Кристиан Бобен. Львиная пасть Об идеальной книге
Кристиан Бобен
Львиная пасть (отрывок)
Человек - радость
L'homme - joie
Christian Bobin
Свидетельство о публикации №224012501013
Кристиан Бобен - для многих, наверное - terra incognita. Странные вроде образы - веселая тюрьма, поющие убийцы, фонтан, ледяная вода из пасти каменного льва, гасящая пламя одиночества. Тем они и привлекательны. Понятно, думаю, это чувство одинокости в толпе.
Спасибо большое, что познакомили.
А еще прочел у Вас, но это не Бобен. ) "Перевод как женщина: если она верна, то некрасива, а если красива, то неверна". Здорово сказано.
С признательностью, пожеланием добра и новых творческих вдохновений!
Николоз Дроздов 23.03.2024 19:28 Заявить о нарушении
Кристиан Бобен - очень интересный писатель. Есть такое направление в евпопейской, в частности во французской литературе, - spiritualité ,духовность, но без фанатизма, а иногда даже и вовсе безотносительно к определенной религии. И даже и не направление это вовсе, наверное,но так определяют манеру письма, стиль произведений.
Кристиан Бобен - один из таких писателей.
А автор фразы о переводе - Моисей Сафир, австрийский писатель- сатирик. Потом я посмотрела.
Спасибо большое.
И Вам добра, радости и вдохновения!
И легких, приятных дней!
Вера Крец 23.03.2024 20:09 Заявить о нарушении