Мастер и Маргарита. Нормальный Голливуд

февраль 2024

Новый фильм Михаила Лакшина, наверное, хороший Голливуд? Как думаете?
А, может быть, и не очень хороший, а?
Может быть, может быть… не знаю... Я не киновед, чтобы внятно различать голливудские уровни.
Скажем для нейтральности мнения так – нормальный такой Голливуд. Правда, за российские деньги. Но и за нэтфликсовские деньги, между прочим, тоже.
НЭТФЛИКС (если я правильно написал) – это более современное название того, что лично я называю ГОЛЛИВУДОМ.

Я просто очень люблю «Мастера и Маргариту». В виде книги Булгакова, разумеется. Даже чуть больше, чем «Белую гвардию» и «Театральный роман».
И я предполагаю, что есть множество читателей, которые не любят то, что люблю я. Мне, просто, очень неприятно, когда великое произведение русской литературы (а это – так, уверяю вас!) пытаются вытеснить из голов моих соотечественников простенькими, но раскрашенными в меру скромных способностей, киноинтерпретациями. Я – про Кару и Бортко, если что… И уже, по-моему, вытеснили, поскольку во множестве комментариев к фильму Лакшина сравнение идёт не с книгой Булгакова, а с фильмом Бортко. Фильм Бортко стал для многих моих соотечественников, как бы даже, первоисточником.

Не в добрый час пустила в свет Мариэтта Омаровна Чудакова пулю про «антисталинский манифест» Булгакова. Мельтешащие энкаведешники (не гэпэушники, заметьте), орущий Лаврентий Палыч в исполнении Гафта, Ленин-Сталин среди гостей мессира, на мой непросвещённый взгляд, – клюква наиразвесистая.

Ну, нету у Булгакова в книге репрессий, орущего Лаврентия Палыча и мордобоя на допросах.
Есть у него там, в романе, условный НЭП, как бы в условном РСФСР, есть множество писательских союзов, среди которых МАССОЛИТ крупнейший, есть НЕХОРОШАЯ КВАРТИРА, из которой таинственно смылась ювелирша с присными (подходящее местечко, кстати, для бивуака сил диавольских – не согласны?)… Есть клевета на гонимого коллегами писателя во имя освобождения подвальчика, арест в связи с этой клеветой, и выкидывание на улицу из тюрьмы оного писателя за ненадобностью и неподтверждённостью клеветы, видимо. Есть волшебная психлечебница, прост-таки номенклатурного какого-то вида, куда совершенно самостоятельно прячется от судьбы своей раздавленный и израсходованный, писатель. Есть душевнейший профессор Стравинский («…надо признать, и среди интеллигентов тоже попадаются на редкость умные…» – со слов неукротимого Иванушки), который – Стравинский – нестрогим режимом и тёплым молоком лечит больного от тяги к полноценной по его представлению жизни и полноценному творчеству со всеми неоднозначными последствиями и того и другого. Которое – например, полноценное творчество – требует именно этого – расходования всего, что есть в душе и (не смейтесь) – в теле творца. И даже более того, что имеется в душе и в теле...
И есть Сатана в одной из его обольстительнейших ипостасей. И предельно ехидные и адски бойкие слуги сатанинские – сполохи и выбросы энергии чёрного этого светила. И подвиги всей этой весёлой компании в условной, без церквей и монастырей, Москве. И реакция властей, так сказать, мирских, на погромы, исчезновения, пожары, массовые помутнения мозгов и прочие безобразия.

А ещё есть дивная музыка текста Булгакова, его неподражаемая интонация, тончайший нерв безнадёжной любви, жуткие в своей торжественности и грандиозности ПОХОРОНЫ двух любовников в уютной могиле с венецианскими окнами… И лучшее, что лично я читал из русской прозы, – пилатовские главы, Евангелие от Сатаны, с заменой Иисуса Назаретянина, Христа, на Иешуа Га-Ноцри – интеллигента, умницы, толстовца-непротивленца, стихийного философа-анархиста и ДОБРОГО ЧЕЛОВЕКА. Который в принципе не может произнести слова «порождения ехиднины» и «не мир я принёс вам, но меч».

А самое главное, есть в романе незримое присутствие Христа настоящего. В ненависти сил сатанинских к КРЕСТНОМУ ЗНАМЕНИЮ мимолётной кухарки, например. В невозможности Сатаны оставаться в мире подлунном в день Воскресения – не Иешуа, заметьте, воскресения – а Иисуса. Иешуа для Воланда и слуг его – вполне приемлемый собеседник. Сатана-то проваливается во тьму в этот день, что и изложено предельно внятно у Булгакова. И с Дьяволом вместе исчезает всё написанное в сатанинском Евангелии, и Ершалаим, и Иешуа с Пилатом. Уходят они от нас по лунной дороге, когда мы, те, которые не отвергли ещё ОПИУМ ДЛЯ НАРОДА, встречаем День Воскресения.
Между прочим, роман Булгакова утверждает от противного, от безусловного наличия Сатаны, безусловное наличие Бога – такова одна из главенствующих тем, задач, мелодий – называйте, как хотите – этого романа.

На мой непросвещённый взгляд, ежели уж ставить фильм по такому роману, то надо ставить по тому последнему булгаковскому варианту, легитимному уже только потому, что предыдущие, стало быть, были отвергнуты автором, коли возник последующий. Ковыряться в отбракованном как-то не по душе мне. Да и уж очень внимательно прислушиваться к тому, что насоветовали понять там Мариэтта Омаровна Чудакова совместно с Еленой Сергеевной Шиловской (при всём моём уважении к сим почтенным хранительницам наследства), дело, на мой взгляд, дешёвенькое. Своим умом надо как-то перебиваться

А если уж писать сценарий ПО МОТИВАМ (как обозначено у многоуважаемого М.Лакшина), привлекая АТМОСФЕРУ и реальные факты из биографии писателя Булгакова, то уж не врать хотя бы с этой самой АТМОСФЕРОЙ. Да и автора покойного не ставить в дурацкое положение выдумками про репрессии в отношении Михаила Афанасьевича и героев его книги.
Помнится мне, что помимо того, что крепко мотали нервы Булгакову собратья по перу, театралы, критики и номенклатурные живодёры, ВЕРХОВНЫЙ-то весьма одобрял некоторые сочинения Булгакова, пару раз вытаскивал его из финансовой ямы даже. А Елена Сергеевна записывала у себя в дневнике, как радовалась лично она арестам и расстрелам рапповцев, критиков-марксистов и прочих правоверных стражей чистоты идеи, гонителей её последнего мужа.

Хотя, согласен, авторская фантазия в вольной вариации, вполне может существовать. Лишь бы не дискредитировала ни названия, ни смысла источника своего.
Как-то не совсем порядочно смотрится перед вольным промышлением на ТЕМУ название «Мастер и Маргарита», ежели предлагаемое – авторская фантазия. Подмена получается, строго рассуждая. Кара и Бортко хотя бы формально шли по каким-то ранне-поздним текстам Булгакова, уж как там шли – другой разговор. Потому и название там более ли менее терпимо.

Впрочем, Голливуда последние рассуждения, надо сказать, совершенно не касаются. Могучая коммерческая составляющая творчества голливудского непременно требует строгого порядка реализации проекта: сначала БРЕНДОВОЕ наименование, потом предъявление доказательств отбития вложенных средств, потом раскрутка, скандал и шум в одном месте и, только вслед за тем, однозначное одобрение или же, наоборот, небрежение – совсем в другом месте, там, где настоящий зритель, зритель, понимающий, что ПРАВИЛЬНО и что НЕ СООТВЕТСТВУЕТ. И там, где расположен настоящий оценщик прекрасного, выдающий пропуск в номинационный список. Деньги – это очень серьёзно. Это у нас когда-то на фантазии Тарковского денег сыпали, что семечек в базарный день. Хотя с идеологией там, у нынешних творцов, тоже не шутят, как видится отсюда.
Строго там, в Голливуде, одним словом. Мышь не проскочит.

Так вот, собственно, – о нынешнем фильме если говорить.
Голливудский вариант «Мастера», представленный нам на днях сугубо русским американцем Михаилом Лакшиным сделан гораздо более качественно и с ПОЧТИ голливудским размахом, если сравнивать с отечественными внедрениями в обозначенную тему.

Почему – ПОЧТИ? Попробую объясниться чуть позже.

А почему – голливудским, всё-таки?
Шибануло, потому что от разрисованных под злобных клоунов Коровьева и того, кто изображал Азазелло, таким махровым и густопсовым Голливудом – хоть святых выноси! Ну, не вяжется никак время, дух и тема «Мастера» с современной голливудской клоунадой из средней руки ужастиков.
Да и постельная сцена заглавных героев как-то намекает на то, что там, вдали от нас, грешных и отсталых, большая любовь не проникает в сознание почтенной публики, если героиня не прыгает усердно на ничком разложенном герое. Не поверят ТАМ в большую любовь без достоверной картинки соития верхом на партнёре. Не те там и актёры, и зрители. Потому – и голливудская… Потому и мои претензии к фильму избыточны и малоубедительны, и отметаются с негодованием. Другие же совсем нормативы… Каюсь!

Кстати, эпизоды эти были первыми звоночками понимания того, что авторы фильма, сознательно или рефлекторно, отсылают нас к современности.
Но в остальном – добросовестно, вполне соответственно тем же голливудским представлениям о сути таланта и источнике вдохновения в стране России ТЕХ, да и НЫНЕШНИХ, времён.
И с большим размахом.

Надо сказать, что, с некоторым трудом, но разобрал я довольно интересную, на мой взгляд, задумку создателей сюжета (если я не ошибся, разумеется).
Условный Булгаков пишет пьесу «Пилат», которую готовят к постановке в условном театре (без труда узнаваемом, как театр Советской Армии). Пьесу неожиданно для всех снимают с постановки. Условного Булгакова прорабатывают на собрании «Союза всероссийских писателей». После чего угнетённый автор пьесы встречает Маргариту с цветами, а также, погодя, некоего немецкого профессора по имени Воланд, который вполне доброжелательно хочет помочь бедолаге в написании задуманного уже романа. Таскает, например, на закрытую пьянку высшего слоя культуры в этом полутёмном и тут же – ослепительно леденцовом – городе – не то начинающегося сумасшествия, не то идеологически верных установок режиссёра и сценариста. Параллельно происходит известный эпизод (предельно скучно снятый, на мой взгляд) с немецким профессором, Берлиозом и Иванушкой, после которого Берлиоз лишается головы, а Бездомный хулиганит (именно так – хулиганит, а не сходит с ума. Не сумёл актёришко сумасшедшего сыграть) и отправляется в дурдом. По доносу Алоизия условного Булгакова арестовывают и допрашивают, где, на допросах, он толкует следователям про Воланда и некие чудеса. Там его и признают сумасшедшим, отправляют в ТЮРЕМНУЮ психбольницу – гигантскую и живописно сюрреалестическую. Лечат электрошоком, приковывают наручниками к постели (зверства режима… понимаем – не дураки, чай…) и, совершенно не понятно, почему, с точки зрения не сумасшедшего человека, любезно обслуживают в лице милейшей и добрейшей Прасковьи Фёдоровны, у которой стянуть связку ключей – раз плюнуть и забыть.

Мир нормально сумасшедшего может быть и таким, подозреваю. Принимается…

А дальше, невзирая на кандалы и электрошок в качестве лечащего средства, ему дозволяется иметь бумагу и карандаш, и условный Булгаков (или уже Мастер?) начинает писать роман. Там же, в тюремно-сюрреалистической лечебнице уже не Булгаков, а Мастер проникает к прикованному Иванушке, начинает свой рассказ… и – поехало!
Не спрашивайте, за каким дьяволом… виноват!.. за каким лешим дурацкого куплетиста и простофилю Бездомного (так он вполне определённо показан в фильме) приковывают и принудительно лечат – не знаю. Помнится мне, у настоящего Булгакова, несмотря на всю энергию и верность идеалам материализма Ивана Николаевича, написал он вполне приличную стихотворную чушь про Иисуса, который «вышел совершенно, как живой». Бездомный (у настоящего Булгакова), после жуткой сцены убийства, пробежал весьма убедительно все этапы наведённого сумасшествия и вполне закономерно попал к Стравинскому на уколы и тёплое молоко.

И вот здесь мне хотелось бы уже совершенно серьёзно посмотреть на то, что сделал Лакшин на наши и нетфликсовые деньги.
Несмотря на провалы в линиях, на клиповость построения видеоряда, на лишние эпизоды, на низкую квалификацию практически всех актёров (кроме того немца, предельно интересно сыгравшего Воланда), русскоязычный американец попытался осуществить в фильме, как мне показалось, очень интересную идею (буде она бы осуществлена), никакого отношения к Булгакову и его роману не имеющую, разумеется, и посему все кричащие несоответствия роману отметающую.

…если я правильно понял, конечно… если вспомнить, что в фильме за главным героем в сумасшедшем доме все время приглядывает из-за угла, всё время маячит вместе с ним неподалёку на галерее некий иной сумасшедший… Тот же самый главный герой, скорее всего. Раздвоение… шизофрения, как и было сказано…

Итак, предполагаемая задумка.
Безымянный пока писатель, немного напоминающий Булгакова, после провала своей пьесы «Пилат» элементарно сходит с ума (если, конечно, можно обозначить схождение с ума ЭЛЕМЕНТАРНЫМ). Мимоходом влюбляется в увиденную случайно где-то на улице женщину. Попадает в обычный дом скорби и там, в дурдоме с самым обычным клиническим режимом начинает писать роман, где его случайный знакомый, немец-проофессор, превращается в Сатану, женщина превращается в Маргариту, в любовницу верную и несчастную, клиника обретает сюрреалистические и садистко-гуманнитарные черты, город превращается в чудовищный АНТИ-ЕРШАЛАИМ, а провалившаяся пьеса – в эпизод, рассказываемый дьяволом. И уже не разобрать ни нам, ни бедняге сумасшедшему, где выдумка, где память о реальных событиях.

Эх! Если бы Лакшин сумел бы сделать такой фильм! То-то было бы событие! Если бы не надо было бы с трудом докапываться и додумывать, если бы не сомнения в правильности такой догадки, ввиду хаоса эпизодов! Если бы не проваливался фильм через раз в бессмысленность и откровенную самодеятельность, как, например, с совершенно беспомощной и бесчувственной картинкой пилатовских глав, пристроенных, видимо, впопыхах только для того, чтобы поддержать заявленную в начале фильма пьесу!
Или, к примеру, эпизоды со снующей многозначительно, но вполне бессмысленно, некоей Галы, Галочки, Геллы по всем клипам этого фильма, вплоть до комсомольского строгого канкана перед внедрением туда упомянутых выше клоунов.

Эх-эх… Если бы в финале была показана не сумасшедшая картина РАЙСКОГО САДА на стене подвала-могилы, если бы в финале ТВОРЧЕСТВО СУМАСШЕДШЕГО, сожженного во вдохновенной фантазии безумного пациента, каким-то промыслом, неведомым мне, попадало бы в виде папки совершенно незнакомой женщине, увиденной им однажды на улице! И она, узнавая бы неотвратимо себя, начала бы погружаться туда, в странный и страшный мир, превращаясь в Маргариту и сходя очевидно с ума! Если бы смогли прописать историю такого безумия сценарист и режиссёр!
Эх-эх… Если бы имели они сейчас возможность соорудить вот такую сложную интеллектуальную игрушку с финальным катарсисом понимания вдруг – того, что, в конце концов, там произошло.

Нет, конечно же, они могли бы пойти и по пути когда-то модного очень АРТ-БРЕДА! Это, когда предлагает автор найти потребителю его продукции смысл самостоятельно и вольно в огромной куче фрагментов, намёков и деталей, набросанных щедро и живописно. Судя по отзывам в сетях, многие и нашли, и восхитились, не заморачиваясь определением жанра. Могу поздравить МНОГИХ, завидую МНОГИМ – я не смог. Может ума не хватило, может, не склонен я к интеллектуальным упражнениям.
Склоняю голову. Слаб…

Но я-то понял так, что не смогли уважаемые американцы сделать НЕ-АРТ-БРЕД, а интеллектуально скрученный парадоксальный сюжет. Там, у них – бестолковщина, говоря откровенно, из которой они, на мой взгляд, благополучно не выбрались. Там, кстати, может быть, и не та была совсем задумка, а какая-то вовсе другая. Я, ведь, тут просто пытаюсь понять!

Запросто от клипов к фильмам, уровня «Шестого чувства», видимо, не доберёшься, так, сразу.

Потому и – ПОЧТИ Голливуд. Не хватило денег на сценариста половчее… Не дотянули… Полуфабрикаты не имеют товарного вида и в продажу должны поступать ограниченно. Так… знаете… где-нибудь на окраине… В России, пожалуй… Там любят, по слухам, ковыряться в непонятном и путанном… В ЧЕРТОВЩИНЕ невнятной, но  живенько выведенной… Достоевский, ведь, из России, кажется? Гоголь там ещё был какой-то… Вот туда – можно…

Что там ещё есть, на мой взгляд?
Сумасшедший писатель напоминает внешне Булгакова с фотографий и играет, насколько я могу судить, сдержано и добросовестно. Хотя у Булгакова настоящего Мастер, скорее, должен вызвать ассоциации с Гоголем (…остронос, с прядью, если помните, а не толстонос, да и пуглив, если откровенно, в отличие от Михаила Афанасьевича, замечу. Прячется, убегает…). Да и подозревать Михаила Афанасьевича в том, что он себя, любимого, вывел литературным гением в своей глубокой и очень философски нагруженной книге – не совсем прилично на мой, конечно, вкус.

Но фильм не имеет никакого отношения к Булгакову, повторюсь.

Повторюсь, что любопытный Сатана получился. Улыбающийся. Зловещий. Хвала тому немецкому актёру – один он там в полную силу играл. Что значит немецкая тщательность и аккуратность!
Красивая манекенщица, игравшая Маргариту, имеет некоторые зачатки актёрских способностей. Видимо, создателям фильма этого и её фигуры показалось достаточно.

Есть тщательно отрисованная НЕКАЯ УСЛОВНАЯ Москва, слепленная из неосуществлённых проектов, реальных сталинских ампиров и прочей архитектурной поддержки идеи сумасшедшего города.

И есть хитро задуманный ход: в голову сумасшедшего Сатана (иной раз и Маргарита) закладывает некие подсказки к сюжету романа. Что, на мой взгляд, вполне приемлемо в авторской фантазии с названием, отдалённо перекликающимся с настоящим, но только, уж позвольте, не с прямым – «Мастер и Маргарита».

А чего нет в фильме этом эпохальном (эпохальном, судя по отзывам кое-кого восхищённого)?

Замечу в скобках: в фильме щедро рассыпаны указатели и реперы нужного направления мысли тех, кто предположительно будет смотреть это произведение киноискусства. Плакатная чудовищность краснозвёздной «Москвы», идиотизм и злобность культурной элиты, красноармейцы, охраняющие распятия – всё это должно было породить и породило крайне необходимый для раскрутки скандал между понимающими, что этим просто обязательно надо восхититься и между не понимающими, что это всё просто бизнес – ничего личного. Просто открывает некоторые перспективы для продвижения продукта на рынок. Много вы денег отобьёте на высоких категориях, глубоких размышлениях и тонкой игре? Уходить будет потребитель пачками, как с фильмов Тарковского уходил!

По порядку:
Нету, повторюсь, булгаковского Иванушки Бездомного, энергичного, неотёсанного, но вполне по-человечески сходящего с ума после страшной сцены убийства Берлиоза, вполне подходящего для беседы с Мастером и последующего превращения в историка. А есть деревенский дурачок, восторженный куплетист в строгом соответствии с передовицей «Правды». Есть несколько плохо сыгранных эпизодов с ним.

Нету образованного, аккуратного, ИНТЕЛЛИГЕНТНОГО и очень упёртого Миши Берлиоза. Есть потёртый и нервный старикашка. Напомню, пожалуй, что у настоящего Булгакова только Берлиоз ЗАСЛУЖИЛ смерть от рук самого Сатаны. Только ему захотел Сатана доказать, что все теории стоят одна другой. Думаю за то, – что упёртый и умный, зараза... Квартиру герр Воланд мог бы и проще освободить. Э-вон Стёпу – просто в Ялту зашвырнул (в фильме – прямо в психушку, не мудрствуя). Зачем надо было так торжественно и жестоко убеждать в том, что «все идеи стоят друг друга» ничтожного этого человечка – тайна для меня.
Правда, любезный барон Майгель в компанию убиенному Берлиозу добавлен, как и в книге. Возможно потому, что один только Майгель по книге из всех, ошпаренных воландовой волей, был настоящим мерзавцем (чью кровь непременно надо было выпить на балу). В фильме мерзавцы все, кроме Мастера, Маргариты и мессира.

Прочтите однажды всё-таки, что именно написал в романе НЕГОЛЛИВУДСКИЙ Булгаков! Ей-бо, не пожалеете!

Нету умнейшего Стравинского, а есть бесцветный и вежливый, в белом халате, Ярмольник, глава тюремной ПСИХУШКИ сюрреалистического вида и камерами с кандалами на койках.

Нету дивного Коровьева. Сыграть которого смог только гениальный Филиппенко у Кары. Да где ж взять сейчас таких актёров в Голливуде, не говоря уж про нынешние наши скромные кадры кинематографические. Не буду и вспоминать заторможенного и слегка спесивого персонажа Абдулова в нудноватом сериале Бортко. Нет, у Лакшина есть какой-то Коровьев – как положено длинный и бойкий сколь возможно, орущий, глаза таращащий, но ТАК морочить голову, ТАК орать и махать руками, ТАК жизнерадостно дурить напрочь головы собеседникам!.. Нет… слабоват Голливуд на настоящего (сатанинского!) Коровьева! Увы!

Там нет кота. Представляете, вместо Бегемота мелькает на задворках картинок некое взлохмаченное животное с отдалённо собачьей мордой! Лучше бы вовсе без него обошлись! Впрочем жуткие коты Кары и Бортко – и того гаже. Но того, кто этого кота нарисовал, я бы на пушечный выстрел к серёзному делу не подпускал! Руки бы ему пооборвал!..
Извините, великодушно!

Да и много чего остального там попросту нет. Не поместилось, или не интересно было авторам – не знаю.

Надо сказать, что в двух советско-росийских экранизациях, но и новой голливудско-нетфликсовской, задействована весьма облегчённая версия смысла романа, лайт- так сказать, версия. Эту лайт-версию лет пять назад очень внятно сформулировал некий господин Галковский (филолог, вроде бы), и она недели две скакала по соцсетям весьма бодро. Вот эта версия:
«Булгаков хотел сказать (и СКАЗАЛ) вот что:
Мастер пишет гениальную книгу. Она не публикуется, но получает разгромную рецензию – политический донос, обрекающий автора на смерть. Маргарита продаёт душу дьяволу, чтобы спасти своего возлюбленного и опубликовать его книгу. Литературные враги Мастера наказаны, а сам он вместе с Маргаритой волшебным образом переносится из СССР в Европу. Где публикует книгу и живёт с Маргаритой долго и счастливо (примерно, как Набоков). Договор с дьяволом получает своё оправдание. Он недействителен, так как Мастер и Маргарита и жили в аду СССР, а книга, которую в СССР хотели уничтожить (вместе с автором), призывает к милосердию и утверждает подвиг Христа. Поэтому внешне спасение Мастера происходит руками дьявола, а на самом деле это воля и желание Бога (Иешуа, который приказывает Воланду)».
Именно так. Дословно.

То есть, Сатана – не дьявол, а добрый волшебник, вокруг Мастера «ад СССР», а труднейших тем, которые торчат из романа так, что не увернуться от них и не отскочить, на самом деле-то, и нету. Есть Лаврентий Палыч в исполнении Гафта и волшебник Мерлин, наказывающий проходимцев и награждающий творцов.

А вопросов много.
Смерть мучительная Иешуа и смерть прекрасная Мастера – наказание одному и награда второму? За что?
Любовь до гроба и за гробом – наказание или награда?
Вдохновение даётся Сатаной или Богом (настоящим, конечно, -  не симулякром)? Кто пишет музыку – человек или иная субстанция («некая высшая сила», по словам Басилашвили)?
О какой трусости толкуется в конце романа? О чьей трусости? Одного ли Пилата?

И главное: роман «Мастер и Маргарита» подробно, вдохновенно, ОБОЛЬСТИТЕЛЬНО описывает кощунственный ритуал дискредитации хроники распятия и похорон Христа. С почти ритуальным убийством Берлиоза, с почти ритуальным «миропомазанием» аннушкиным подсолнечным маслом, с чудовищной оргией человеческой жестокости, жадности и распущенности в ночь христианского поста (не решились авторы показать результат переодевания женщин на сеансе), с торжеством Сатаны на не менее чудовищном балу перед самым Воскрешением.

Вот вам и ещё вопросы.
Кощунство и творчество – связаны между собой? Чем связаны? Освобождением от норм, от людей, от пут разума? И награждаются убийством творца и его любовницы? И тогда творчество – последний отчаянный крик идущего на казнь?

И что такое это – само искушение?

Вопросы, к которым и подходить-то страшно.

Голливудский вариант, к счастью для ПОНИМАЮЩЕГО зрителя, полностью лишён неудобных вопросов. Там – ад СССР и добрый волшебник. Всё на месте с самого начала.
В этом смысле – приятный фильм.
С ХЭППИ-ЭНДОМ в лучших традициях. Все негодяи, все, поправим себя, люди, посрамлены, потешная Москва (с потешными людьми вместе, разумеется) сожжена, волшебник засунул Мастера с Маргаритой обратно в уцелевший подвал (оригинальное решение могилы, вам не кажется?).
Подвал такой же тёмный и такой же ПОДВАЛЬНЫЙ, как и был, но окошко светится необычайно романтически, и видно в нём, как гуляют по РАЙСКОМУ садику счастливые любовники. Тёмный подвал с живой картинкой на той стене, где должно было быть окошко. Могила в центре сожжённого потешного города.

Если только всё там задуманное не смесь реальности и вдохновенного бреда сумасшедшего писателя.
Тогда всё складывается.
Не было чудовищного города с чудовищной архитектурой, грязью и досками, с парадами физкультурниц и тренировочными расстрелами. Просто сходящий с ума писатель бредит и в бреду этом выдаёт себя с головой как нашего посконного, родимого интеллигента, для которого, что СЕЙЧАС, что ТОГДА, что ВСЕГДА – репрессии, преступный режим и негодный народ. Что тоже, собственно, допустимо и согласуется с генеральной линией включения в номинационный лист.

И ещё одно замечание к фильму.
Крайне деликатно, совершенно не в лоб, а очень даже творчески, там даётся намёк на то, что времена здесь – не такие уж и давние, а скорее – нынешние это времена. И одеты все персонажи в покрой скорее современный, и манекенщицы ЧЁРТОВЫ на сеансе – нонешние двухметровые вешалки. Ну и вышеупомянутое… ещё, там, кое-что, по мелочи…
Может не просто так это? М.Лакшин – не пальцем деланный русскоязычный американский режиссёр. Он, ведь, наверняка основы понимает и коммерсант грамотный. И название «Воланд» отвергнуто, как не БРЕНДОВОЕ… учусь понемногу современному американо-нижегородскому суржику…

Установка-то фильма интеллигентно-добропорядочная: в России и тогда и сейчас живут под дикими угнетениями жутковатой власти, прячутся, попадают в тюремные психушки с электрошоком, творцов гнобят и распинают на крестах под охраной красноармейцев. Дураку понятно же, что Польшу с Освенцимом освобождал родной дедушка Барака Обамы (если не соврамши, конечно, Барак Хусейнович), а не какие-то красноармейцы, охраняющие распятия с многочисленными местными Иешуа Га-Ноцри.

Глядишь, и выползет как-нибудь Лакшин в номинационный список Оскара. Там, ведь, строго с этим самым, с соответствием… Может, и свезёт.

Удачи ему!

Одно только скажу. Булгаков в «Мастере» поднимает высокие темы духа, искушения, смерти и любви. Предлагает хотя бы взглянуть на вопрос наличия у нас хоть какого-нибудь Бога кроме Сатаны, хотя бы слегка обдумать эту тему.
Михаил Лакшин со сценаристом Романом Кантором исключают тему Бога, да и Сатаны, из реальности нашей решительно и бесповоротно. Она у них – бред сумасшедшего, если правильно я понял их замысел. А что там, в реальности? Бог его знает. Чего не хватишься – того и нет.

Да и сложносочинённая интеллектуальная игра в распутывание связей и причин, по-моему, почтенное, тренирующее извилины мозга занятие, но ни душе, ни сердцу не дающее НИЧЕГО.
В отличие от настоящего романа настоящего Булгакова.

И теперь уж – самое последнее. Глазом не успели моргнуть, а выскочила свежая книжка «Мастера», где на обложке… да? Догадались?.. Рекламная открытка к фильму Лакшина. Гламурная, яркая, симметричная, от которой за версту несёт туалетной водой турецкого разлива. Теперь этот фильм, понятно, пойдёт на обложки и иллюстрации.
С чем нас и поздравляю!


Рецензии