Глава 14, 15

ГЛАВА XIV

В КОТОРОЙ ЖАН "НАХОДИТ КЭРОН"


После странных событий последней главы Жан входил и выходил
свободно, но он не думал, что пока еще вполне безопасно возвращаться в
таверна отца Лефевра, пока он не выяснит, что стало с Ла
Souris. Неделю спустя мать Клуэ и Ивонна отправились в Тампль с бельем
и вернулись с приятными новостями.

"Подумать только!" - воскликнула Ивонна. - Барелль говорит, что гражданина Кудера никто не видел с Десятого Термидора! Как он был одним из Робеспьера
самые надежные шпионы, он, несомненно, считал себя едва ли безопасным для вас
знайте, что сейчас они сажают в тюрьму всех, кто был связан с Робеспьером.
Вероятно, он еще некоторое время будет скрываться!"

И вот однажды Жан вернулся в таверну в надежде снова приступить к
своим обязанностям помощника и, таким образом, оставаться в курсе дел
маленького короля. Но у отца Лефевра был припасен для него сюрприз. Он обнаружил к своему сильному огорчению, что его место заняла крупная, толстая
пожилая женщина, некая матушка Матье, о помощи которой папаша Лефевр заявил
он нашел это более удовлетворительным, чем когда-либо у Джин.

"Она стремится к своей работе, у мамы Матье!" - настаивал Пьер Лефевр на
разочарованный мальчик. "Она не проспать половину своего времени за
счетчик, как ты, маленькая обезьянка! И хотя она не умеет свистеть, и
танцевать карманьолу на столах, и она чрезмерно балуется
нюхательным табаком, она подходит мне больше!" Жан отвернулся, смущенный, но все же улыбающийся вопреки себе, абсурдной фантазии о ковыляющей матушке Матье танцующей Карманьолу на ресторанном столе! Уходя, он
столкнулся в дверях с дородной фигурой мужчины, спешащего в
таверна, и признается Анна, повар храма башне кухня. Здесь
была большая удача, ибо если бы он не сказал "найти Кэрон"!
А в последнее время он был мучительно думая, как это может быть
выполнена. Но он не хотел, чтобы посторонние представьте себе, что у него
бизнес с кухаркой, поэтому ограничился лишь приветствием.

"Здравствуй, незнакомка!" - воскликнул радушный Кэрон. "Я никогда не ожидал
снова вы! Но я полагаю, вы были помилованы после десятой
Термидор. Но привила ли вам Консьержери такой вкус к тюрьмам
что ты должна быть всегда рядом?" - и он крепко сжал руку Джины тепло.

"Я хотел посмотреть, примет ли меня отец Лефевр обратно", - объяснил удрученный мальчик. "потому что я, должно быть, зарабатываю деньги, и мне здесь понравилось. Но он меня не получит.
"Это плохо!" - посочувствовала Кэрон. "Но не унывай! Могут быть и другие
вещи!" И он повернулся и вышел вместе с мальчиком. Однако, оказавшись на улице, он схватил Жана за руку. - Тебе когда-нибудь говорили _ найти
меня_? он прошептал.-"Действительно, да!" - ответила Джин. "De Batz! Мы были в тюрьме и сбежали вместе! "Найди Кэрон"! были его прощальные слова!"

"Я так и думал!" - воскликнул Кэрон. "Он уже многое рассказал мне о вас и о том, как вы были и еще будете полезны нам. Нам повезло, что мы встретились только что сейчас, потому что я редко выхожу из дома, и ты не смог бы добраться до меня в Храме. Теперь Я собираюсь тебе кое-что сказать. Хорошо, что отец Лефевр не примет тебя обратно, потому что у меня есть для тебя место прямо в Башне.Как насчет того, чтобы стать судомойкой и помогать мне на кухне? Я потерял своего помощника, и с тех пор мне приходится выполнять всю черную работу.Платят не очень хорошо, всего пять франков в неделю, но это уже что-то.Кроме того, самое важное во всем этом то, что _ ты будешь в
Башне Храма_! Конечно, Жан не мог себе представить, что откажется от такого
предложения, которое превзошло все его самые большие надежды.
"О, гражданин Карон, когда я могу прийти?" воскликнул он.
"О, я должен сначала поговорить с Советом, который затем назначит вас, если
сочтет нужным. Но не бойтесь! Я имею значительное влияние с тем, в
власти, и я могу почти наверняка поручиться, что место должно быть
твой. Вернусь через неделю". На этой неделе, казалось, самая длинная джинсовая никогда не проводил, даже не считая тоскливых дней в Консьержери.
Сразу по истечении срока он разыскал Карона, который согласился
встретиться с ним у отца Лефевра.
"Все в порядке!" - сказала Кэрон, как только они встретились. "Сначала у меня были некоторые проблемы. потому что тебя когда-то "подозревали" и посадили в тюрьму. Но я заверил их, что это безосновательно и было делом рук того самого
подлого Ла Сури, который сам скрывается, чтобы спасти свою шкуру. Они сделали это. могу вам сказать, что колебались они недолго! Так что теперь пойдем со мной, и я покажу вам первое, что вы должны делать".Так Жан получил допуск в башню Темпл, что он фактически стал обычным заключенным, возвращаясь домой на Лилльскую улицу только раз в неделю. Вскоре он познакомился с Лораном и не заставил себя долго ждать обнаружив, что каким бы добрым и гуманным ни был новый хранитель короля, он был не только преданным республиканцем, но и строго добросовестным в выполняет обязанности, возложенные на него Республикой, и не будет одобрять планы побега своего подопечного.

Среди обязанностей Жан заключалась в том, что перевозить до башни номере
в плену у еды два раза в день. В дверь Лоран хотел снять с него
поднос, но он часто замечал мальчика в соседней комнате.
Когда это случилось в первый раз, Жан едва мог поверить, что видит
правильно. Этот болезненный, истощенный, вялый ребенок маленький король его
бывший знакомства! Вскоре, однако, он услышал чистый приятный голос
, обращенный к Лорану с каким-то вопросом, и затем он узнал его:
идентичный голосу дофина в саду Тюильри. Но его
сердце еще больше потянулось к этой белой тени его бывшего розового
друга, и он заново посвятил себя служению обиженному ребенку.

Людовик XVII не узнал этого нового лица, появившегося в дверях. На самом деле он взял
но небольшое уведомление лиц о нем сейчас, и более того, Жан
вытянулся на целый фут выше и разработали удивительно в два года
князь лишения свободы. И на данный момент Жан счел более
целесообразным, чтобы Луи-Шарль его не узнал.

Много раз с тех пор, как он поступил на новую работу, Жан умолял Кэрона
рассказать ему, каков был последний план спасения заключенного короля. Но
Кэрон всегда отталкивал его этим замечанием:

- Не спрашивай пока, мой мальчик. Сейчас все не в том состоянии, чтобы
можно объяснить планы, но будьте уверены, что вы поможете,
и сам факт того, что вы нашли меня и получили эту должность, был учтен.
все это было частью плана. Вы должны знать больше в
время!" Поэтому Джин был обязан владеть своей души в терпении.

Когда Лоран пробыл в Тауэре около четырех месяцев, он начал страдать
от той же сдержанности, которая в конце концов покорила Саймона, - он был
смертельно утомлен своим практическим заключением. Поэтому он применяется для
Конвенция о коллеге, который должен разделить свои обязанности и освобождает его
через установленные промежутки времени. Конвент рассмотрел его просьбу и, наконец,
назначил ему компаньона.

Этот коллега, гражданин Гомин по имени, был невысоким, робким, тихим человеком лет
около сорока, хотя выглядел намного старше. Он был совсем не рад, что
ему поручили эту обязанность, но он не осмелился отказаться, чтобы не стать
объектом подозрений. Ибо он был очень умерен в своих взглядах, не склоняясь
ни на сторону республиканцев, ни на сторону роялистов. И быть умеренным в те дни
считалось почти таким же плохим, как быть заклятым врагом
Французской Республики!

Его сердце, однако, давно возмущалось несправедливым заключением в тюрьму
королевских детей, и он сразу завоевал любовь маленького короля,
принеся ему в подарок четыре пышно цветущих растения в горшках. Ребенок
был почти вне себя от восторга при виде их. Он целовал их,
ласкал, рассматривал каждый цветок в отдельности, а затем отложил в сторону
три самых прекрасных, он сказал Гомину:

"Отнеси это моей матери, пожалуйста!" Бедный Гомин собрал их и
молча вынес из комнаты. И Луи Шарль улыбался про себя
весь этот день, думая о том удовольствии, которое он доставил своей матери.
Кто скажет, что Мария-Антуанетта, глядя сверху вниз на своего маленького сына из
того, другого мира, тоже не улыбалась и не благословляла его в своем сердце!

Так проходили месяцы, пока однажды вечером в январе 1795 года, когда Жан
готовился отправиться домой для еженедельных визитов на Лилльскую улицу, Карон
положил руку на плечо мальчика.

"Не возвращайся домой сегодня вечером, по крайней мере, позже!" прошептал он.

"Почему нет?" с удивлением спросила Джин.

"_ Потому что время пришло!_ - загадочно ответила Кэрон. Но Джин
поняла и ждала, затаив дыхание. Позже эти двое прошли мимо.
на пустынные улицы вокруг Храма. Кэрон внезапно остановилась в
тени высокой стены и схватила Джин за руку.

- Ты действительно предана _him_? - спросил он вполголоса, указывая на
Башню.

"Я!" - тихо, но убедительно ответил мальчик.

"Настолько, что ты готов рискнуть жизнью, свободой, всем ради
его дела?"

"Да!"

"Тогда пойдем со мной!" И Кэрон повела их по множеству извилистых,
полупустых улочек, пока, наконец, они не остановились перед маленькой
полуразрушенной лачугой в темном, неприглядном переулке. Кэрон постучала в дверь.
тремя необычными стуками, двумя громкими и одним тихим. Дверь открылась.
Мгновение спустя невидимая рука, и кто-то потребовал:

"Пароль!"

"Мария Антуанетта!_ - прошептала Кэрон. Голос ответил:

- _ И Людовик XVII!_ Войдите и замолчите! Жан был невыразимо озадачен
но в своем молодом энтузиазме он жаждал приключений
любого рода, и то, что касалось его самых заветных надежд, было тем более
заманчивым. Он вошел с "короной", его сердце бьется высокая. В полном
тьме они прошли через комнаты, видимо, пустой, всегда руководствуется
невидимый обладатель голоса. Затем они спустились по лестнице и оказались
в помещении, которое Джин приняла за подвал. Здесь проводник зажег свечу и
наклонился, чтобы осмотреть пол. В неверном свете Жан различил только
что это был мужчина, и что его лицо было скрыто черной маской, закрывающей
глаза, нос и рот. Вскоре он нашел железное кольцо, поднял его,
тем самым подняв большой камень, и открылась другая лестница,
уходящая далеко вниз, за пределы диапазона света.

"Не бойся!" - прошептала Кэрон.

"О, я нисколько не боюсь!" Джин заверила его, и, чтобы сказать
по правде говоря, он получал огромное удовольствие! Затем проводник спустился, Джин
последовала за ним, а Кэрон пришла последней, закрыв за собой каменный вход.
за ним. Руководствуясь маленькие свечки они нащупали свой путь вниз по лестнице
и вместе проход или туннель настолько узок, что даже Жан не мог ходить
в вертикальном положении в нем, ни поднять руки далеко от его стороне. Туннель казался
бесконечным, и, более того, крошечные струйки воды стекали по
его стенам через определенные промежутки времени. Джин была благодарна, когда они поднялись по другой
лестнице и оказались в другом подвале. Этот, который он мог видеть, был намного
больше, чем первый, и наполненные бочки и бочонки, очевидно,
вино. Здесь их проводник снова остановил их.

"Наденьте это!" - приказал он и дал им две маски, похожие на его собственную
. Когда они были скорректированы он велел им подняться по лестнице, потом он
повернулся и пошел обратно через туннель, его обязанность в том, что
привратник. Ведомые Кэрон, они поднялись наверх и постучали в тяжелую дверь
на самом верху.

- Пароль! - потребовал другой голос. Вопрос был задан, и на него был дан ответ, как и прежде,
и внезапно они оказались в ярко освещенном
комната. Настолько ослепительным был яркий свет после темноты, через которую они шли,
что Джин на мгновение почти
ослепла. Когда это ощущение прошло, он увидел, что они находятся в большой комнате
, обставленной стульями и тяжелым столом в центре. Повсюду были видны
свидетельства богатого вкуса в убранстве, и квартира, несомненно, находилась
в жилище большого богатства. Вокруг стола сидело от двадцати до
двадцати пяти мужчин, все в масках, как и они сами. Во главе стола сидел
лидер, который обернулся при их появлении.

"Добро пожаловать, - сказал он, - и садитесь!" Жан и Анна поставили себя в
два пустующих кресла. Несколько минут никто не говорил. Затем мужчину в
выросла голова.

"Братья, - начал он, - поскольку мы все здесь, не будем больше откладывать с
открытием нашего собрания. Снимите маски!" По этой команде все маски был удален
кроме того лидера, который он продолжал носить на протяжении
сессия. Жан посмотрел про него в полном изумлении, что все это сделал
в смысле? Здесь были Барелль, Менье, Ганье, бывший повар в Тауэре,
Дебьерн, комиссар, который никогда не упускал случая подарить Луи Шарлю игрушку
всякий раз, когда он навещал его и множество других людей, которых знал совсем немного.
Однако самым удивительным из всех был барон де Бац, сидевший прямо
напротив за столом, который ласково кивнул в знак приветствия
мальчику. Главарь в маске огляделся, и его взгляд упал на Джин.

"Среди нас есть странное лицо! Кто несет ответственность за этого
незнакомца?" Кэрон поднялась.

- Это я его привел. Его зовут Жан Доминик Метто, он мой помощник
на кухне. Он преданный друг маленького короля, и
тот, кто сможет оказать нам ценную услугу. Я ручаюсь за него!"

"И я тоже!" - тихо сказал барон де Бац с другой стороны стола.


"Тогда пусть он принесет присягу!" - ответил лидер. Последовавшая за этим церемония
была любопытной. Вся компания встала, и Жана попросили встать
на стол. Ему помогал вожак, который держал в руке зажженную
свечу.

"Мы - Братство освобождения!" - объявил человек в маске. "Наша
единственная цель - освободить Людовика XVII из его ненавистного, жестокого и
несправедливого плена и вывезти его из страны или в какое-нибудь другое место, где
безопасность. Ради этого мы поклялись посвятить наши жизни! Поскольку вы хотите
присоединиться к нам, вы должны согласиться на то, чтобы вас заклеймили знаком нашего Ордена.
Если ты дрогнешь при клеймении, ты недостоин быть допущенным к нам.
 Жан Доминик Метто, протяни левую руку ладонью вниз! Жан
подчинился. Вожак поднес к нему пламя свечи.
Первым побуждением мальчика было отпрянуть, но он стиснул зубы и
вытерпел до конца то, что казалось ему невыразимой пыткой. Наконец
предводитель убрал свечу.

"Ты выдержал испытание храбро и хорошо! Теперь ты примешь присягу
верность остальным. Подними свою заклейменную руку! Жан поднял свою
обожженную ладонь, и каждый мужчина в комнате поднял открытую левую руку. На
ладони у каждого был небольшой шрам, сделанный, очевидно, одним и тем же способом.
Лидер тоже поднял руку, и все они громко повторили символ веры
своей группы:

"Нашими заклейменными руками мы клянемся посвятить наши жизни и все, что нам дорого
делу освобождения Людовика XVII из его плена. Точно так же мы
клянемся, что до конца наших дней мы никогда не раскроем эти секреты,
кроме как с разрешения всей группы!" Когда все закончилось, они
за их руки и возобновил свои места, и Жан помог от
таблица. Barelle применяется успокаивающих мазей и бинтов, чтобы его
раненая рука, и деловой встречи пошли вперед.

В ту ночь Жан многому научился. Во-первых, он понял, что
существовал определенный заговор с целью освобождения маленького короля, - заговор не
ограниченный несколькими рассеянными душами, еще не лишенными человечности, но
организованный и поддерживаемый некоторыми высокопоставленными лицами, которые, однако,
предпочли, чтобы их личность оставалась неизвестной. Подробности о
схема еще не была полностью проработана. Но в общих чертах идея заключалась в том, чтобы
похитить Людовика XVII, спрятать его на некоторое время в неиспользуемой верхней части
Темпла и заменить его каким-нибудь ребенком, похожим на него, который
они должны были забрать в одной из больниц ребенка, настолько больного, что он
по всем причинам не мог прожить долго. После смерти этого больного ребенка
было бы официально объявлено, что Людовика XVII больше нет, и тогда
настоящего мальчика можно было бы забрать, не очень опасаясь разоблачения.

Однако в настоящее время на пути к успеху стояло многое. В
во-первых, Лоран был ярым республиканцем и слишком добросовестным.
чтобы согласиться закрыть глаза на такую схему. Гомин пока колебался, но его
симпатии, вероятно, скоро будут завоеваны. Затем больного ребенка должны быть
закуплено и переправлено в башню. До сих пор не было обнаружено ни одного ребенка,
который был бы достаточно похож на Луи-Шарля, хотя Сентанак, хирург из
Общества, ежедневно обходил больницы в поисках такового. Это
было ужасно трудным, немыслимо опасным предприятием, поскольку это
означало бы гибель всех, если бы они были обнаружены, и, несомненно,
верная смерть того, кого они пытались спасти. И все же все были полны энтузиазма,
надежды! Встреча рассталась с возобновлением их
присягу на верность, и они были уволены таким же способом, что они
приходите, через туннель и в лачуге, в переулке.

Когда они вышли на улицу, Кэрон рассказала Жану еще о нескольких предметах, представляющих
интерес. Дом, в котором они встретились, принадлежал маркизу де Фенуйлю,
ярому роялисту. Именно маркиз был ответственен за
назначение Гомина, который, как он надеялся, будет обращен к делу.
Сказала Кэрон он был уверен, что это был маркиз, который вел совещание, которое
ночь. Они были разные руководители, которые всегда оставались в масках, тем самым
избегая абсолютного признания, ибо они часто мужчины видные в
Республиканские власти. Ходили даже слухи, что за этой маской иногда скрывался сам великий Баррас
. Также намекали, что Баррас
был тайно заинтересован в том, чтобы маленького принца перевезли в отдаленное
безопасное место. Но об этих вещах открыто не говорили.

В тот вечер Жан пошел домой, чтобы залечить свою раненую руку, с головой в
вихрь, но с огромной надеждой и благодарностью в сердце!




ЛА СУРИС ВСТРЕЧАЕТ СВОЮ ПАРУ




ГЛАВА XV

ЛА СУРИС ВСТРЕЧАЕТ СВОЮ ПАРУ


Прошло полтора месяца. Жан регулярно посещал собрания
Братства, и во всей этой компании не было более активного и
увлеченного работника, чем этот самый молодой член лиги. К
середине марта было выполнено многое, и грубые детали
сюжет приближался к совершенству.

Во-первых, хирург Сентанак наконец обнаружил ребенка
, страдающего безнадежной, неизлечимой болезнью, и, как маленький
принц, какого только можно пожелать человеку, находящемуся при столь близкой смерти. Проблема контрабанды
его в Тауэр должна была быть решена таким образом. Когда гражданка Клуэ
пришла с корзиной чистого белья, больного ребенка нужно было спрятать
на дне. День, выбранный для этого, конечно, должен быть таким, когда
дежурными муниципалами были в основном члены Братства, и
таким образом, осмотр корзины мог быть намеренно поспешным и
неполным. Тогда ребенок будет спрятан в верхней кладовка, до
благоприятная возможность встретиться с ним поменялись местами с королем.

Эта возможность была не за горами, поскольку Лоран намекнул некоторым из
муниципальных чиновников, что он собирается уйти с поста хранителя
королевского ребенка. Его мать недавно умерла, семейные дела были неотложными,
и, несмотря на свою настоящую привязанность к мальчику, он чувствовал, что выполнил
свой долг и что пришло время его забрать. Его преемник, некий
человек по имени гражданин Ласне, был убежденным республиканцем, но это не беспокоило Братство
, поскольку они планировали, что фальшивый король должен быть
обменен на настоящего до его прибытия.

Общество добилось еще одного важнейшего момента. Гомин
наконец-то перестал колебаться и решительно выступил за правое дело.
Муниципал Дебьерн, мастер игрушек, был ответственен за это. Долгими и
трудными были его дискуссии, спокойными и умелыми были его манипуляции с
впечатлительным Гомином, пока, наконец, вдохновленный Дебьерном
влияние и его собственное очень искреннее сочувствие к своему жалкому маленькому подопечному,
он уступил. Он был вынесен на заседание Братства, фирменная и
приведен к присяге, и причина была все закрыто.

Велико было ликование в ночь посвящения Гомина в
Братство, и в честь этого
важнейшего события был устроен огромный пир. Восторг Жан был вне всех границ, и он был
прилагаем все усилия, чтобы сдержать клокочущий дух, когда он услышал новость,
что значительно охладила его пыл. Это была Кэрон, кто сказал ему. Это произошло
просочилось, что Ла Сурис снова разгуливает так, как будто ему не может угрожать никакой вред
! После того, как он исчез на много месяцев, ему удалось
втереться в доверие к кому-то из высокопоставленных лиц, вероятно
с несовершеннолетним лидером Конвенции, Ла Reveilli;re-Lepeaux, и был
снова ожидая, чтобы возобновить свои обязанности в качестве муниципального башни.

"Берегись!" - предостерег Кэрон. - Ты особенно ему нравишься, Джин! Он
не может причинить тебе особого вреда лично, потому что ты находишься под защитой
Братства. Твое место здесь в безопасности. Но он может стать причиной гибели
всего заговора, если мы не будем осторожны!

"Я буду следить за ним, как кошка!" - заявил возмущенный мальчик. - Я буду держать его в поле зрения.
каждую минуту, пока он в Башне. Поверь мне! Но, о,
_ почему_ ему понадобилось возвращаться?

День был назначен, наконец, первый большой шаг. В
вечер, двадцать шестого марта, Saintanac подъехал в плотно
закрытые каретки до двери гражданочка Клуэ это. Никто не был готов его увидеть
носить в дом молодой мальчик, лет десяти, отчаянно болен и наполовину
бредит. Этот ребенок, какой-то безымянный беспризорник из одной из благотворительных
больниц, имел поразительное, жуткое сходство с маленьким пленником из
Башни.

Хирург вводят в него большую дозу опиума, которые поставили бы его
глубоким сном на протяжении многих часов, и оставила его на попечение матери
Клуэ. Она и Ивонн, конечно, обе участвовали в заговоре, хотя это и было сделано.
не считалось необходимым, чтобы они приводились к присяге и клеймились.
участники, поскольку Жан поручился за них. На следующее утро они уложили
потерявшего сознание ребенка в огромную корзину для белья, аккуратно разложив
белье так, чтобы он не задохнулся. Затем, с бьющимися сердцами и
собравшись с духом до предела, они вызвали такси, погрузили в него свою
тяжелую ношу и повезли в Храм.

- Мама, мама! - ахнула Ивонна, прижимая руки к сердцу, чтобы
все тот же ужасный топот: "Что будет, если Сурис там?"
и будет настаивать на осмотре корзины?

"Положись на Бога, малышка!" - ответила матушка Клуэ. "Наше дело правое
одно и милосердное. Он не допустит, чтобы оно потерпело неудачу! Повтори молитву за
тех, кто в опасности, дитя!" Губы Ивонн тихо двигался, и едва
она дошла до "Аминь!", когда карета подкатила к внешней
двор.

Предчувствия Ивонн были только слишком правильный! К их ужасу и
отчаянию, первое лицо, которое они увидели, войдя с корзиной, было
хитрая, злая, подозрительная физиономия Ла Сури! Его маленькие крысиные
глазки блестели из-под почти безволосых бровей, а похожие на когти руки
нервно подергивались, когда он потянулся к корзинке. Дебьерн и Менье
также подошли и начали переворачивать свежевыглаженное белье.

"Держитесь крепче, друзья! Я займусь этим!" - рявкнул Ла Сурис. "Вы можете
посмотрите и убедитесь, что я делаю это тщательно!"

Ивонна и мама Клуэ чуть не упали в обморок от ужаса, но они стиснули
зубы и мужественно перенесли это. Все дрожали от отчаяния, даже самые
верный человек в группе, но они не осмеливались произнести одно слово
протест. Слой за слоем Ла мыши удалена, встряхивая каждый
кусок сознательно, и держа его на тот свет. Казалось операции
нескончаемы, и интригу, дальше все на выносливость! Наконец все, кроме
последний слой был снят. Ничего, кроме, что и лист покрыт
тело спрятанного ребенка. Ой, там не то, что может
остановить этот страшный силы!

Как раз в этот момент из кухни через двор вышел
Жан, имея в руках огромную тарелку супа на завтрак
солдаты в башне. Чтобы отнести это в караульное помещение, где подавалась еда
, ему пришлось пройти прямо через группу, собравшуюся
у двери. Он хорошо понял смысл этих бледнел лица
безнадежный, отчаянный взгляд, но он шел медленно, они все без
знак признания.

Ла Сурис стоял на коленях перед корзиной, рассматривая на свет подушечку
, когда Жан прошел прямо за ним. С нарочитой
небрежностью мальчик намеренно споткнулся о ногу мужчины, потерял свою
хватку за огромную супницу и умело сумел вылить всю
исходящее паром содержимое потекло по спине ничего не подозревающего муниципала! С
отвратительным воплем Ла Сурис уронил белье и вскочил на ноги.

"О! Пардон! пардон, гражданин! Это был несчастный случай! - взвизгнула Джин.
изобразив хорошо притворный испуг, она пронеслась мимо него во двор.
Ла Сурис, взбешенный волдырями на его спине и вне себя от ярости
на виновника, бросился за ним, желая только одного - схватить
проворного парня. Они летели круг за кругом, Жан пригибался, сгибался и уклонялся
с мастерством опытного парижского гамина, в то время как солдаты
собравшиеся вокруг смеялись и аплодировали забегу. Ла Сури тяжело дышал и
вопил, требуя мести, но ему было не сравниться с этим проворным парнем, и он
наконец остановился, измученный напряжением и самой настоящей болью.

"Позовите врача!" он стонал. "Я не пяди шкуркой
моя спина!" Джин, хитрый, был первым и самым ярым, спешить на
эту команду, и принести в храм хирург. Ла Сури, потерявший сознание от
страданий, был доставлен к себе домой на такси, совершенно забыв о
корзине, которую уже давно тихо и с благодарностью убрали.
Во время суматохи и шума, когда все выбежали во двор, чтобы
понаблюдать за погоней, больного ребенка отнесли на чердак и
спрятали в давно неиспользуемом, наполовину заколоченном складском помещении. Корзина была
возвращена матери Клуэ, и заговор до сих пор был в безопасности, благодаря
своевременному вмешательству Жана. Он был героем в тот вечер в
братство, и тщательно ли он наслаждаться этой почетной должности.

"Но ты понятия не имеешь, - заявил он, - как мы с Кэрон трудились, чтобы приготовить этот суп.
Суп подогрели до нужной температуры кипения! Я наблюдал в окно,
когда я не зубрежка древесина в огне, и я, конечно, подумал Ла
Мыши бы все из той корзины, прежде чем он был готов! Это
был Кэрон кто придумал суп!"

"Да, но никто не мог ее проводил так хорошо, как Жан!" настаивал
восхищенные Кэрон. "Кто мог подумать, что Ла Сури станет просто
этот день! Должно быть, сам Дьявол подсказал ему! Что ж, он убран с дороги.
теперь заклинание не помешает, и это милосердие!"

Все это время маленький король в плену жила в полном невежестве.
что есть такая вещь, как сюжет для его побега. Релиз
что-то, от чего он давно отказался как от безнадежного. Иногда даже его
детскому разуму казалось, что только смерть может освободить его от его
долгого заключения. Он был опечален мыслью о приближающемся отъезде Лорана
, потому что он начал испытывать настоящую привязанность к
этому первому доброму человеку, который появился в его жизни за многие утомительные месяцы.
Он боялся думать, кто мог бы занять его место, хотя Гомін еще
быть там. Но Гомін приходилось отдавать большую часть своего времени с сестрой на
этажом выше.

Вечером двадцать девятого марта Лоран нежно попрощался с
Луи Шарль. Когда дверь за ним наконец закрылась, мальчик бросился
на кровать в сильном приступе рыданий. Именно здесь Гомин
нашел его, когда позже вернулся со своим ужином. Сам Гомин был
нервничал, возбужден и чувствовал себя не в своей тарелке, поскольку это было назначенное время для
второго великого шага в плане освобождения. На этот раз от него
зависел успех!

Какое-то время ребенок отказывался что-либо есть. Это огорчало Гомина.
Это было сверх всякой меры, потому что было важно, чтобы еда была съедена,
поскольку в ней была большая доза опиума. Ничего хорошего быть не могло.
достигнуто, если мальчик были без сознания. Наконец,
пожалуйста, надзиратель, Луи Шарль проглотили пищу, хотя это почти
душил его.

"Почему я такой сонный?" в настоящее время он спросил. "Еще не время ложиться"
"спать!"

"Ты измучил себя плачем", - ответил Гомин. "Тебе следовало бы"
"лучше позволь мне сразу уложить тебя в постель". Мальчик подчинился, его веки
с каждым мгновением опускались все больше и больше, и, прежде чем он успел наполовину раздеться, он
погрузился в тяжелый сон. Но Гомин не стал укладывать его в постель.
напротив, он завернул его в большую шаль и, открыв дверь,,
сделал знак кому-то снаружи.

Вошли Барелль и Дебьерн с огромной корзиной, которая на первый взгляд показалась
пустой. Когда дверь была закрыта, однако, они убрали ложное дно,
и там лежал больной ребенок спит спокойно, но не усыпили. Быстро
был сделан флэш-изменения. Незнакомый мальчик лежал в кровати маленького короля
, одетый в мантию и шапочку самого короля, а Людовик XVII был помещен
на дно корзины. Фальшивое дно было снова установлено, и
оставшееся пространство было завалено всяким хламом, который
накопился за время пребывания Лорана.

Когда корзина была наполнена, двое муниципальных служащих отнесли ее наверх,
сказав окликнувшим их часовым, что они собираются отнести
в чулан весь старый грузовик, который Лоран оставил после себя,
для того, чтобы расчистить помещение для Ласне. Часовые, после спешного
обследование, сдала их без проблем. Чердак Башни представлял собой
обширное пространство, более чем наполовину заполненное всевозможным хламом
предметами, которые могли скопиться за прошедшее столетие. Здесь они
вынули мусор из корзины и вытащили мальчика. Приближаясь
в деревянную перегородку они тихонько постучали, на манер
Братства.

"Все в порядке!" - прошептал сзади знакомый голос, и, отодвинув одну из
досок, показалась кудрявая голова Жана.

"Силы его!", сказал он. С неимоверным трудом им удалось
выжать бессознательное ребенка через маленькое отверстие. За
раздел крошечное пространство не больше чем на шесть или семь футов в любом
направление. В этом пространстве на полу лежал матрас, и больше ничего.
 Джин положила мальчика на матрас, укрыла его и крикнула еще раз:
"Все в порядке!" Двое мужчин поставили доску на место, и никто не
заподозрил бы, что за ним есть какое-то пространство, или что
в этом пространстве содержится. Затем они покинули чердачной комнаты, радуясь
успех второй большой шаг, и Жан остался один на один с его
бесплатно.

Всю ночь он сидел у кровати наблюдая. Но наступило утро, а никаких изменений не произошло
. Наркотик все еще держал мальчика в своей мертвящей хватке. Жан съел
свой завтрак, состоявший из половины буханки хлеба, и запил его кувшином
воды. Затем он продолжил дежурство. Около полудня маленький король пришел в себя.
но он был смертельно болен из-за действия опиума,
что он заметил, ни его окружение изменилось, ни его спутница для
много часов. Тем временем Джин ухаживала за ним нежно, и заставили его
глотать целебную сквозняков, которые были оставлены для этой цели
Saintanac. Ближе к ночи Луи Шарль пришел в себя настолько, что
осознал какую-то радикальную перемену в окружении.

"Почему так темно?" - требовательно спросил он. "А кто вы?" Затем Жан обнял мальчика
и прошептал всю историю ему на ухо.

"Я Жан, - закончил он, - который полюбил тебя с тех пор, как впервые увидел в
твой маленький сад в Тюильри! Неужели ты мне не доверяешь?" Какое-то время
казалось, что ребенок с трудом может все это осознать. Новость была
такой неожиданной, такой сбивающей с толку! Это было слишком прекрасно! Это было не убеждение, что
он должен быть свободен наконец, и что его давно потерянный друг должен быть один
из главных актеров в том, что схема выхода! А что-то другое
его смущали его.

"Что моя мама и сестра и тетя?" - спросил он. "Они также
освобожден со мной? Я не хочу идти, если они остаются!" Жан замолчал
момент. Что он должен был ответить? Но еще не пришло время раскрывать
всю правду этому любящему ребенку.

"Они тоже будут в безопасности!" - ответил он. Удовлетворенный этим, малыш
опустил голову на плечо Жана и долго и тихо плакал
от избытка радости.

Следующие несколько дней Жан прятался с мальчиком. Предполагалось, что он
уехал в отпуск, поэтому в Тауэре его неявка была объяснена
таким образом. За это время он предупредил Луи Шарля, что его
положение ужасно опасно и что он должен всегда вести себя абсолютно
тихо и не бояться, если его оставят одного, потому что он, Жан,
не могла быть с ним все время. Однако после его ужасных шести месяцев
одиночества этот новый отъезд не вызвал особого страха у мальчика, настолько
привыкшего к страданиям. Он радостно пообещал сделать все, что от него потребуется.


"Как ты думаешь, сколько времени это займет?" он спросил.

"Я не могу сказать, - ответила Джин, - но до тех пор, пока этот бедняга в
твоем доме внизу остается жив. И, видит бог, это ненадолго.
судя по описанию, которое они дают о нем! " Луи был искренне
заинтересован своим коллегой и сочувствовал ему.

"Не тратьте много сочувствия ему, дорогому другу", - сказал Жан. "Он давно
последние зная даже, что он страдает, и смерть будет для него также
добро пожаловать выпуска. Будьте также уверены, что здесь за ним ухаживают лучше,
чем в благотворительной больнице! Но теперь я должен идти. Будьте спокойны и
довольны, и не бойтесь! Я приду к вам снова, как только это будет возможно
. Пока что здесь есть еда и питье на два дня. Adieu!" И
каким-то необъяснимым образом Жан выбрался из абсурдно маленького
отверстия и закрыл за собой доску.

Почти два с половиной месяца Луи Шарль прятался на
вершине Башни, ожидая, пока больной ребенок внизу испустит свой
последний вздох. Все это время Жан был его постоянным спутником и единственным
человеком. Мальчик изо всех сил старался развлечь одинокого маленького узника, рассказывая
ему длинные истории о Муффле, Ивонне, доброй маме Клуэ, а также
о его собственном заключении в Консьержери и о его замечательном побеге
. В этом полумраке зрение двух детей стало совиным
и через некоторое время они обнаружили, что могут видеть друг друга
друга очень хорошо. Однажды, после того, как они пообщались долгое время
и впал в молчание, Луи Шарль вдруг спросил свою спутницу какие
день месяца было.

"Третьего мая 1795 года", - ответил Жан, ничего не подозревая. Луи был спокойным
какое-то время, видимо, борясь с какой-то мыслью или наполовину призрачны
воспоминание. Вскоре вспышка радости озарила его лицо.

"Почему?! значит, у моей тети Элизабет день рождения! Как бы я хотел пойти к
ней и поздравить! Но, полагаю моя мать
не забудьте сделать это для меня!"

"Да, да!", вернулся Жан, но слова почти душили его, и он мог
думаю, больше нечего сказать. Что-то про его действия вызвали его
подозрения товарища. Повернувшись к нему лицом, Луи Шарль потребовал::

"Расскажи мне все о моей матери!" Жан почувствовал, что наконец-то пришло время,
когда больше не было смысла скрывать факты. Собрав все свое мужество, он тихо ответил
"Она мертва!":

"А моя тетя?"

"Она тоже мертва!"

"А моя сестра?"

"А мой голос?" продолжал неумолимый.

"Она жива и в безопасности здесь, в Башне!" На мгновение показалось, что удар
слишком грандиозно. Пораженный ребенок сидел, почти оглушенный. Затем
катехизис возобновился.

"Как давно умерла моя мать?"

"Полтора года!"

"А моя тетя?"

"Всего один год!"

"И они никогда не говорили мне?"

"У них не хватило духу!" - мягко сказала Джин. Этот ответ растопил
лед горя малыша. К его облегчению подступили слезы, и он бросился
на кровать, тихо всхлипывая. Борьба была долгой и жестокой,
и Жан оставил его наедине со святостью его горя нетронутым. Когда
буря рыданий утихла и слезы иссякли, Жан взял его на руки.
большие, мускулистые руки успокаивали его почти так, как успокаивали бы уставшего ребенка.
Затем, чтобы отвлечь его мысли на некоторое время, он рассказал ему обо всем, что пережил.
в ночь своего первого визита в Братство освобождения, поскольку
это ему было разрешено сделать, если он захочет. Интерес ребенка был
сначала вялым, но постепенно усиливался по мере развития сюжета. Когда
Жан рассказал, как он был заклеймен и приведен к присяге в круге, Луи
взял в свои руки заклейменную ладонь старшего мальчика.

"И ты прошел через все это ради меня?" - сказал он в изумлении. - Тогда я
никогда, никогда не забуду тебя, и я всегда буду любить тебя, как я хотел свой собственный
брат!" Нагнувшись, Он наклонил голову и коснулся шрама с его
нежные губы!

За всю свою жизнь Жан никогда не забывал этот момент!


Рецензии