Бери язык!

  "Бери язык!"

 Всякому иммигранту знакома эта фраза: "Чтобы войти в среду, надо взять Язык." Я приехал в Америку без английского "багажа", но по-итальянски ботал "росо, росо"(итал). На "русской улице" с работой в 1989 было - не фонтан, и я решил попытать удачи среди выходцев из Италии. Потомки римлян приняли меня тепло и по-дружески. Им импонировал русский, изъясняющийся на языке предков. Дали походя заработать, но больше - ради удовольствия зазвать в гости и похвастаться заморской диковинкой. Бенэ мунэс(идиш), дети Рема и Ромула сами с трудом говорили на родном наречии, но мы друг друга понимали, и это было хорошо.
 Так сложилось, что с конца 19-го века итальянские и еврейские иммигранты научились сосуществовать и сотрудничать, но евреи из поколения в поколение адаптировались в стране нового проживания, дети получали хорошее образование и уходили в легальный бизнес, а "Cosa Nostra"(итал) оказалась более консервативной организацией и продолжила жить с сохранением традиций. Но по старой памяти, учитывая и свою выгоду, поддерживала отношения с евреями, в том числе и с русско-говорящими. А в начале 90-х, когда на Brighton beach заехали братки из СССР, ситуация изменилась. Коротко стриженная, безбашенная публика, что "ботала" исключительно "по-фене", предъявила претензии на кусок криминального американского пирога. И по-фиг им была майнса за 7 холмов, што - римских, што - московских. Местных традиций они не чтили, и на грозный: "What the fuck?!!" отвечали стрельбой на поражение. Толстые и сытые внуки сицилийцев решили договариваться. А как? Тут и вспомнили об итало-говорящем мне. Пришлось побыть переводчиком с уличного итальянского на "феню" и обратно.
 Это было странное время, и суматошное. Мы гуляли свадьбы и пили на поминках, ссорились и мирились, растили детей и делали "бизнес". И я не был святым. Моя миротворческая деятельность была внезапно прервана по независящим от меня причинам, мне пришлось залечь "на матрасы". Мой тёмно-американский партнёр любезно предложил перекантоваться у его родственников в East New York. Вы не знаете, где это? О, все слышали за знаменитый Garlem,  а вот Бруклинское гетто мало известно. В этот район полиция предпочитает лишний раз не показываться. Даже местный "участок" притулился где-то с краю, вроде, как бы и - да, но всё ж таки и не - в... А бело-жёлто- или даже красно-кожих там не водится, так русский еврей стал знаменитостью и объектом всеобщего внимания. Полные и важные тёти водили малышей показывать экзотического меня, а местные гопники месяца два отучались хвататься за "стволы", когда я выходил на променад по вечерам. К слову сказать аборигены оказались людьми добрыми и душевными, всячески старались поддержать и ободрить залётного "russian" в тяжёлый по-жизни период. Старались подсуетить разных "нищаков" и развлечь куртуазным общеньем. Спустя недолгое время я уже мог болтать на любые темы, от спорта и музыки до политики. Но ничто не вечно, и спустя 5 месяцев, мне сообщили, что можно уже безопасно возвращаться в привычную среду обитания.
 Как оказалось, за мной соскучились. Многие переговорные моменты зашли в тупик, и по поводу моего возвращения в лоно "цивилизации" был организован русско-итальянский мальчишник в ресторане "Одесса" на Брайтоне. Меня обнимали, хлопали по плечам, поздравляли и желали удачи на двух языках. Все хотели знать, как "я провёл Лето". Вот тут я и решил продемонстрировать свои новые способности, ну, в натуре, чего ломать языки, когда уже и по-английски могу. Подойдя к столу козаностриков, я поднял руку вверх и на языке Киплинга важно произнёс:
 - What's up nigers?! What cooking in the kitchen? - продолжая вещать, прошёлся, приседая и распальцовываясь, вокруг стола, и закончил вежливым - Yo?..
 В наступившем безмолвии начали падать стулья, за ними на полу оказались итальянские гости. "Братва" с недоумением наблюдала за визжащими и рыдающими от смеха итальяхами. На меня смотрели с недоумением и даже некоторым испугом. Я и сам прибывал в крайней степени офиздипения. Спустя время старший "mafioso"(итал) с трудом встав сначала на колени, потом и - с колен, рукавом вытер слёзы и прохрипел:
 - Oleg! Мы едем в Hollywood! Ты можешь стать Superstar! Я буду твоим продюсером!! Тебе ничего не нужно будет делать, просто выходить на сцену и разговаривать по-"английски"!!!
 Новая итальянская истерика с криками, топаньем ногами и слезами... Заболели? Идиоты!?.
 Занавес...

Oleg Ryabyuk
February 2024
New York.


Рецензии