Глава1

Уже даже не помню, почему я согласился быть смотрителем кладбища, (я тогда был выпускником колледжа и остро нуждался в работе). Но наступил тот день, когда я должен был поехать на местное кладбище и ознакомиться со своей работой.
Я сел на поезд и отправился в путь. Дорога до станции  заняла три часа. Всё это время я смотрел в окно, наблюдая за пейзажем. И к своему беспокойству заметил, что по мере приближения к месту назначения , он становился всё мрачнее. Даже попутчики в вогоне , что недавно оживлённо общались меж собой, вдруг замолчали, и достав свои газеты принялись читать.
Когда я вышел на нужной мне станции, то там меня уже ждал экипаж. Меня встретил сам мистер Джонс, который решил отправиться на пенсию,  и коего я и должен был сменить на посту смотрителя.
Местные жители здесь не отличались общительностью. Они скорее старались избегать приезжих.
Этот небольшой городок некогда был больше и населённей. Жизнь здесь процветала. Сейчас же многие молодые люди покинули этот город в поисках лучшей жизни, и здесь остались жить преимущественно одни старики.
А сам город выглядел теперь мрачным, покинутым.
Пока мы ехали до кладбища на экипаже, я заметил пару старых, не рабочих и пришедших в упадок фабрик, трубы которых тёмными пиками устремлялись в и без того серое, безжизненное небо.
Местами мелькали, покосившиеся, заброшенные дома, скалящиеся своими жуткими, пустыми окнами. Видел я так же маленькие магазинчики, некоторые из которых еще работали, и редких прохожих, проходящих по старым улочкам города. Он ещё жил. И жизнь в нём была очень спокойна и размеренна.
И чем дальше мы отдалялись от центра, тем меньше была заметна эта жизнь
                               *******
Наконец мы подъехали к кладбищу.
Пред нами предстали большие, узорчатые кованные ворота.
Джонс достал связку ключей и отпер их. От чего они издали противный тягучий скрип, который казалось раздаётся на всю округу. Я бы сравнил его с воем или  рёвом чудовища, из неведомых глубин самой преисподней.
В добавок ко всему усилился ветер. Он завывал, словно оплакивал покойников, находившихся здесь.
Мы  пошли по центральной дорожке, усыпанной свежей листвой. За множеством надгробий и ветками деревьев виднелась часовня изрядно побитая временем и небольшой домик смотрителя, справа от неё.
Все эти могилы и надгробия то наводили на меня ужас, то заставляли с восхищением смотреть на них.
- Мистер Блэквуд, предлагаю вам сначала отнести ваши вещи в дом, а затем я  покажу  вам остальное кладбище.- прервал тишину  Джонс, обращаясь ко мне.
Мы дошли до домика и зашли в него.
Там оказалось довольно уютно: две небольшие комнаты, кухня и ванная, с небольшой прихожей.
Чувствовался контраст между мрачной и холодной,  гнетущей атмосферой снаружи и  теплой, приятной домашней атмосферой внутри.
Старик предложил согреться чашкой горячего чая  с дороги, и затем уже вернуться к дальнейшему изучению места.
                                 ******
Я внимательно слушал все инструкции , которые мне теперь придется выполнять каждый день, и старался запоминать все пути и места захоронения. Читал каждый памятник, каждое надгробие. Запоминал где и какие склепы находятся.
Особое внимание мистер Джонс попросил обратить на три заброшенных могилы, за которыми никто не ухаживал, и эта обязанность ложилась на поеви смотрителя. Среди них я подметил могилу молодой девушки, лет двадцати.
И конечно же,  по ходу нашей экскурсии Джонс рассказывал местные байки и леденящие душу страшилки про это кладбище.
Теперь мне стало ясно, почему местные так странно, будто даже с сочувствием и страхом смотрели на нас с Джонсом.
                           ******
Устав после дороги и обхода, я лёг поспать,  в нынешнем теперь моём пристанище. Джонс же  меня покинул, уехав в город.
Меня довольно быстро сморило и я погрузился в сон.
Тогда я ещё не знал, что меня ждёт уже этой ночью.


Рецензии