Из письма другу

         
          ...У евреев есть (хотя не всем евреям оно известно) выражение-пожелание  ”Осим хаим”, что означает ”Делаем жизнь” в смысле  наслаждаемся жизнью, единственной у каждого. Осим хаим - это состояние радости жизни, даже если это последнее, что мы имеем.  Оно внутри, пока человек жив, надо только уметь его найти. И почувствовать, как в Средние века почувствовали странствующие студенты, которые сочинили и распевали популярную тогда и известную доныне песню-гимн "Gaudeamus igitur!" (Будем веселиться, возрадуемся!).
          Аналоги этой мысли, пришедшие к нам из разных времен, есть и у других народов и на других языках с теми или иными культурными особенностями. На латыни это звучит еще и как "Carpe diem" (Лови день), на итальянском - "La dolce vita" (Сладкая жизнь), на испанском - "Pura vida" (Чистая жизнь), на французском - "C'est la vie" (Такова жизнь). Совсем простая философия в Кении и Уганде, где говорят на суахили - "Hakuna matata" (Нет проблем, никаких забот, все отлично!). У датчан есть понятие «хюгге» - образа жизни, акцентирующего внимание человека на имеющейся безопасности, на ощущениях  благополучия, уюта, комфорта, на радости общения с близкими. Близка «хюгге» шведская философия «лагом» с ее умеренностью,  рассудительностью и практичностью. У японцев же традиционен «икигай», обозначающий меру осмысленности жизни с осознанием собственного предназначения.
          …А как поэтично сказано у Вениамина Каверина: “За горем приходит радость, за разлукой - свидание. Всё будет прекрасно, потому что сказки, в которые мы верили, ещё живут на земле”! Давай искать радость в обыденности. Не куксись, ведь непременно пройдут хмарь и холод. А иначе что ты станешь испытывать, если (когда!) всё станет хуже?   


Рецензии