Филиппо Бьянко

Однажды в старом парке Пьер увидел женщину, женщину в которой сошлась вся геометрия линий его представлений о красоте, а также краешек чего-то невидимого, исключительно женского, что заставило следовать за ней.
-Какая сила! - подумал он и, не замечая упреждающие таблички, пошёл к ней напрямик по газону. Женщина не смутилась такой встрече, и казалось, что даже хотела этого. Она стояла на небольшом возвышении и Пьер, взяв её руку,  помог ей сойти по ступеням.
- Простите, а вам Афродита не родственница? – Обратился он с выдуманным комплиментом.
- Ваша осведомлённость о моей родне даёт надежду, Пьер - ответила она.
 Пьер смутился и спросил, - Интересно, а как вы узнали моё имя?
- Ветер нашептал.
- Вы с ним общаетесь?
- Он иногда исполняет мои просьбы, вот сегодня просила наполнить твои паруса.
- Но я сюда приехал на автомобиле.
- Ты реалист, как и большинство смертных.
-Но объективно сегодня ветер не влиял на мою скорость.
- А ты сегодня собирался приехать на это место?
-Нет, я вообще-то ехал пообедать и купить домой продукты.
-И почему же ты сейчас не на торговой площади?
-Не знаю, меня почему-то сильно потянуло в парк, и я не в силах противиться этому чувству свернул. Потом я решил прогуляться здесь в тиши.
-Я решил?
Пьер понял, что сам поставил себя в неловкое положение.
- Извините, я так и не узнал вашего имени?
- Называй меня Августа.
-А как нам снова увидеться?
- Слушай ветер.
Пьер вышел на центральную аллею, а на выходе из парка его окликнул старичок охранник.
-Молодой человек, я извиняюсь, но вы к статуе так близко не подходите, я не стал вам мешать, вижу, вы увлеклись искусством, а так у нас штраф для нарушителей предусмотрен.
- Какая статуя?- недоумевал Пьер.
- Ну как же, в левой части парка посередине газона античная богиня -Августа. Она по описи из белого мрамора, работа какого-то итальянца Филиппо Бьянко. Её недавно в графской усадьбе в замурованной комнате нашли и сразу нам отдали.
Охранник, что-то ещё продолжал рассказывать, а Пьер проходя под прочными воротами думал, - Да нет же, она живая, а почему же люди думают, что она из камня.
Вечером Пьер устроился на широком подоконнике в своей квартире и стал прокручивать в памяти минувшую встречу. Действительно Августа была неземная, непознаваемая, а наряду с исключительной внешностью Пьер отметил для себя миловидный остренький подбородок. Да именно такой подбородок пару раз в жизни становился причиной его влюблённости. 
Пьер стал искать книги по античной мифологии, но нигде не было прямого описания этой женщины, что управляет ветром.
Ему показалось, что его потянуло в парк. На входе он заглянул в будку охранника и подарил ему коробку с зефиром. Старик махнул рукой и как-то по-отечески сказал, - Иди уже.
Сегодня он действительно увидел эту женщину в образе статуи. Как назло в это время по дорожкам гуляли прохожие, и даже откуда-то появилась экскурсия. Пьер попытался привлечь к себе внимание и негромко обратился к статуе.
-Августа, Августа.
Статуя молчала и не двигалась.
- Странное сегодня у ней поведение, - подумал Пьер и немного полюбовавшись ею с разных сторон, подошёл и положил к её ногам букет из белой акации и как бы невзначай поцеловал её руку.
Пьер, направляясь к автомобилю, предположил, что  её смутило множество людей.
Пьер начал было искать маститых скульпторов для создания своей Августы. Однако его избранница была там, в парке одна под солнцем и дождём, а создание любой её копии показалось ему не только кощунством, но и изменой. 
Тогда Пьер ринулся искать любые сведения о скульпторе, создавшем Августу.  По телефону, на ломанном итальянском языке у искусствоведов Италии он выяснял биографию скульптора. Всё было весьма прозаично: учился, жил, работал, а потом не стало. Только один музейный работник рассказал ему интересную историю. Оказывается статую Августы заказал один богатый сеньор из России. Когда статуя была исполнена, Филиппо Бьянко не пожелал отдавать её заказчику. Когда же гонцы из России появились в его мастерской, то обнаружили статую Августы, а перед ней в коленопреклонённом положении  статую самого Филиппо Бьянко. Сам Филиппо тогда пропал бесследно. После их дуэт разлучили: Августу передали заказчику в Россию, а что стало со статуей Филлипо неизвестно.
Пьер пребывал в недоумении.
Как-то не смотря на загруженность по работе его понесло в парк.
Августа ожидала его на том же месте и как они поравнялись, произнесла.
- Спасибо за букет, мне он очень понравился.
- Августа, расскажи мне про Филипп Бьянко, - сразу перешёл к делу Пьер.
- А ты время не терял, но до корней всё равно не добрался. Если ты знаешь про Филиппо, то скажу да, я воплощение его рук, так как это выпало на него, а мог быть и другой. В этом деле не он главное.
- Какова его судьба и испытывал ли он к тебе чувства?
- Твой тон становится тяжким, а мысли лёгкими. Однако это наш удел выслушивать людские чаяния. Да он был и есть, в меня влюблён и не было скульптуры с его изображением, а был он сам. Теперь мы с ним видимся, там где соприкосновение душ превосходят любые объятия.
- Августа скажи кто ты?
- Святые небеса! Пьер, послушай душу свою, она давно тебе всё сказала.
-Августа, можно я вас поцелую?
- Последний раз ты не спрашивал разрешения. Однако реши для себя: ты ближе к земному или тяготеешь к божественному.
Пьер вернулся домой. В считанные дни ему доставили с острова Сицилия морской камень, и он сразу же передал его слепому скульптору для создания некого изваяния.
Когда скульптор закончил работу Пьер получил завёрнутое в чёрный бархат некое изваяние. Одним вечером он пришёл в парк непосредственно перед закрытием. В густых ветвях он скинул джинсы, футболку и кроссовки и обернулся на античный манер в белую ткань. Пьер подошёл к Августе взял её за руку. Когда она открыла глаза он произнёс, - Мы будем вместе я иду к тебе, - и швырнул в сторону расстегнутую сумку. На чёрном бархате показалась ужасающая головы медузы Горгоны из родного для неё сицилийского камня. Пер смело, взглянул в её глаза и окаменел.


Рецензии