Омнеология Продолжение-75
Туа Натали дю – южноафриканская пловчиха-инвалид; на Олимпийских играх в Пекине заняла 16-е место в плавании на 10 километров; в 2004 году на Параолимпийских играх выиграла пять золотых и одну серебряную медаль.
Туаз – французская единица длины, использовавшаяся до введения метрической системы; равна 1,949036 метра (одна сорокамиллионная часть Парижского меридиана). Эталон туаза был изготовлен в 1735 году механиком Ланглуа из железа.
Туал – слово, придуманное Бертольдом Брехтом; образовано сокращением слова «интеллектуал»; означает представителя интеллигентской общественной касты.
Туалет – первый общественный туалет открыт 2 февраля 1852 года в Лондоне на Флит-стрит, 95, Обществом поклонников изящных искусств. По другой версии – впервые появился в Париже по предложению префекта Сены Клода-Филибера Рамбюто. В среднем мужчине требуется 84 секунды на посещение общественного туалета, женщине требуется примерно три минуты. Существует мнение, что цивилизация появилась с появлением туалета. В пекинских туалетах, согласно нормативам должно быть не больше двух мух.
Туалетная бумага – изобретена в Китае. Первым письменным упоминанием о туалетной бумаге считается жалоба китайского ученого Янь Чжитуя, который считал возмутительным использовать бумагу, на которой еще были цитаты из книг конфуцианских мудрецов. В современном виде изобрел в 1857 году американец Джозеф Гайетти. Впервые в рулонах туалетную бумагу стала производить американская компания «Scott Paper» в 1890 году. Стандартная длина туалетной бумаги в одном рулоне – 54 метра.
Туалетная мумия – неологизм, которым называется стульчак унитаза общественных туалетов, который чересчур чистоплотные посетители обматывают туалетной бумагой.
Туалетные композиции – так во времена виниловых пластинок радио-диджеи называли продолжительные песни, которые ставили в эфир, чтобы успеть сходить в туалет. Например, композиции «Богемская рапсодия» (группа «Куин») или «Лестница в небо» (группа «Лед Зеппелин»).
Туалетный работник – автор выражения Н.Р. Эрдман (1900 – 1970), драматург; источник – кинофильм «Каин XVIII» (1963), сценарий Эрдмана по мотивам пьес Е. Шварца.
Туарег – переводится «человек в платке».
Тубан – звезда в созвездии Дракона; около 2,5 тысяч лет назад была, и через 20 тысяч лет будет Полярной звездой.
Туберкулез – всемирный День борьбы с туберкулезом отмечается 24 марта. В этот день в 1882 году Роберт Кох выступил на вечернем заседании Берлинского физиологического общества с сенсационным сообщением: ему удалось выделить бактерию, вызывающую туберкулез.
Туберозный склероз – заболевание, при котором образуются многочисленные доброкачественные опухоли.
Тубизм – так художник Фернан Леже называл свой стиль (из-за обилия цилиндров в своих картинах).
Тубо – собачья команда, означающая «лежать на месте, смирно, не тронь»; от французских слов «tout beau» – все хорошо.
Тубокурарин – алкалоид в составе яда кураре; вызывает неподвижность мышц в организме.
Тува – при судебном разбирательстве тувинцы использовали сушеный нос медведя для клятвы свидетелей. В 1921 – 1944 годах Тува была независимым государством.
Тувалкаин – библейский персонаж; изобрел кузнечное дело.
Тугамент – так в рассказе Н. Лескова «Левша» произносится слово «документ».
Тугра – персональный знак правителя (султана, халифа, хана), содержащий его имя и титул. Со времени улубея Орхана I, прикладывавшего к документам оттиск ладони, погруженной в чернила, вошло в обычай окружать подпись султана изображением его титула и титула его отца, сливая все слова в особом каллиграфическом стиле – получается отдаленное сходство с ладонью.
Тугрик – в современном монгольском языке слово также используется для обозначения полной луны. Тугрик – в «Брейн-ринге» условная единица, дающая право на апелляцию вопроса. Количество тугриков в турнире или в сезоне лимитировано.
Тугут – остров в архипелаге Норденшельда названный в честь ездовой собаки.
Тугэнефу – так на японском языке называется Тургенев.
Тужурка – от французского слова «toujour» - всегда, то есть одежда на каждый день.
Туз – до Великой Французской революции был самой младшей картой, а после нее, символизируя победу над монархией, стал бить короля, даму, валета и так далее. Туз – в бильярде шар, на котором стоит цифра 1. Туз – двухвесельная шлюпка длиной до 3 метров легкой конструкции на одного гребца, наименьшая из судовых шлюпок.
Туз – бессточное соленое озеро в Турции, на Анатолийском плоскогорье, на высоте 899 метров, летом пересыхает, покрываясь коркой соли.
Туйдан – в Китае массовое движение, призывающее выйти из Коммунистической партии Китая.
Туйон – бесцветное вещество, главный компонент абсента; назван в честь туи.
Тукан – птица обладает самым большим в мире клювом по отношению к размеру тела.
Туккия – легендарная весталка, чтобы опровергнуть обвинения в прелюбодеянии, пронесла воду в решете, не пролив ни капли.
Тулаты – в романе Пола Андерсона «Щит времени» племя, живущее в полной изоляции.
Туле – астероид № 279, открытый 25 октября 1888 года астрономом Иоганном Пализой.
Туллианум – подземная часть государственной тюрьмы в Риме.
Тулси – базилик; растение, которое индусы считают священным.
Тулуза – астероид № 138, открытый 19 мая 1874 года астрономом Ж. Перротеном.
Тулузеры – так газета «Спорт-Экспресс» назвала футболистов сборной России после провального матча на Евро-2016 против сборной Уэльса (игра проходила в городе Тулуза).
Тулук – на Северном Кавказе мешок из шкур животных для хранения вина и других жидкостей; применялся при переправе через мелкие, но быстрые реки.
Тулумбас – в Древней Руси небольшой бубен.
Тулуп – от английских слов «toe loop» – «петля на носке»; один из простейших прыжков в фигурном катании. Придумал Брюс Мэйпс и первое время назывался в его честь.
Тульпа – в тибетском буддизме материализованное воплощение мысли. Тульпа – в современной психиатрии психическое расстройство, проявляющееся в виде управляемой галлюцинации.
Тульский пряник – впервые упоминается в писцовой книге за 1685 год; получал золотые медали и гран-при в Париже и Лондоне, гран-при на I Всемирной ярмарке в Риме в 1912 году.
Тумак – болезнь куриного яйца.
Туман войны – термин, описывающий неполноту знаний соперников о результатах друг друга; термин ввел Карл фон Клаузевиц в книге «О войне».
Туманность Андромеды – спиральная галактика типа Sb; в каталоге французского астронома Мессье 1774 года находится под номером 31. Ближайшая к Млечному Пути большая галактика расположена в созвездии Андромеды и удалена от Земли, по последним данным, на расстояние 772 килопарсек (2,52 миллиона световых лет). Туманность Андромеды – социально-философский научно-фантастический роман советского писателя И.А. Ефремова, написанный в 1957 году.
Туманность Бумеранга – облако пыли и газа на расстоянии 5 тысяч световых лет от Земли; самое холодное место во Вселенной – температура в нем равна -2720 С. Туманность образовалось из потока газа и пыли от стареющей звезды в центре.
Тумаува – у аборигенов Австралии мифический персонаж – первый человек, добывший огонь; от слов «тума» - огонь, «аува» - жилище.
Тумба – пригород Стокгольма. Тумба – прозвище шведского хоккеиста Свена Юханссона, занявшегося по окончанию спортивной карьеры активной мировой пропагандой гольфа.
Тумбага – у индейцев сплав золота медью.
Тун бао – с китайского языка «возвращенная драгоценность»; надпись на древних китайских монетах.
Тунгусский метеорит – упал в Восточной Сибири 30 июня 1908 года. Место его падения обнаружил в 1927 году Л.А. Кулик. В 80-х годах ХХ века в литературном журнале «Уральский следопыт» существовал отдельный пункт в требованиях к публикациям: «Не рассматриваются произведения, в которых раскрывается тайна Тунгусского метеорита». Если бы Тунгусский метеорит пересек орбиту Земли на 5-6 часов позже, из-за суточного вращения Земли он попал бы в Санкт-Петербург, или Хельсинки, или Осло, или Стокгольм. В 1975 году советский ученый Петров высказал мнение, что это был «рыхлый ком снега радиусом 300 метров и плотностью не менее 0,01 г/см3». Шаманы объясняли событие тем, что на землю спустились огненные птицы «агды» (огды»); позже журналисты назвали Агды эвенкийским богом. Эвенки с тех пор боятся посещать место падения метеорита.
Тундра – от саамского слова «тунтури» - безлесные скалистые горы. Поморы называли тундру «сендуха».
Тундук – кольцо, которым скрепляются жерди киргизской юрты; по традиции устанавливает глава семьи в заключительной стадии строительства юрты.
Тунец – единственная рыба, к которой подается красное вино.
Тунис – женщины в стране носят черную одежду с цветной полосой: белая означает, что женщина незамужняя, синяя – замужняя, красная – вдова.
Туннелефобия – боязнь следования в транспорте или пешком через туннель.
Туннельный синдром – неврологическое заболевание, вызванное сдавливанием нерва в узком канале из-за постоянных монотонных движений; часто встречается у сурдопереводчиков и игроков в боулинг.
Тунумиит – восточный диалект гренландского языка.
Тунцзыдань – с китайского языка «Яйцо мальчика»; традиционное блюдо, распространенное в провинции Чжэцзян (Китай). Для приготовления блюда, считающегося «весенним деликатесом», куриные яйца отваривают в моче, собранной исключительно у мальчиков, не достигших возраста половой зрелости.
Туншэ – у бурятов и тибетцев аллегория согласия; ради пользы друг друга четверо животных вырастили плодоносное дерево: птица принесла семена, заяц удобрял землю пометом, обезьяна поливала, слон нашел тенистое место.
Туол Сленг – тюрьма в Камбодже, в которой во время правления красных кхмеров, из нескольких тысяч заключенных в живых осталось только 12 человек. Ныне здесь находится Музей геноцида.
Тупей – от французского слова «toupet» - пучок волос, чуб; старинная прическа с взбитыми впереди и зачесанными назад волосами; взбитый пучок волос на голове. Тупейный художник – (устаревшее) парикмахер.
Тупи – бразильские индейцы, у которых существовал ритуальный каннибализм: они поедали врагов, пытаясь таким образом получить их силу и умения.
Тупик – для обозначения тупика африканские племена кладут ветку поперек дороги.
Тупик – маленькая морская птица с закругленным по форме клювом, питающаяся рыбой и беспозвоночными моллюсками.
Туполев Андрей – советский авиаконструктор; 21 октября 1923 года в воздух поднялся первый самолет, созданный по его проекту. Всего же он разработал более 100 типов самолетов, 70 из которых пошли в серию.
Туптим – в тайской мифологии богиня, которой женщины, желающие забеременеть, приносят в дар фигурки в виде фаллоса.
Тур – первобытный дикий бык, прародитель современного крупного рогатого скота. Последний тур погиб в 1627 году вблизи украинского села Якторов (Львовская область).
Тур де Франс – многодневная велогонка, проводимая во Франции; впервые состоялась 1 июля 1903 года (участвовало 60 гонщиков, победил трубочист Морис Гарен).
Туран – в этрусской мифологии богиня любви и плодоносных сил природы.
Туранга Лила – одноглазая девушка из мультсериала «Футурама».
Турандот – в переводе с персидского имя означает «дочь Турана». Турандот – последняя опера Джакомо Пуччини; композитор не успел завершить работу над оперой, и ее финал дописывал Франко Альфано на основе черновиков автора. Премьера состоялась 25 апреля 1926 года в Милане (дирижер Артуро Тосканини).
Турбидиметрия – метод количественного анализа, основанного на измерении интенсивности света, проходящего через мутную среду.
Турбийон – механизм в часах, компенсирующий влияние гравитации и равномерно распределяющий смазку по трущимся поверхностям устройства; изобрел в 1795 году Абрахам-Луи Бреге (по другим данным в 1801 году).
Турбина – разновидность транспортной развязки.
Турбодетандер – аппарат для достижения низких температур; разработан советским физиком Петром Капицей.
Турбулентность – состояние жидкости или газа, характеризующееся хаотическим движением частиц вещества по сложным траекториям.
Тургенев Иван – у писателя были кот Матрос и собака Астроном. Тургенев – так называется фирменный поезд «Орел – Москва».
Тургхаттен – гора в Норвегии; согласно легенде в нее превратилась шляпа тролля.
Турдакен – американское блюдо, состоящее из индейки, фаршированная уткой, фаршированной курицей (из английских названий этих птиц «turkey», «duck» и «chicken»).
Туретта синдром – расстройство центральной нервной системы, которое проявляется в виде тикообразных подергиваний мышц лица, шеи и плечевого пояса и сопровождается копролалией – болезненным влечением к циничной и нецензурной брани безо всякого повода.
Турецкие бани – под таким названием в токийском районе Кабуки существовали публичные дома (пока посольство Турции не заявило Японии официальный протест).
Турецкое седло – углубление в основании черепа, в котором расположен гипофиз.
Туризм – первое туристическое агентство открыл 5 июля 1841 года англичанин Томас Кук. Всемирный День туризма отмечается 27 сентября.
Турики – так некоторые работники турбизнеса ласково называют своих клиентов. Турики – пирамидки из камней, обозначающие туристический маршрут.
Турин – столица королевства Пьемонт, затем – первая столица Италии. Метрополитен в городе был открыт 4 февраля 2006 года. Город часто называют «Колыбелью итальянской свободы»; это связано с тем, что в Турине родился видный деятель Рисорджименто Камилло Кавур.
Туринская плащаница – кусок полотна, в который, как считает Ватикан, завернули Иисуса Христа после распятия. Впервые сфотографировал 28 мая 1898 года фотограф-любитель Секондо Пиа; проявляя фотографическую пластинку, вместо ожидавшегося негатива получил позитив. Российские ученые провели экспертизу, согласно которой возраст ткани датируется XI – XII веками нашей эры.
Туркико – с греческого языка «турецкий»; так в Греции назывался кофе, сваренный в турке. Из-за напряженных отношений с Турцией был введен в обращение патриотический эвфемизм «греческий кофе» – «эллинико».
Турмалин – камень помог Жаку и Пьеру Кюри открыть пьезоэлектрический эффект.
Турман – в русском языке одно из названий волка.
Турникет – первый турникет появился в 1916 году в магазине самообслуживания в Мемфисе (США). Первоначально турникетом называлось приспособление для остановки кровотечений при операциях на конечностях.
Турнюр – с французского языка «осанка»; модная в конце XIX века подушечка или сборчатая накладка, располагавшаяся сзади на нижней части юбки для придания нарочитой выпуклости.
Турок – в османской империи слово означало «простолюдин, мужик». Турок – шахматный «автомат», внутри которого, на самом деле, сидел живой игрок. Первую партию сыграл в Вене в 1770 году.
Турритопсис нутрикула – медуза, способна омолаживать свой организм бесконечное количество раз.
Турх Труйт – мифическое чудовище, кабан, который носится по Британии и разоряет страну.
Турция – название страны происходит из этнонима «тюрки». Махмуд Кашгарский (XI век) назвал тюрками только одну ветвь тюрко-язычных народов – уйгурские племена в противоположность кипчакским и огузским. Термин «тюрки» носит у него совершенно определенную окраску: «Аллах сказал: у меня есть войско, ему я дал имя Тюрк». По одной из версий, «тюрк» от «tora» – родиться, отсюда «терюк» со значением «человек»; по иной этимологии – из названия шлема (тюрбан). Г.Р. Державин назвал государство «Лунным». Турция отменила уголовное преследование за однополый секс в 1858 году. В Турции есть обычай – когда судья выносит подсудимому смертный приговор, он ломает карандаш. Объявлена республикой 1 ноября 1922 года. 5 августа 1924 года в стране запрещено многоженство. 3 ноября 1928 года перешла с арабского алфавита на латинский. В стране находятся 9 объектов, входящих в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Туситала – с самоанского языка «белый вождь-сказитель»; так туземцы Самоа называли Роберта Луиса Стивенсона.
Туснельда – астероид № 219, открытый 30 сентября 1880 года астрономом Иоганном Пализой.
Тутанхамон – фараон изображен на египетской купюре достоинством в 100 фунтов. Тутанхамон – название английского пива, приготовленного по древнегреческому рецепту.
Туте – карточная игра.
Туфта – по одной версии, слово появилось во время строительства Беломорканал и произошло от аббревиатуры ТФТ – «тяжелый физический труд».
Тухлый парламент – на английском языке «Addled Parliament»; английский парламент, названный так из-за того, что он не принял никаких законопроектов. Начал заседать 5 апреля 1614 года.
Тухулка – в этрусской мифологии демон подземного царства.
Тучи – ученые из Алма-Аты установили, что туча содержит в среднем 50 тысяч тонн воды.
Тучняк – с чешского языка «пингвин».
Туш – короткая музыкальная пьеса, исполняемая в торжественных случаях, большей частью на духовых инструментах. Состоит обычно из одного музыкального предложения, повторяемого несколько раз. В XVIII веке слово «туш» имело два совершенно противоположных значения: призыв к тишине и музыкальное приветствие.
Туше – с французского языка «прикосновение»; в борьбе означает прикосновение борца обеими лопатками к ковру, в фехтовании – укол противника.
Тушите свет – прозвище боксера Джеймса Тони, обладавшего нокаутирующим ударом. Другое прозвище боксера – Выключатель. Тушите свет! – сатирическая телевизионная программа, выходившая с 31 июля 2000 года по 22 мая 2003 года.
Тушканчик – в Грузии грызуна называют земляным зайцем.
Туюг – поэтическая форма, четверостишие с омонимичными рифмами. Первым ввел азербайджанский поэт Гази Ахмед Бурхануддин.
Тфилин – ритуальный предмет (черный куб), надеваемый иудеями при молитве.
Тха – в древнеиндийской мифологии первый из слонов, творец джунглей.
Тханка – с тибетского языка «знамя» или «свиток»; буддийская икона, написанная на полотне, предназначена для медитации, в ходе которой человек отождествляет себя с изображенным божеством. Другое название иконы – «мелонг» (зеркало).
Тхат – так в Лаосе называется ступа (ритуальное буддийское сооружение).
Тхен Биен - во вьетнамских мифах божество в виде гигантской черепахи, покоящейся на дне моря. Согласно вьетнамским поверьям, когда божество делает вдох, происходит прилив, а когда выдох – отлив.
Тхинес – сборник молитв на идиш для женщин.
Тхуантхьен – мифический меч, с помощью которого император Ле Лой освободил Вьетнам от китайских захватчиков из династии Мин.
Тхуантхьен – с вьетнамского языка «Воля Небес»; мифический меч императора Ле Лоя, освободившего Вьетнам от минских захватчиков в результате десятилетней войны с 1418 по 1428 год.
Тхум-шабес – у иудеев территория вокруг населенного пункта, за пределы которой нельзя выходить в субботу.
Тхьянгбоче – монастырь на Эвересте, расположенный на высоте 3700 метров.
Тхэгык – красно-синий символ в центре флага Южной Кореи, визуально напоминающий символ инь и ян. Красный цвет символизирует землю, синий – небо. Иногда тхэгык делают трехцветным, добавляя желтую долю, символизирующую человечество.
Тцтек – в мифологии майя покровитель пчел и пчеловодства. Тцтек – пятый месяц лунного мексиканского календаря.
Ты – под таким именем журнал «Time» в 2006 году объявил «Человеком года» абстрактного пользователя Интернета с заголовком: «Ты контролируешь информационную эру». Обложка журнала была сделана зеркальной.
Тыква – согласно библейской легенде, Бог вырастил ее за одну ночь для пророка Ионы. Регулярное употребление тыквы вдвое снижает риск заболеть раком. В тыкве пектина и бета-каротина больше, чем в моркови. На октябрь 2016 года рекорд по массе выращенной тыквы принадлежит фермеру из Бельгии Маттиасу Виллемансу – 1190,5 килограмма. Семена тыквы повышают потенцию. На Украине тыкву предлагают отвергнутым женихам.
Тыква-горлянка – в китайских сказках символ волшебства, неотъемлемая принадлежность магов.
Тын – от древнесаксонского слова «tun» - забор; сплошной забор, частокол из вертикально поставленных бревен, жердей. По другой версии, слово произошло от общегерманского слова «tunaz» – изгородь.
Тырло – зимнее жилище у пастухов Якутии.
Тырново – первая столица второго болгарского царства.
Тыртыр – гусеница пестрянки.
Тысяча – название отряда Джузеппе Гарибальди, с которой он боролся за объединение Италии. На самом деле в отряде было 1170 человек, которые были одеты в красные рубашки.
Тысяча восемьсот насмерть замерзший – такое название в Англии получил 1816 год; аномально холодная погода была связана с извержением вулкана Тамбора, произошедшим в 1815 году.
Тысяча и один – в средневековой арабской литературе фразеологизм, означавший «неисчислимое множество».
Тысяча листов – так во Франции называют торт «Наполеон».
Тысяча островов – соус, названный в честь территории, находящейся русле реки Святого Лаврентия, между городами Кингстон и Броквилл, где расположено более трех тысяч небольших островов. Соус получил широкую популярность после того, как попал в меню чикагского отеля «Вальдорф-Астория».
Тысяча островов – соус; назван по имени архипелага в Канаде, на озере Онтарио.
Тысяча солнц – неофициальное название растение джузгун.
Тысяча четыреста восемьдесят три – такое название получил гигантский белый трюфель, весом 1483 грамма, найденный в ноябре 2014 года в окрестностях Болоньи.
Тысячеликий герой – название книги Джозефа Кэмпбелла; пик запросов в Google по словам «тысячеликий герой» пришелся на период с 13 по 19 августа 2017 года (пик популярности запросов в Google объясняется тем, что во время своего баттла эту книгу упомянул рэпер Оксимирон).
Тысячелистник – стебли растения использовались в гадании по «Книге Перемен».
Тычина – вбитая в землю палка.
Тьермондизм – политика налаживания отношений с «третьим миром».
Тьма – в Библии называется «девятой египетской казнью». Тьма – в древнерусском языке слово означало «десять тысяч».
Тьма и свет – роман Олафа Стэплдона, вышедший в 1942 году; считается предшественником романа Джорджа Оруэлла «1984». В произведении рассказывается о Китае, в котором руководители страны проповедуют самопожертвование и покорность божественной воле, воплощенной в циркулярах Коммунистической партии.
Тьюринг Алан – в списке великих математиков занял шестое место.
Тьютор – в английских университетах специальное лицо, следившее за занятиями и дисциплиной студентов.
Тэ – с японского языка «рука».
Тэдзука Осаму – японский художник; называют «богом комиксов», его произведения изучают в школе. Полное собрание сочинений Осаму Тэдзука содержит 150 тысяч страниц.
Тэдонган – река в Корее; согласно легенде приобрела зеленоватый оттенок, после того как в ней растворили изумруд.
Тэизм – в английском языке «the-ism» (от английского определенного артикля «the»); философия определенности, артикулированности вещей, которая исходит из смыслоразличительных свойств языка и, в частности, определенного артикля.
Тэйлор Роган – английский профессор, который считает, что футбол похож на жизнь: редкие моменты счастья среди тяжкой рутины и страдания и поэтому популярнее, например, баскетбола, ведь в жизни не бывает праздников каждую минуту.
Тэк-Тэк – персонаж японской городской легенды; призрак женщины, которая погибла под колесами поезда и не имела нижней части тела (прозвище было дано ей из-за звука, издаваемого локтями, на которых она передвигалась).
Тэмаэ – японское ругательство; примерный перевод на русский язык – «ты». Ругательство употребляется в тех случаях, когда хотят сказать, что человека не уважают как личность.
Тэмман Тэндзин – в Японии почитается как покровитель литературы и науки; амулеты с его изображением пользуются спросом у абитуриентов.
Тэмпл Джон – первый посол Великобритании в США и является единственным британским послом, родившимся на территории США (в Бостоне еще до получения Соединенными Штатами независимости).
Тэнгу – существо из японских поверий; летает при помощи веера.
Тэндзи – японское название азбуки Брайля; от слов «тэн» - точка и «дзи» - слово, знак.
Тэнивоталён – с языка нивхов (Сахалин) «месяц изготовления юколы из горбуши», название августа.
Тэсо – месяц в корейском календаре (23 июля – 6 августа); переводится как «большая жара».
Тэссэндзюцу – в Японии искусство битвы на веерах.
Тэст Эдмон – герой новелл Поля Валери; существо, полностью подчинившее возможности разума свой творческой воле.
Тэтчер Маргарет – первая женщина-политик, удостоенная честью быть персонажем музея восковых фигур мадам Тюссо.
Тэффи – русская писательница; настоящее имя – Надежда Лохвицкая; в качестве псевдонима использовала имя девочки из романа Р. Киплинга.
Т'юбеск – с румынского и молдавского языков «Я тебя люблю».
Тюбетейка – такое прозвище дали летчики поисково-прицельной системе «Новелла-П-38», устанавливаемой при модернизации самолетов «Ил-38».
Тюбетейка – такое прозвище среди авиаторов получила поисково-прицельная система «Новелла-П-38», устанавливаемая при модернизации самолетов Ил-38.
Тюбик – в серии книг Николая Носова про Незнайку имя художника.
Тюбинг – дугообразная изогнутая плита.
Тюдор – согласно одной из версий, фамилия династии произошла от имени «Toutorix», которое у древних бриттов и галлов означало «правитель племени», «владыка страны».
Тюе – с японского языка «золотая середина».
Тюильри – сад и дворец французских королей; был разбит на месте, где добывали глину для черепицы, которая по-французски называется «tuile».
Тюлень – у поморов только что родившийся «зеленец»; через неделю – «белек»; через две недели – «хохлуша»; после линьки – «серка». Слово «тюлень» использовал миссионер Ханс Эгеде, переводя для гренландских эскимосов слово «хлеб» в молитве «Отче наш».
Тюльпан – от голландского слова «tulip» – две губы; по другой версии, переводится с персидского «турецкая чалма», луковичное растение семейства лилейных с характерными чашеобразными красными, желтыми, черными, белыми, пестрыми цветками; разводится как декоративное. Родиной цветка считается Персия. Саади посвятил тюльпанам поэму «Гулистан» (1258). В Греции тюльпаны назывались асфоделии. В Европу этот цветок попал в 1559 году, когда германский посол при турецком дворе Бусбек послал луковицы в Аугсбург. В Голландии этот цветок появился только в 1634 году, где в средние века цветок считался символом слабоумия. Сейчас тюльпан – один из символов этой страны. Цветок является символом биржевой игры, многие известные люди (Ришелье, Вольтер, Людовик XIV, Бирон) увлекались тюльпанами и имели большие коллекции. Тюльпаны – название картины Амбросия Боссарта, написанной в 1619 году. Тюльпан – название российского миномета калибром 240 миллиметра. Тюльпан – разновидность бокала.
Тюмень – город на реке Туре основал 29 июля 1586 года Ермак.
Тюнель – метрополитен Стамбула, открытый в 1875 году.
Тюр – в скандинавской мифологии бог, хранитель воинских правил.
Тюрбе – надгробие, усыпальница у арабов.
Тюремщик – согласно мнению Петр I, это – «ремесло окаянное, и для скорбного дела сего зело потребны люди твердые, добрые, веселые». Тюремщик – прозвище британского генерала Хадсона Лоу; прозвище связано с тем, что генерал охранял Наполеона Бонапарта на острове Святой Елены.
Тюрки – считали себя потомками волчицы.
Тюрлюрлю – род дамской одежды; название получила по звуку шуршания шелка.
Тюрьма – в Швейцарии над тюрьмой вывешивают белый флаг, когда в ней нет ни одного заключенного. Поэт Иосиф Бродский назвал тюрьму «недостаток пространства, компенсируемый избытком времени». 8 января 1873 года в США открыта первая женская тюрьма. Согласно Стендалю, тяжелейшее из мучений при нахождении в тюрьме – невозможность запереть свою дверь.
Тюрьма народов – так Российскую империю назвал путешественник Астольф де Кюстин.
Тютелька – старинная русская мера массы вначале алмазов, а затем и других драгоценных камней. Тютелька – уменьшительное от диалектного тютя («удар, попадание») название точного попадания топором в одно и то же место при столярной работе. Отсюда выражение «тютелька в тютельку».
Тюти – согласно роману В. Гюго «Отверженные», мальчик из рабочей семьи, житель парижских предместий.
Тютчев Федор – поэт считал, что его род основан в XIII веке итальянским путешественником Дуджи.
Тюфяк – на Руси огнестрельное орудие для стрельбы на малое расстояние.
Тюшены – во Франции в средние века крестьяне, бежавшие в лес и годами оказывавшие там сопротивление властям. Название произошло от старофранцузского слова «touche» – «рощица, лесок».
Тяглец – в словаре В. Даля «карманник».
Тягло – при крепостном праве крестьянская семья (муж и жена); по тяглам высчитывалась барщинная или оброчная повинность крестьян.
Тяж – трос, служащий для передачи тяговой силы. Также – тканевое образование в виде жгутика.
Тяжелая вода – другое название «оксид дейтерия». Формула тяжеловодородной воды обычно записывается как D2O или 2H2O. Внешне выглядит как обычная – бесцветная жидкость без вкуса и запаха. При получении тяжелой воды мышами в течение 14 дней, животные становятся стерильными. При содержании более 30% в питье вызывает смерть. Тяжелая вода – ежегодный рок-фестиваль, проходящий в Смоленской области, неподалеку от реки Десны; девизом фестиваля является «Наполни себя музыкой».
Тяжелец – так в русской химической литературе назывался барий (с греческого языка «тяжелый»).
Тяжелый металл – музыкальный стиль; название ввел Бонфайер, который позаимствовал выражение из романа Уильяма Берроуза «Нова экспресс» (1966).
Тямбара – японский жанр приключенческого кино, где герои постоянно сражаются на мечах. Слово «тямбара» – сокращение от «тянтян-барабара» – звукоподражания, описывающего звук сталкивающихся мечей в бою.
Тямбр – мягкий меч из пластиковой трубки, обмотанной поролоном для исторического фехтования.
Тяни-Толкай – на английском языке «Pushmi-pullyu»; персонаж произведения английского писателя Хью Лофтинга «Путешествие доктора Дулитла».
Тянконабэ – специальное блюдо с высоким содержанием протеина, предназначенное для борцов сумо.
Тяною – в Японии чайная церемония.
Тянь-Ся – с китайского языка «Поднебесная»; одно из самоназваний Китая.
Тяньцзитуй – с китайского языка «ножки полевой курицы»; так в Китае называют блюдо из лягушачьих лапок.
Тянь-юань – с китайского языка «небесный элемент»; в Древнем Китае обозначение неизвестного в уравнении.
Тяпа – первая кукла Сергея Образцова, с которой он не расставался всю жизнь.
Тятя – действующий вулкан на острове Кунашир высотой 1819 метров.
Свидетельство о публикации №224020301671