Раскрытие русской этимологии слова Драгун
Драгу;н. Название этих кавалеристов русский язык позаимствовал у французов, которые сначала так именовали оружие, извергающее пламя. Потом это название перешло на всадника, имеющего этим оружие. А пламя, как известно с древних времен, извергал дракон (по-французски dragon), называющийся по-латински draco.
Прецеденты, когда военачальники прибегали к смешиванию пехотинцев и кавалеристов, берут своё начало с античных времён. При этом военачальники преследовали цель объединить стойкость пехоты с подвижностью кавалерии.
По мнению историков, прообразом драгунов могут служить димахи (греч. dimahos — двойные бойцы), которые являлись воинами Александра Македонского. В целях усилить конницу на случай встречи с более многочисленной кавалерией противника, Александр Македонский часто сажал часть пехоты на коней. Но поскольку такие методы передвижения пехоты создавали определённые неудобства, он создал подразделения димахосов.
То есть происхождение слова теряется в античной глубине.И происходит из русского
На самом деле
Drungus по латыни означает толпа солдат.
Это латинское слово заимствовано из древнерусского Дронж.
Этруски,давшие это слово Риму,так выговаривали с Юсом ,в виде носового Н.
Дронж это этрусское Дружина
От древнерусского Дружина.
То есть Драгун это член дружины.А дружины бывают разные.конные или пехотные
Свидетельство о публикации №224012701112