Всякая всячина

Maxima de Nihilo nascitur historia. Properius   
Превеликая из ничего родится повесть. Проперций.

В январе 1769 ни много ни мало, а по инициативе Императрицы Екатерины II, Российская академия наук в целях распространения идей просвещения, организовала выпуск сатирического еженедельника «Всякая всячина», выходившего в виде отдельных «листков» (форматом в половину страницы школьной тетради).
Тираж первого выпуска составил 1692 экземпляра, следующие двенадцать вышли тиражом в 1500 экземпляров, затем количество экземпляров снизилось до 1000, последних шесть номеров отпечатано по 600 экземпляров.
Всего в 1769 году вышло 52 выпуска, а 18 дополнительных выпусков 1770 года выходили под названием «Барышек Всякой всячины»: «Как Всякая Всячина еще снабдена некоторым припасом, то она в следующем 1770 годе продолжит барышек до тех пор, покамест сего запаса станет, а о последнем своем конце публику уведомить не оставит».
Первый номер «Всякой всячины» распространялся бесплатно, чтобы привлечь внимание читающей публики: «Сим листом бью челом, а следующие впредь изволь покупать».
Концепция журнала была сформулирована предельно лаконично: «Всякая всячина всегда с нами пребывала: но ни который год не мог похвалиться, иметь оную напечатанную. До сих пор она была в действиях, во словах, в мыслях, и везде оказывалась: но ныне она положена на бумагу, и увидит свет. Каждая неделя увидит лист; каждый день приготовит оный».
Издавался журнал секретарём Екатерины II Григорием Васильевичем Козицким, который в 1756 году прибыл в столицу Российской империи — город Санкт-Петербург — где преподавал под руководством М. В. Ломоносова в Академической гимназии. После смерти Ломоносова именно Козицкий занимался разбором его бумаг, перевёл некоторые из них на латынь. Сочинения Козицкого до «Всякой всячины» печатались в журналах «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие» и «Трудолюбивая пчела» (1759) А.П. Сумарокова.
В 1765 году Козицкий был приближен ко двору и стал техническим помощником Екатерины Великой, а потом вступил в должность её статс-секретаря.
Кроме самой императрицы в выпуске журнала и подготовке сочинений для него участвовали: А. О. Аблесимов, Н. Ф. Берг, И. П. Елагин, Г. В. Козицкий, А. П. Сумароков, граф А. П. Шувалов, А. В. Храповицкий, Н. И. Титова.
Форма изложения, характер сатиры, а также часть переводных материалов были заимствованы из французской редакции английского журнала Аддисона «The Spectator» (1711–1712).
Журналом высмеивались общечеловеческие слабости и пороки. Нравоучение преподносилось с подчёркнутой снисходительностью к людским недостаткам. Обличая и нравоучая журнал не затрагивал отдельных должностных лиц и конкретные недостатки государственного и социального строя России:

СОВЕТ
Полезно тем трудиться,
Чей труд для общества годится.
А мой приятелю совет:
Оставь другим перо, коль в нем удачи нет.   

С учетом заметного падения интереса к журналу и снижения его тиражей «всеподданнейшие рабы Его Императорского Величества Всякия Всячины писатели» не без участия Императрицы приняли решение о прекращении выпуска издания, известив о сем читателей в 1770 году следующими комментариями:
«Книга без конца подобна кораблю без кормы, сочинителю безо самолюбия, любовнику без нескромности, воину без долгов, подьячему без сребролюбия, врачу без латины, лекарю без ланцета, стихотворцу без восхищения, мусиканту без жажды, купцу без обмана. Оттудова я заключаю, что должно всякой книге иметь конец. Бывает часто, что конец лучшее есть в книге для того, что все прочее было или скучно или глупо: и тогда конец обрадует читателя, окончав его зевания. Прощайте господа я с великим терпением часто слушал все ваши осуждения, и смеялся от чистого сердца всему тому, за что другой бы сердился, и не перестал писать, пока мне самому не вздумалося окончить Всякия Всячины: и сию оканчивая, объявлю вам, что я приемлю другое ремесло, где достанутся от меня многим щедрые милости».
Тем не менее предложенный тип периодического издания сразу вошел в моду и нашел единомышленников в виде журнала «И то и сiо» М.Д. Чулкова (увидевшего свет в январе 1769 года) и «Ни то ни сiо» (21-го февраля 1769 года) в виде ежесубботнего издания В.Г. Рубана.
Обратим внимание, что в 1735 Российским собранием при Академии наук было введено предложенное Татищевым и Тредиаковским обозначение «ё» в виде букв IО; под общей крышечкой, но оно оказалось громоздким и применялось редко, чаще использовались множественные варианты написания: о, ьо, їо, iо, ио.
«Мимоходом дадим приметить читателю, — писала Всякая всячина, — что со времени размножения у нас земляных яблок (картофеля) еще не было ничего так плодовитого, как потомство Всякие Всячины».   
В 1892 году «Всякая всячина» была полностью переиздана в журнале «Будильник», в 1893 году вышла отдельным изданием.


Рецензии