Глава 16. Последний ход

ПОСЛЕДНИЙ ХОД

Ночью десятого мая Жан присутствовал на собрании Братства. Он не ожидал, что произойдет что-то необычное, и был готов только рассказать о благополучии маленького Короля за последние несколько дней. Он вошел, как обычно, и обнаружил, что большая комната полна фигур в масках. Но одно место оставалось вакантным, и он подсунул на него два за несколько минут до команды снять маску. За эти две минуты он взглянул на своего напарника справа, находя что-то смутно знакомое в невысокой, хрупкой фигуре. Затем последовал приказ снять маску, и секунду спустя Жан вскрикнул от радости и изумления, потому что по правую руку от него сидел его бывший горячо любимый друг, Наполеон Бонапарт!

Худой и бледный цвет, и бедно одетый, как всегда, но с той же навязчиво
блестящие глаза, он был как бы не больше суток прошло с тех пор
они виделись в последний раз. Бонапарт выразил такое же удивление , увидев
Жан, но бизнес-встреча была в самом разгаре, они могли обменять
не более сердечным рукопожатием-под стола. Но когда собрание
было закрыто, Бонапарт пригласил Жана пройтись с ним до его квартиры
и поговорить об их долгой разлуке.

"Клянусь всеми святыми! Жан, я не должен знать тебя! Вы выросли ноги
как минимум! Но это особая встреча! Да, я снова в Париже", - заявил
Бонапарт. "Я прибыл сегодня. Возможно, вы удивлены, обнаружив меня на собрании Братства, но я расскажу вам, как это произошло.
"Вы должны знать, что в настоящее время я друг и протеже Барраса, который,
кстати, был ведущим сегодня вечером. Баррас был комиссаром Конвента
в Марселе, когда я был там, и он использовал свое влияние
чтобы улучшить положение моей семьи. Так что, конечно, я чувствую себя в некоторой степени у него в долгу , хотя я частично помог расплатиться с ним советом и помощью, которую я оказал при осаде Тулона. Но как бы то ни было, я
решила приобщить себя к ним. Он-человек в час, и я должен
прикрепить себя к _something_!

"Ну, недавно я получил назначение приехать в Париж и командовать
пехотная бригада, которая вскоре подавит восстание в Вандее
Но, хотя я и приехал в Париж, я отказался от командования. У меня нет
вкуса к такой мясницкой работе, и я считаю скорее оскорблением то, что
мне отдали пехоту, когда я всегда служил в артиллерии.
Кроме того, мое здоровье в настоящее время не очень хорошее.

Итак, сегодня я отправился к Баррасу, чтобы ознакомить его с этими вопросами. Он пригласил меня поужинать с ним, а затем позже спросил, серьезно ли я.
хотел бы оказать ему большую помощь. Естественно, как я все еще чувствую
будучи очень обязанным ему, я ответил, что, конечно, хотел бы этого. Он
затем сказал мне, что рассчитывает на меня как на человека чести в том, что я не разглашу то, что Я бы послушала, не водил ли он меня на собрание тайного общества. Поскольку он был ведущим на этот вечер, мне пока не требовалось становиться его членом приведенным к присяге, и поэтому я пошел - и встретил вас! Лично я рад достаточно, чтобы помочь этому бедному ребёнку побега, я думаю, что его бесчеловечное задержание стало одним из самых вопиющих в истории. Но теперь скажи как у тебя дела с тех пор, как мы виделись в последний раз? Затем Джин спросил отчет о прошедших полутора годах. Когда он закончил, Бонапарт заметил:"Мой мальчик, то, что ты мне рассказал, заставляет меня ценить тебя еще выше, чем когда-либо, и Я не удивлен, обнаружив, что вы принимаете столь заметное участие в этом плане. На самом деле, мне следовало этого ожидать. Но позвольте мне шепнуть вам на ухо несколько догадок, которые пришли мне в голову сегодня вечером. Это было любопытно
встреча, что и говорить!--и я развлекался, стремление к божественному истинному мотивы многих из ведущих персонажей.

"У де Баца и других тамошних роялистов, конечно, есть только одна надежда - получить
Людовика XVII вырвать из лап Республики, неважно как, а затем
когда-нибудь вернуть его победоносным королем. Кроме того, их немало
стойкие республиканцы, такие как Барелль, Менье и Дебьерн, которые, кажется,
движимы только гуманным желанием спасти маленького человека из его
жестокого плена.

"Но у одного человека там мотив совершенно иной, и он является главой
и во главе всего этого. Этот человек - Баррас! Сказать вам, в чем заключается _ у него_
мотив? Я догадался об этом, хотя, конечно, он и не подозревает. Он видит
в себе грядущего человека власти. Верно, он уже силен, но он
стремится к более высоким целям. Он спасет Людовика XVII и увезет его куда-нибудь.
отдаленное место, где он сможет найти его в случае необходимости. Позже он будет использовать его
чтобы болтаться над головами роялисты в качестве приманки, и за
Республиканцы в качестве угрозы, так балансировки его влияние с обеих сторон.
И наконец, в какой-то подходящий момент Людовик XVII исчезнет
навсегда, и Баррас сможет сделать из себя все, что пожелает, - диктатора,
Императора, кого угодно! Это хитроумный план!" Жан покачал головой.

"Меня не волнует, каким может быть окончательный план Барраса", - изрек он,
"если только малыш сможет выбраться из этого ужасного места! И если я
смогу кому-нибудь помочь, я буду только чувствовать, что выполнил свой долг перед ним и
его покойной матерью!" Так эти двое проговорили далеко за полночь, и уже начинал светать.
когда Жан вернулся в Храм.

Но как дела обстоят его в комнату в башне, где в бреду мало
незнакомец маскируется под все бессознательно, как Людовик XVII Франции?

За несколько дней до того, как был произведен обмен, Гомин
ежедневно писал в храмовой книге: "Маленький Капет болен!" Это было
совершенно верно, поскольку Луи Шарль страдал от сильной простуды. Как
Гомин ожидал, что на это сообщение не обратили никакого внимания. На следующий день после того, как
странный ребенок был передан на его попечение, он написал: "Маленький Капет
опасно болен!" По-прежнему никто не обращал на это внимания, а затем Ласне,
прибыл новый хранитель. Бросив один взгляд на неподвижного, пораженного мальчика, он
воскликнул:

"Неужели это действительно тот маленький дофин, которого я так хорошо помню:
я видел его в парке Тюильри? Я бы никогда его не узнал! Он, должно быть,
ужасно болен. Вы послали за врачом?

"Да", - ответил Гомин. "По крайней мере, я сообщил о его болезни, но
с этим ничего не было сделано ". Той ночью Ласне записал в журнале:
"Маленький Капет так болен, что есть опасения, что он не выживет!" Тогда, и
пока же власти считают нужным действовать по таким незначительным в
впрочем, и они назначили врача Дезо присутствовать на мальчика. Дезо
не обнаружив, что его услуги будут совершенно бесполезны.
Ребенок был далеко за надежду, и все, что он мог сделать, чтобы облегчить любой
как можно меньше страданий. Сам Десо вскоре после этого внезапно заболел
и умер незадолго до предполагаемого принца. Двое других
врачи занял его место, хотя у них тоже был уверен, что их
услуги, не потребуется долго. Наконец, слово был послан на
десятого июня, "маленький Капет умер!" Событие не рассматривается как
какое-то особенное значение для общества в целом, был получен приказ, что он
быть похороненным как можно быстрее и с как можно меньше церемонии. Это было
сделано в соответствии с указаниями, отчеты были должным образом оформлены, и _official_ Людовика
XVII больше не было!

Но _unofficially_, в маленькой мансарде, Людовик XVII был очень
живой, дикий и с тревогой чтобы освободить его от долгого заточения!
Пришло время сделать последний шаг в этом великом начинании, и
обстоятельства сделали этот шаг намного легче, чем предыдущие
. Во-первых, Ла Сурис был далеко от цели, поскольку
все еще находился в таком состоянии, что ему потребовались бы месяцы, чтобы встать с постели.
Тогда Людовик XVII считался мертвым и похороненным! Поэтому, зачем брать любой
дальнейшие меры предосторожности, которые помогут обезопасить его пустой тюрьме, думал, что
власти!

Через несколько дней после того, как маленькая похоронная процессия отправилась из
Башни, Джин и Кэрон отправились в комнату на чердаке, чтобы раздобыть большую
корзина с фальшивым дном. Они собирались перенести кое-какие вещи из
комнаты "Маленького мертвого Капета" в мусорную кучу наверху. В то же время
В тот же час матушка Клуэ и Ивонна должны были принести испачканное белье в
теперь уже опустевшую комнату. Все было очень просто! Часовые на лестнице
не обратили никакого внимания на их действия. Когда они внесли
корзину в комнату, там уже стояла большая корзина для белья мамы Клуэ.
ее принесли, пока они были наверху. Быстро
они вытащили фальшивое дно и подняли Луи Шарля. Он был настороже
и на этот раз в сознании, упорно умоляя не накачивать его наркотиками.

"Я буду таким хорошим!" он пообещал. "Я буду едва дышать! О, позвольте
я пойду такой, какая я есть, и все увижу и услышу! И они исполнили его желание.
Смена корзинок не заняла и минуты. Когда мальчик свернулся калачиком в
Препятствуют мер Клуэ, он взял один последний взгляд по комнате, где он
так много страдал.

"Жан, - прошептал он, - я молю Бога, чтобы мне никогда не увидеть это снова!" Затем
они похоронили его глубоко под кучей белья.

"Ты можешь дышать?" прошептала Джин сквозь щели в корзине.

"Прекрасно! Со мной все в порядке!" - раздался голос изнутри.

"Тогда до свидания!" - ответил Жан. Они с Кэрон взвалили огромную ношу
на плечи и понесли ее вниз. Никто не бросил им вызов. Никого
не заинтересовало содержимое корзины, в которой, как они думали,
была только грязная одежда мальчика, ныне благополучно умершего и похороненного!
Они затолкали огромную корзину в экипаж, захлопнули дверцу
небрежно бросив гражданку Клуэ и Ивонну и позвав кучера:

- Дом шестьсот семьдесят по Лилльской улице! - и такси укатило.
Все было кончено, и маленькая пленница Храма была свободна навсегда!

Когда Жан вернулся домой в тот вечер, он застал короля за объятиями и
поцелуями Муфле, в то время как матушка Клуэ и Ивонна восхищенно наблюдали за происходящим.
Мальчик почти обезумел от радости, что воссоединился со своим давно потерянным питомцем
и пес, конечно же, не забыл своего хозяина, потому что он казался
таким же довольным, как и сам Луи Шарль. За два дня маленький король лежал
скрытые в хорошем соблюдение мер Клуэ. На вторую ночь, Жан
взял мальчика с собой, чтобы долго беседовать со своим другом.

"Ты знаешь, маленький король, - сказал он, - как бы сильно мы тебя ни любили, мы не можем
держать тебя всегда здесь. Это было бы небезопасно или неправильно для тебя. Другие
добрые, хотя и неизвестные друзья принимают ваши интересы близко к сердцу и придут
сегодня вечером, чтобы отвести вас в более безопасное место ".

"О, Жан, - ответил испуганный мальчик, - я не хочу покидать тебя! Я
хочу остаться здесь! Сейчас во всем мире нет никого, кого я действительно люблю
, кроме моей сестры и вас самих. Почему я должен покинуть вас? Куда
они меня заберут?"

- Я уверен, что о тебе позаботятся добрые люди, хотя и не знаю
не знаю, с кем, и не знаю, куда тебя заберут. Но ты всегда будешь
свободен и обеспечен наилучшим уходом. Возможно, когда-нибудь ты вернешься
жить в Париж, когда эти смутные времена кончатся. Это будет
радостное событие, которого стоит ждать с нетерпением!

- Но моя сестра! - настаивал мальчик. - Она все еще в Башне. Когда?
Она тоже будет свободна? Когда я смогу ее увидеть?

"За границей ходят слухи, что ее скоро освободят и отправят к австрийскому двору
в обмен на некоторых важных заключенных, которых
Австрийцы недавно захватили у нас. Возможно, вам будет позволено
присоединиться к ней когда-то, у своей кузины суд". Луи Шарль сидел долго
хотя, если подумать.

"Я предполагаю, что это должно быть так", - сказал он наконец, "так лучше. Но мне
будет очень, очень одиноко! Можно мне ножницы? Жан открыл
глаза на эту странную просьбу, но он достал пару из другой
комнаты. Луи Шарль взял их, поднес к голове и отрезал
три своих мягких локона.

"Это тебе, Жан!" - сказал он. "Это все, что я могу тебе дать. И
это для мадам Клуэ и Ивонн. А теперь еще кое-что
я хочу, чтобы ты сделал это для меня. Я думала взять маленького Муфлета
с собой и никогда, никогда с ним не расставаться. Но теперь я решил, что я
отдам его своей сестре, поскольку она скоро будет свободна. Она будет
возможно, так же одинока, как и я, и я хочу, чтобы у нее было что-то, что будет
доставлять ей удовольствие и напоминать ей обо мне! Ты сделаешь это для меня, Джин?"
Старший мальчик был почти ошеломлен щедростью малыша,
хорошо зная, какой боли ему, должно быть, стоило снова расстаться с питомцем, которого он
так недавно обрел и который был единственным оставшимся предметом, который
это могло бы напомнить ему о более счастливых днях.

"Я обязательно сделаю это, маленький друг!" - ответил Жан, и его голос
дрожал, когда он говорил. "И мы все будем ждать, смотреть, и с нетерпением ждем
время, когда вы можете вернуться к нам!"

"Никто не будет ждать этого больше, чем я, - сказал мальчик, - и все же
что-то подсказывает мне, что я никогда не вернусь! Но, по крайней мере, я буду
никогда, никогда не забуду тебя и все, что ты выстрадал и чем пожертвовал
ради меня! И, Джин, я тоже никогда не забуду тот день на чердаке.
ты знаешь, о какой комнате я говорю! Джин кивнула. Это был единственный раз, когда
что Луи Шарль с тех пор постоянно упоминал о своей матери или о своем великом
горе при известии о ее смерти. Он всегда держал свое горе взаперти.
крепко держал его в своей груди.

Затем последовало расставание с матерью Клуэ и Ивонной. Он подарил им
маленький подарок в виде своих кудрей, - единственное, что у него было, - поблагодарил
их снова и снова, нежно поцеловал и пролил немало слез сожаления.
каждый присутствующий в зале выразил искреннюю скорбь. Муфлет он хранил у себя
прижимая к груди до последнего. Все, затаив дыхание, ждали
звука, который должен был обозначить время расставания, - тройного
стук Братства. Около двух часов ночи он пришел, три
мягкий краны так знакомый Джин. Он осторожно открыл дверь, и там
стояли двое мужчин в масках по моде оркестра.

"Пароль!" - потребовала Джин.

"_ Свобода!_ они оба ответили: "_ и Людовик XVII Французский!_" Они
были допущены сразу, и увидел маленький король стоял наготове. Несмотря на
их маски, Жан узнал барона де Баца и Бонапарта.
Однако он знал, что лучше не вступать с ними в личные беседы.

"Ваше Величество готов, чтобы сопровождать нас?" - спросил Барон, обращаясь
Луи.

"Да!" - просто и мужественно ответил ребенок. Теперь не должно было быть никаких
слез, никакого бурного расставания. Тендер проводы одинокого парня
для его самых близких друзей были все придут раньше и был слишком священным, чтобы быть
в присутствии незнакомых людей. Теперь он был королем, и королевская кровь, которая
была в нем, поднялась, чтобы соответствовать случаю.

"Тогда пойдем с нами!" - скомандовала вторая фигура в маске. Людовик XVII
повернулся, чтобы напоследок приласкать Муфле, а затем обратился к незнакомцам:

"Я готов! Показывайте дорогу!" Они завернули его в длинный темный плащ, и
сделав знак Жану следовать за ним, компания вышла из дома и направилась дальше
пешком на соседнюю улицу, где их ждал экипаж.
Поездка прошла в абсолютной тишине, но маленький король разыскал и удержал
Всю дорогу Жан держал ее за руку. На улице Шантерен, номер шесть,
карета остановилась перед дверью небольшого, но красивого особняка. Все
четверо поднялись по ступенькам, и де Бац постучал в дверь постучали
Братства. Дверь открылась, в прихожей совершенно темно, и
мягкий голос сказал:

- Следуйте за мной, джентльмены! Тотчас же дверь в соседнюю комнату открылась,
и поток света обнажил обладательницу голоса, женщину, одетую в
мягкую, облегающую драпировку, с такой сильфидной грацией и сладостью
манер, что у Джин чуть не перехватило дыхание!

- Это маленький Луи-Шарль? - Спросила она. Но, не дожидаясь ответа.
она опустилась на колени и обняла изумленного ребенка.

"Не бойся, бедный обиженный маленький король!" - напевала она. "Ты будешь в безопасности.
со мной, и я уже люблю тебя!" И по ее знаку трое остальных
удалились, оставив маленького короля и его новую защитницу
вместе. На выходе из дома де Батц приказал Бонапарт, Жан
Спокойной ночи, и пошел своей дорогой. Но мальчик и его друг гуляли
несколько блоков вместе, прежде чем они расстались.

- Скажите мне, гражданин Бонапарт, - спросил Жан, - кто эта прелестная дама?
с которой мы оставили малыша?

"Это, - ответил Бонапарт, - большой друг Барраса,
Vicomtesse Josephine de Beauharnais!"

Когда Жан вернулся на Рю де Лилль, он обнаружил, Ивонн в слезах, и
Мер Клуэ вдумчивый, но счастливые. Он рассказал им, что стало с королем
, но Ивонну это не утешило.

"О, почему он должен был покинуть нас!" - рыдала она. "Мы могли бы содержать его"
так хорошо, и он был бы так счастлив здесь, с нами!"

"Нет, мы не смогли бы оставить его у себя!" - возразила Джин. "Он бы недолго пробыл здесь в безопасности.
и он будет очень счастлив с этой прекрасной
леди!" Тем не менее он долго молча стоял у окна, повернувшись
спиной ко всем остальным, пристально глядя в никуда. Но мать Клуэ
упала на колени, сложила руки и тихо произнесла эту молитву:

"Я восхваляю и благодарю Тебя, о Боже, что Ты позволил нам, наконец,
отдай этот долг благодарности бедной королеве, которая сейчас с Тобой!"


Рецензии