Серп и подбородок в нах. -даг. яз
Комплекс хурро-урартских совпадений,присутствующий в нахско-дагестанских языках, вполне возможно, представляет собой субстрат. Сами же современные нахско-дагестанские языки - малоизвестное ответвление парамонгольских наречий.
Того чего остро не хватает в работах лингвистов, занимающихся нахско-дагестанскими языками - это обнаружение внутренних связей между теми или иными вещами,объектами и значениями. Этот недостаток резко ограничивает качество исследовательских работ. Получается так, что учёные рассуждают о том, чего сами не знают и не понимают.
Один из ярких тому примеров явление своего рода "тюркизмов-небылиц" в нахско-дагестанском языкознании, когда всякого рода де-факто - фековые кандидаты и доктора наук, излогают очередной скудоумный вздор о неких "тюркизмах" в дагестанских языках, придцмывая всё новые и новые глупейшие обоснования, которых быть не может. Эти "тюркизмы" обусловлены на самом деле в первую очередь вовсе не контактами с тюркоязычными племенами, а в одном случае родством, а в другом - заимствованиями из совсем другого источника, который принадлежит к монгольским и енисейским языкам.
Фейковые кандидаты и доктора наук от дагестановедения при ДНЦ РАН плодят ничего не стоящие по качеству и значению статьи, на которые потом ссылаются как "плод" каких-то там "учёных" и какой-то там "академии"! Это у них такой заработок по жизни - не обладая необходимыми знаниями и навыками и при этом излогать бессодержательное, пустое, надуманное.
В этой связи мы предлогаем им оставить в покое чувашско-русские и пр. им подобные словари и научиться прежде всего обнаруживать внутреннюю логическую связь между теми или иными лексическими основами, видеть глубже.
В турецком языке есть слово "ЧЕНЕ" подбородок, а в ауарском ЧАНА "сани, дровни" и т.п. Можно найти это слово и в других тюркских языках, но отсюда никак не следует, что в ауарском - тюркское заимствование. Ничего подобного!
Для начало выделим главное, ключевое в нашей теме:
"Хелицеры - ротовые придатки паукообразных и некоторых других членистоногих, по наличию которых эта группа получила название хелицеровых".
А теперь обратите внимание на казалось бы случайное созвучие в ауарском и корейском языках: ав. НУС "нож", перс. НЕШ "жало,остриё",но корейское НАС "серп". Здесь нам сразу становится ясным, что общая основа прослеживается, и она должна быть связана с "челюстями",т.е. хелицерами, это и есть "серп" в представлении предков нахско-дагестанских народов. Теперь попытайтесь продемонстрировть совпадение ав. НУС с корейским НАС лингвистам и вас высмеют как "дилетанта", якобы "ничего не знающего", "не понимающего" и т.п. Скажем сразу, что без того пласта лексических совпадний между нахско-дагестанскими и монгольскими языками, вы однозначно ничего не докажите, потому что у вас будут отсутствовать должного уровня, должного качества доказательства.
Мы же со своей стороныубеждены в том, что ауарское НУС "нож" и корейское НАС "серп" вовсе не случайное созвучие. Да, нам могут указать на МАРС "серп" в других дагестанских языках, но для нас это никакое не доказательство, мы здесь видим лишь ещё один фонетический вариант той же основы. Между нахско-дагестанскими и монгольскими практически нет случайных соответствий.
Ав. НИЛЪ, диал. нихь, нилгь "серп", НИЛЪУ "подбородок, челюсть": халха-монг. НИЙЛЭХ 1. "соединяться, объединяться, сливаться, жениться"; 2. ТОЧИТЬ НОЖ.
Если выразиться в иносказательной форме, то все кто сомневался и бросил вызов монгольско-ауарским лексическим совпадениям как "случайным" получил мгновенно зубодробительный ответ, потому что совпадение и по фонетике и по семантике просто шокирует. Во-первых, халхасское "-Л-" здесь точно такой же латерал как ауарское "-ЛЪ" в слове НИЛЪ.Но на этом, так сказать, эффект нокаутирующего удара по надуманному советско-российскому кавказоведению отнюдь не заканчивается. Этот "прилёт" в челюсть со стороны монгольских языков всего лишь начало, так сказать, лёгкая разминочка, перед тем как защитники и сторонники традиционного кавказоведения окажутся в глубоком нокауте. Потому что монгольская лексема обнажила и другое значение, понятное носителям ауарского языка- "совокупление, соединение" притягивает к себе и другое ав. слово НИЛЪЛЪ (пишется НИЛЪ) - "мы" (с тобой, с вами).То есть это-инклюзив, отсутствующий в русском, немецком и тюркских в большинстве других современных языков. Но монголоведам здесь всё понятно, так как в монгольской традиции "ТОЧИТЬ НОЖ" и "НАТЯГИВАТЬ ЛУК" означают "СОВОКУПЛЕНИЕ", т.е. "тесный брачный союз". Монгольские народные сказители, приглашённые на традиционные монгльские свадьбы советуют молодожёнам "почаще натягивать лук".
Остаётся лишь предположить, что ав. НУС "нож" претерпело фонетические изменения, дистанцировавшись от латерального "-ЛЪ" и через "-Ш" получив в итоге "-С".Но даже и на этом не всё. В др.-греч. НУЬССО "ударять, поражать, толкать", НУЬССА "столб" (в начале и конце ристалища).Теперь нас последнее значение выводит ко второму значению ав. НУС "сто" и даёт возможность видеть в нём также монг. НАС "возраст". Здесь работает слаженно языковый конструктор- одна основа, вращаясь и поворачивая свои грани, даёт возможность для рождения новых смыслов.
И что самое удивительное - ПОСТОЯННАЯ "НАВОДКА" НА ПАРФИЮ, НА ПАРФЯНСКИЙ ДАХИСТАН. Вы спросите- да, какого чёрта сюда приплетена Парфия со своим языком пехлеви? Да, но дело в том, что первоначальный язык апарно-дахов неизвестен, они переходили с одного языка на другой, как будто им никак не хватало своего родного языка. Архаичные парфянские тексты изобилуют арамейскими идеограммами, что говорит о знакомстве, как минимум, - верхушки парфян с арамейским языком, во-вторых, персы терпеть не могли парфян из за того, что они с одной стороны декларировали свой "иранский (арийский) патриотизм, но с другой, де-факто, ставили древнгреческий язык и древнегреческую культуру выше персидской. Они считались - филоэллинами, за что и поплатились, так как их власть персы в конечном счёте свергли. Такие странные пристрастия к иноземной культуре обычно- характерное явление для продвинутых культурно групп населения, слабо связанных с месными. Русская элита тянулась к офранцуживанию потому что сама была не совсем русской и не особо русской. Немцы Эльзаса и Лотарингии предпочитают французский, а не немецкий, польские евреи предпочитали диалект немецкого, а не польский и т.д. и т.п. Так вот, языковые соответствия как с древнегреческим, так и с монгольскими языками нам часто указывают на Парфию, персидский Хорасан.И в Хорасан (провинция Parthava) апарно-дахи попали проделав путь с нижнего Урала, т.е. как раз той зоны, которая могла, на наш взгляд, находиться под влиянием парамонгольского языкового мира .
Др.-греч. NYSA,NYSSA - гора то во Фраки, то в Индии, то в Эвбее. Древнегреческая мифология её связывает с Дионисом. Но...так называлась в том числе и столица древней Парфии.
Халха-монг. НИЙСЛЭЛ "столица, столица". Здесь опять-таки не может быть никакого случайного созвучия. Посудите сами:
Халха-монг. НИЙЛЭГ "синтез, синтетический", НИЙЛЭХ 1. "соединяться, объединяться, сливаться, собираться вместе, жениться"; 2. точить нож, НИЙСЛЭЛ "столица, столичный". Это вполне типичное явление для большого города, тем более столицы - ОБЪЕДИНЕНИЕ, СЛИЯНИЕ. Но на этом история с Парфией не заканчивается. Дело в том, что празднества в честь Диониса были ОРГИАСТИЧЕСКИМИ, когда люди напивались, говорили непристойнсти и сношались.Поэтому здесь абсолютно всё укладывается в общую канву, вплоть до того, что в ауарском диал. НУСЕЙ "невеста", общеав. НУС не только "нож", "сто", но и "невестка". Но это отдельная, к тому же большая тема, потому что к ней следует подключать через образ тотемного паука, означавшего "гармонию и порядок". Формат нашей статьи не позволяет далеко отходить от обозначенной в заголовке темы.
Мы предпологаем, что предки парфян, как и предки нахско-дагестанских народов имели между собой языковую связь, какой-то выпавший из внимания исследователь недостающий паз. И он мог называться - КИММЕРИЙЦЫ, ГИМИРАЙА. По целому ряду признаков мы выходим на них. Во-первых, они -представители Карасукской культуры, т.е. близки географически и азиатским гуннам и монголам. Во-вторых, испытали сильное иранское влияние. В-третьих, хлынули на Ближний Восток, сметая всех на своём пути именно с Кавказа. В четвёртых, принадлежали к европеоидам (кавказоидам). В пятых, все скифские земли до скифов (т.е. их врагов) принадлежали ГИМИРАЙА. И вдобавок ко всему, академик Дьяконов переводит этноним КИММЕР как "передовой отряд", что находит подтверждение и в нахско-дагестанских языках.
Дело в том, что монгольские языки считаются очень древними,они прекрасно сохранились и связь между нахско-дагестанскими языками очевидна, но нахско-дагестанские языки часто как бы "выстреливают" неожиданными совпадениями и с индоевропейскими языками. Нахско-дагестанские языки сохранились прежде всего потому, что когда-то входили в мощную конфедерацию племён, а затем замкнулись в горах, продолжая постоянно ту же политику - поиск союзников. В принципе, хурритско-урартские совпадения с нахско-дагестанскими язвками могут быть субстратным (до-парамонгольским) следом.
Ав. ЧАНАГЪ, диал. чана "сани, дровни", ЧАНАОЦ "олень (бык)", ЧАНАХЪАН "охотник". Здесь как будто всё указывает на тюркизм и это слово присутствует в списке т.н. "дагестанских тюркизмов" в монографии д.ф.н. Джидалаева. Но в том, то и дело, что это никакой не тюкизм. Понятно и детям детсадовского возраста, что "сани", "дровни" здесь связаны с нижней челюстью, своего рода эдакой "кабинки" для езды и в турецком мы также видим "чене" - "челюсть, подбородок". Но удивление вызывает олень. Откуда он вообще взялся? Судя по ауарской семантике получается так, что предки ауарского народа впрягали оленей. То есть у них олени тянули сани.Не бред ли это? Кто и где видел представителей ауарского народа, разъезжающих зимой в оленьих упряжках? Более того, в ауарском ЧАН 1 "зверь, дичь"; "охота" и ЧАНАОЦ "олень-самец". Получается так, что само понятие "охота" некогда у носителей ауарского языка ассоциировалось с выслеживанием оленей и их же использовали в верховой езде.
Если мы примем точку зрения Джидалаева, что это "тюркизм", тогда как-бы всё встаёт на свои места- нет, это не предки ауарского народа охотились на оленей и впрягали оленей в сани, а...тюрки. И дагестанцы, контактируя с некими тюрками, от них заимствовали. Внешне выглядит гладко, но это - чушь. Потому что опровергаемо, как говорится,"не отходя от кассы".
Потому что ауарское ЧIВА (чIвазе "убивать, стрелять") "струна, тетива" имеет отголосок в монгольских с тем же значением. А вот и доказательство того, что ЧАНАГЪ/ЧАНА не тюркское заимствование - ав. ЧIАНДИРО "челюсть". Не могло заимствование из тюркских языков получить специфически кавказскую фонетическую окраску в виде "ЧI-".
А теперь пора приступить колошматить этот "тюркизм" вдоль и поперёк, чтобы окончательно разнести бредни ДНЦ РАН вдребезги.
Ав. ЧIИНИКI "коса (сенокосная)", однако в диалектах это - "серп".Сюда же чеч. ЧIЕНИГ, чеч.-акк. ЧIЕНГ, инг. ЧIЕНГ, цова-туш. ЧIАНИКI "подбородок"; андийское ЧАНАГЪ, агул. ЧIАНА, рут. ЧАНА, удин. ЧАЬНАЬ "челюсть". Спрашивается на кой чёрт понадобилось нахско-дагестанским народам заимствовать не только "сани", "дровни", но и "челюсть, подбородок"? Да ещё вместе с обозначнием "серпа, косы"!
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ МОНГ. ЯЗЫКОВ
1. ЧАНГААХ "натягивать, тянуть, тащить; приставать к женщине", ЧАНГАРАХ "укрепляться, усиливаться", ЧАРГА "сани, санки, салазки", ЧАРГАЧИН "возница, кучер" (на санях)", ЧАРГУУЛДАХ "волочиться, цепляться".
2. ЧАВХ "приспособление для охоты на пушного зверя"; "рогатка"; "курок", ЧАВХДАС "струны", ЧАВХДАХ "стрелять из рогатки"; "бежать очень быстро".
3. ШАНАГА "ковш, черпак, половник"
Из вышеприведённого очевидно следующее:
1. В нахско-дагестанских языках представлена собственная лексика: ЧЕЛЮСТЬ-ПОДБОРОДОК-САНИ, СЕРП, КОСА. И все эти лексемы взаимосвязаны.
2. Монгольские лексемы ближе нахско-дагестанским языкам, чем тюркские. В том числе они проливают свет на этимологию ав. "охота" и "струна, тетива", что отсутствует в тюрк. языках.
Свидетельство о публикации №224020800149