Ты раскрываешь веер сожалений...
Тростник, озёра, домик вдалеке...
И от его волшебных дуновений
Вдруг оживает лодка на реке.
Молчат дубов таинственные тени,
У берега чуть плещется волна.
Под зыбкой пеленою отражений
Холодная застыла глубина.
И кажется безбрежною минута,
Когда вода качает камыши,
Как будто колыбель твою, как будто
Волнение проснувшейся души.
И пусть зовут ромашковые дали...
Мы на пароме. Тихо. Скоро ночь...
Сиреневые звездочки печали
Шалфеем луговым уплыли прочь.
Июль-август 2020
Свидетельство о публикации №224012900442
В этом стихотворении все предметы связаны невидимыми нитями очарования. Все они становятся живыми. Близкими. Почти осязаемыми. Отчего неизменно теплеют чувства.
Муза всегда Вам верна! :-)
Спасибо, дорогая.
Доброго и полезного дня впереди!
С искренним уважением,
В.К.
_________________________________________________
30.08.2025
Здравствуйте, Вера!
Почему-то не нашел под стихотворением следов моего предыдущего комментария, а у меня он отразился. Поэтому и пишу под ним.
Да, при повторном прочтении впечатление не только не хуже, оно глубже. Очень цельное "тело" стиха. Когда подвергаешь анализу образный строй, то что-то неизбежно теряется. Поэзия, как любая женщина, любит, чтобы ей доверяли.
Ну, я и доверяю... :-) Любуюсь и получаю удовольствие от того, что "оживает лодка на реке", "У берега чуть плещется волна", как "вода качает камыши", а "Сиреневые звездочки печали / Шалфеем луговым уплыли прочь". Красота! Потому и любуюсь.
Спасибо.
Хочу спросить: как Вы относитесь к известному принципу экономии сил в поэзии?
Замечательных Вам выходных дней!
С уважением,
В.К.
Виктор Кутковой 30.08.2025 19:15 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за отклик.
Рада, что стихи Вам понравились. Но повторюсь: стихи комментировать сложно. По Вашему отзыву даже непонятно, прочли ли Вы его. ))
Жаль,что не хотите прочесть цикл "Ключ от королевства" и ещё несколько рассказов, эссе.
Вера Крец 29.07.2025 09:22 Заявить о нарушении
Насчет всего остального Вашего творчества уже говорил: ПРОЧТУ АБСОЛЮТНО ВСЁ. Твердо обещаю. Дайте время! Сейчас дописываю книгу и одновременно принимаю гостей (дети приехали).
Желаю всех благ!
Сердечно -
Виктор Кутковой 29.07.2025 09:58 Заявить о нарушении
У берега чуть плещется волна.
Под зыбкой пеленою отражений
Холодная застыла глубина.
И кажется безбрежною минута,
Когда вода качает камыши,
Как будто колыбель твою, как будто
Волнение проснувшейся души.
Где же здесь предметы?
Вера Крец 29.07.2025 22:55 Заявить о нарушении
А сейчас отвечаю на Ваш последний вопрос "Где же здесь предметы?". Обычно слово "предмет" понимают как вещь. Такова инерция мышления. Но даже учась в школе, предметами мы называли изучаемые дисциплины а не комод или шкаф. Что же говорить о философии! Вот цитата из Новой философской энциклопедии:
"ПРЕДМЕТ — категория, обозначающая некоторую целостность, выделенную из мира объектов в процессе человеческой деятельности и познания. Понятие предмета часто
употребляют в менее строгом смысле, отождествляя его с понятием объекта или вещи. В соответствии с материальной или идеальной природой объекта предмет может быть
материальным (напр., живой организм, электромагнитное поле или Галактика) или идеальным (математическая формула, КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ ОБРАЗ). Один и тот же объект может быть предметом различных видов исследования" (Новая философская энциклопедия. В 4 тт. Т. 3. М., 2010. С. 329).
Я специально выделил в тексте термин "концептуальный образ", потому что если он (концептуальный образ) отсутствует, то не будет цельности произведения, а получится просто хаотичный калейдоскоп образов.
Только и всего...
С уважением,
Виктор Кутковой 30.08.2025 19:34 Заявить о нарушении
Подняла голову и увидела Ваш отзыв, дополненный и интересный. ))
Спасибо большое.
По поводу экономии языковых средств в поэзии- Вы имеете в виду Шкловского,его теорию? Да, и у него,и у Тынянова в работе "Поэтический язык" можно найти много интересного.
Но когда я пишу,не думаю ни о каких законах и теориях , не думаю о том, что вот здесь неплохо было бы парочку метафор, а там - сравнение.
С самой теорией согласна. Метафора, образ дает больше, чем множество рассуждений. В поэзии есть все и даже больше, чем мы можем себе представить.
Помните, у Цаетаевой:
О мир, пойми, певцом -во сне- открыты
Закон звезды и формула цветка.
Спасибо большое и всего Вам самого доброго!
Вера Крец 30.08.2025 20:24 Заявить о нарушении
Спасибо Вам.
Виктор Кутковой 30.08.2025 22:59 Заявить о нарушении
Закон избыточности: каждое означаемое стремится быть названо как можно большими означающими. Отсюда синонимия.
Закон экономии: каждое означающее (слово) стремится назвать как можно больше означаемых (иметь как можно больше значений). Отсюда многозначность слов, возможность появления переносных значений, метафор и т.п.
Эти законы действуют в языке, то есть язык рассматривается как живой организм.
А вот с Довженко я не совсем согласна. То есть в какой-то степени - да. О том же писал и Рильке в своих "Письмах молодому поэту". О том, сколько нужно увидеть , пережить,почувствовать, чтобы написать одно стихотворение.
Не согласна, что творить можно лишь когда уже пережито, прочувствовано, а не в тот самый момент. Думаю (на самом деле уверена),что бывает и иначе. Чувства переполняют душу, и поэт берется за перо.
Вера Крец 31.08.2025 00:25 Заявить о нарушении
Благодарю за консультацию по лингвистике. Очень интересно. А где об этом можно прочитать?
Поскольку Вы замечательный переводчик с французского, у меня есть маленькая просьба. Надо перевести с французского лубка фразу Les bourgeois de la ville parlant au juiferran. Яндекс-переводчик несет какую-то чушь: "Буржуа из деревни, разговаривающие по-французски". А на каком же языке им разговаривать, если они французы? Другой вариант не лучше: "Горожане города разговаривают с евреем". Что значит "горожане города"? Явная нелепость. Этот лубок явился отправной точкой для Курбе при написании им картины "Здравствуйте, господин Курбе" (1854 г.)
Если сможете, выручите, пожалуйста. Надо для книги.
Заранее благодарю и прошу прощения.
Хорошего Вам воскресного дня!
С уважением,
Виктор Кутковой 31.08.2025 02:50 Заявить о нарушении
Там не juiferran , а juif errant , бродячий еврей дословно, то есть вечный жид, Агасфер в народном толковании.
То есть действительно так: "Горожане разговаривают с бродячим евреем (вечным жидом)".
Вера Крец 31.08.2025 08:46 Заявить о нарушении
Вера Крец 31.08.2025 08:46 Заявить о нарушении
La Rencontre ou Bonjour Monsieur Courbet | Musée Fabre http://share.google/KPUHMykuAMeLkrBD5
Вера Крец 31.08.2025 08:52 Заявить о нарушении
К французам на сайт сходил. ИИ перевод делает корявый, но понять можно. Слава Богу! На Википедию заглянул тоже. Здесь перевод по неизвестным причинам почти идеальный. Очень интересно.
Необходимые поправки уже сделал. Спасибо.
Храни Вас Господь!
С уважением,
Виктор Кутковой 31.08.2025 14:50 Заявить о нарушении