Тпрр-42. золото. зола. злато
Самой распространённой версией происхождения слова ЗоЛоТо является версия, построенная на сходстве по звучанию со словом ЖёЛТыЙ. Проверим, так ли это у славян:
Русский-----Золото, Жёлтый
Сербы ------Злато, Жуто
Словаки---- Zlata, Жlta
Словены-----Zlato, Rumena
Украина---- Золото, Жовтый
Македонцы---Злато, Жолто
Болгары-----Злато, Жълто;
**************************
У латинян:
Латынь------Aurum, Flavum
Немцы-------Gold, Gelb
Англ.-------Gold, Yellow
**************************
Греки-------Chrysos, Kitrinos
У немцев и англичан, если принять версию о произношении латинской G как русское Ж, можно услышать при желании вместо Голд – Жолд далее Жёлт. Но у англичан своё слово Жёлтый, у немцев своё. Значит, они заимствовали название золота у кого-то из славян, раз в латинском и намёка нет на ЖеЛТизну: Аурум, Флавум. Оставим эту версию авторам, пусть разрабатывают.
У славян же угадывается закономерность – все Жёлтые содержат в начале слова Ж, кроме словенцев (Румены) и почти у всех слово ЗоЛоТо начинается с первослова муж.рода З, т.е. ЗЛаТо. У нас Зо - первослово среднего рода.
Исторически, надо думать, человек сначала всё же назвал цвет, а уж потом, научившись обращаться с огнём, обнаружил расплавленные капли, оставшиеся после разогрева камней, которые (почему нет) оказались золотосодержащей рудой. Для чего он камни разогревал? А как варить по-другому? Находят, или делают полость, которая держит воду, туда мясо, накаливают мелкие камни и бросают их в ту самую воду. Она обязательно закипит. Мясо сварится. Костёр прогорит, останется ЗоЛа. Мы разобрали много слов с первословом Зо, которое определили как: «Я не вижу тебя, но знаю, что ты здесь».(м.род З = вижу, ж.род За = вижу, если зайду За). Посмотрим, сработает ли наша расшифровка в этом случае. Как хранили огонь? Поддерживали его постоянное горение. Так. А если ночью заснёт поддерживающий огонь? Беда! Но есть надежда найти уголёк в остывающей ЗоЛе. Первослово Зо в слове Зо-Ла точно с приведённым выше определением раскрывает смысл называния остатков от горения так, а не иначе: ЗоЛа. Что есть Ла в слове ЗоЛа? Объясняю. Где мужчина ощущал в наибольшей степени ЖаР? Во времена, когда и огня ещё не освоили? Догадались. ЖаРКаЯ любовь в молодые годы, это и есть Ла = ЖаР, ПеКЛо, мужской вариант прочтения. Женский вариант: она ЗНаЕТ, что ЖаРКий Л, должен сохраниться в остатках прогоревшего костра. Ищет Кого? -> Ла, где Ла = Р.п.(Л). Там дольше всего и сохранялся будущий огонь = Л.
Хорошо, но как это поможет нам при разгадывании слова ЗоЛоТо. О! Как я сейчас разочарую, приземлю дальнейшим изложением. В который раз мы доказали, что первослово Зо означает, называет то, что пока не видно. И здесь не отступим. Так, что же не видит древний рус? Загадка от моей бабушки: «Малэнька желтэнька любого пана с коня ссодит»? Отгадали, тем более, что цвет назван. Но до цвета ещё далековато. Сейчас первослово Ло, следующее за Зо. Оно звучит в каждой публикации. Ло это любовь. Если ЖаР прячет Ла, то союз Л & Ла даёт Ло. Снижаем, приземляем высокий штиль. « Люблю я макароны», говорит герой одной песни. Но его невеста их не любит… Древний рус тоже любил покушать. Глагол ЛюБиТь расширил поле своих значений и на вкусную пищу, на сам процесс покушать - кто не ЛюБиТ вкусно покушать,. Вот это и означает первослово Ло в слове ЗоЛоТо. Первослово То чётко подтверждает, что съеденное не жидкость, но и не камень, ибо То = (Т & Та) V (^Т & ^Та) , что читаем во второй скобке, как конъюнкцию (совпадение) нетвёрдого и немягкого. Напоминаю, что Т = Твердо, Та = нетвёрдо, мягко. Где же встретились эти компоненты – в ЖКТ! Так можно ли увидеть То самое, «о чём мы знаем, что оно есть»? Можно, но надо подождать, а потом и потрудиться – «слезть с коня». Вот когда мы узнали отгадку про «желтэньку». А в задаче про ЗоЛоТо закономерно и со смыслом появляется первослово Ж. Оно свидетельствует нам о том, что и древний рус тогда, и мы сегодня вынуждены иногда чем-то, что-то ЖаТь. Это что-то остаётся ЛеЖаТь. На Чём? - На земле. Взгляд сверху, поэтому предложный падеж для первослов (Ж V Жа) в слове Же-Л-ТО. Первослово Л здесь указывает на то, что процесс завершён. Как, например, в глаголе Бы-Л. Сравним русское ЖёЛТ и украинское ЖоВТ. Так и в глаголах БыЛ и БуВ. Эта же закономерность и в словах ЖеЛЧь и ЖоВЧ. Понятно, где древний впервые увидел ЖёЛТый цвет – билирубин проявил себя и это норма. Исконный смысл слова ЗоЛоТо состоит в названии любимой, но съеденной пищи, поэтому она и не видна. А где же ЗоЛоТо, которое видно?
Заметили, что почти все славяне говорят ЗЛаТо. У нас считается, что ЗЛаТо это вариант слова ЗоЛоТо, происшедший под влиянием церковно-славянского. Однако, ТПРР гласит, что в слове ЗЛаТо, в отличие от ЗоЛоТо, что-то видно, так как З = Вижу. Ла это тот же ЖаР, что и в слове ЗоЛа, о котором мы выше говорили, всё более в романтическом духе. Здесь же угадывается технология, технология выплавки из золотосодержащей руды. То есть, если в слове ЗоЛа, отражена надежда человека найти остатки ЖаРа, в слове ЗЛаТо указывается, что он видит эти остывающие в ЖаРе
драгоценные ЖёЛТыЕ капли. Первослово То подтверждает, что материал этот и не то, чтобы мягок, и не то, что бы твёрд. Пока ЖаР, он мягок, остыл - твёрд.
Граница между словами ЗоЛоТо и ЗЛаТо прошла в другом месте. Русский мог сказать в те времена о ЗЛаТе ЗоЛоТо только в ситуации, когда научился различать в породе золотосодержащую руду. Действительно, то ЗЛаТо ещё надо добыть, а пока его не видно, потому оно и Зо-ЛоТо.
РS. Приведённая этимология слова ЗоЛоТо делает понятным и труднообъяснимое слово ЗоЛоТаРь.
Свидетельство о публикации №224020200593