Георг Вильгельм Стеллер
Измученных цингой, растерзанных Бореем
(А командор уж не вставал)
У скал поросших сельдереем
Их выбросил девятый вал.
Похоронили командора
И иже с ним болезных наповал.
Среди морского буйного простора
Был остров тот безлюден и немал.
Ботаник Стеллер - немец-непоседа
Сыскал в лугах целебную траву.
Жизнь продолжалась хоть и не безбедно
Жизнь начинала новую главу.
Богат был край. Коты ревели гнусно,
Песцы скулили и хватало дров,
А в бурых кущах водяной капусты
Паслись стада чудовищных коров.
Разбитый барк искусно разобрали
И золотые руки помогли.
-Весной впряглись и с дружным "раз! два! взяли!"
Ладью со скал столкнули на прилив.
Набрав пушнины ,солонины, ягод
Ушли от командоровой земли
И в две недели без особых тягот
К своей Камчатке с Богом добрели.
А что же немец, неуёмный Стеллер?
Куда он делся, что ещё творил?
Куда занёс Судьбы его пропеллер?
Что написал, чего наговорил?
В Санкт-Питерсбурх с докладом потащился
Путём сибирских полуезжих троп.
В пути не уберёгся, простудился
И тихо волей Божию усоп.
А уж какой был бодрый да здоровый!
Прошёл и льды и воды - ничего.
И только в кличке вымершей коровы
Осталось имя светлое его.
Свидетельство о публикации №224020300800