое своим поступком эта непокорная девчонка.

— Что тебя сюда привело? — осведомился наконец он, поворачиваясь к брату лицом для продолжения диалога. 

— Мне нужна Санса Старк, — слегка склонив голову, отозвался Домерик, даже не скрывая причины своего неожиданного визита. — Я хочу забрать её отсюда.

— Извини, но мне наверное послышалось, — насторожившись, Рамси сделал к нему шаг, всматриваясь в его глаза.

— Если ты ищешь острых развлечений, я могу отдать тебе взамен любую из своих девок, — продолжил Домерик, надеясь договориться с упрямым родственником по-хорошему. — По крайней мере, так будет лучше для тебя, и для Сансы, которую ты едва не замучил сегодня до смерти. 

Настороженная улыбка исчезла с лица Рамси, и его светлого оттенка глаза превратились в два кусочка холодного кристалла. Ещё никогда Домерику не приходилось видеть своего брата настолько жестким и решительным.

— Я не ищу развлечений, и именно по этой причине вынужден тебе отказать, — слегка похлопав брата по плечу, болтонский бастард кивком указал ему на двери. — Увидимся позже, Домерик.

— Ты неправильно меня понял. Я отдам тебе пять своих девок в обмен на Сансу, — продолжал молодой человек, тщетно пытаясь заставить его играть по собственным правилам. — Это будет хорошая сделка. Даже не думай отказываться, братец.

— Может и хорошая, — неопределенно бросил Рамси, с нетерпением ожидая, когда «дорогой» брат наконец-то уберется из замка и оставит его в покое. — Но не для меня. Наслаждайся обществом своей страшной жены. А Санса останется со мной. 

— Да, моя жена, может быть, не так хороша внешне, как хотелось бы, зато у неё хорошее приданое, и меня оно вполне устраивает, — отчеканил Домерик, решив показать, каким несговорчивым он может оказаться, когда возникает необходимость защищать собственные интересы. — К тому же ложиться ко мне в постель добровольно.

— Разумеется, что «добровольно», — хмыкнул Рамси, успев по-своему оценить её внешние данные ещё во время их свадебной церемонии, — ведь на неё, кроме тебя, никто из северных земель, и не позарился б.

— Зато я добыл себе жену законным путем, — парировал молодой человек, заметив, какой недобрый огонек вспыхнул в глазах брата, — не убив при этом всех её родственников, и не пустив козе под хвост состояние её отца… Да ни одна девушка из знатного рода не станет спать с тобой по собственной воле, — добавил он, только сейчас осознав, что ему проще было бы договориться с бесчувственным камнем, нежели с этим человеком, — и ни один лорд не выдаст за тебя своей дочери, находясь при здравом рассудке. Твой потолок — дворовые девки наподобие твоей Миранды. После того, что я увидел сегодня, на большее ты можешь не рассчитывать.

— Ну, это мы ещё посмотрим, — саркастически отметил Рамси, овладев своей вспышкой гнева, после чего проводив брата до выхода из помещения, на время задумался о чем-то, переосмыслив его слова.

Покинув Винтерфелл поздно вечером, к себе домой Домерик так и не вернулся. Отъехав от замка на приличное расстояние, он был подло убит людьми Рамси, которые замаскировавшись под разбойников, напали на него в самый неожиданный момент, выполняя задание своего хозяина. 

Глава 12

http://proza.ru/2024/01/22/878


Рецензии