Неизвестный факт о Н. Хрущёве в США

Неизвестный факт о Н. Хрущёве в США


"Да, под счастливым сочетанием звезд начиналось путешествие за океан Никиты Сергеевича Хрущева! Наша ракета стремительно неслась по заданному курсу, и последние полчаса ее полета были драматическими получасами всеобщего возбуждения в Америке. Одна из здешних радиостанций передавала сообщения о движении советского лунника через каждые пять минут. Затем через каждые три. И, наконец, диктор стал отсчитывать последние минуты… «До удара советской ракеты о Луну осталось четыре минуты… Три минуты… Две… Ракета попала в цель! Весть о новой великой победе советской науки и техники всколыхнула Соединенные Штаты Америки, о ней кричали на первых страницах заголовки газет, посвятивших этому событию многие полосы: «Русский лунник ударил в Луну», «Красная ракета стреляет по Луне»... Один из иностранных корреспондентов сказал нам фразу, которую он затем опубликовал в своей газете: «Ваш Хрущев прилетает в Америку так, как никто и никогда не прилетал, — по орбите Лунника-2». Другая газета писала, что Н. С. Хрущев прибывает в США «захватив с собой в чемодане Луну». А третья, любительница еще более сильных метафор, писала, что Н. С. Хрущев вступает на американскую землю не только как «глава Советского правительства, но и как председатель правительства Луны».
 
   Аджубей А. "Лицом к лицу с Америкой"


   



Вы не найдёте этого факта ни в одной биографии Никиты Хрущёва, и ни в одном док. фильме, выложенном на Ютюб. Мы его обнаружили в одном из чудом сохранившемся советском издании, не уничтоженном режимом Брежнева-Андропова*. Его не знают потому что книга с фотографиями и свидетельствами очевидцев посещения Н.Хрущёвым США являлась панегирической, восхвалявшей Н.Хрущёва и поэтому изъятой из продажи и всех библиотек.

Оказываеся, когда Н.Хрущёв прибыл с официальным визитом в США в 1959 г., американский духовой оркестр вместо гимна СССР, которого никто не знал, исполнил нэпмановский одесский шлягер 20-х годов "Бублички": "Купите бублички, гоните рублички...отец мой пьяница всё к рюмки тянется". Это не анекдот, а реальный факт. Н.Хрущёв вертел своей лысой головой, держа в руках шляпу и приветствовал американцев, не понимая что вокруг происходит, что это за мелодия?

Сопрождавшая делегация выяснила, что никто не ожидал, что духовой оркест не будет знать гимна СССР. Когда же пришлось его исполнять, то американцы заиграли знакомую и казавшуюся им красивой, чисто русской мелодию. Эта песня ещё в России была переведена на иддиш и в таком варианте перекочевала за океан.

"Ночь надвигается, фонарь качается
Мильтон ругается в ночную тьму
А я немытая, плащом покрытая
Всеми забытая, здесь, на углу
"Купите ж бублички, горячи бублички!
Гоните рублички сюда скорей!
И в ночь ненастную, меня, несчастную
Торговку частную ты пожалей

Отец мой - пьяница за рюмкой тянется,
А мать - уборщица, какой позор.
Сестра - гулящая, всю ночь не спящая,
Братишка маленький - карманный вор.

Купите бублички, горячи бублички,
Гоните рублички, да поскорей.
И в ночь ненастную меня, несчастную,
Торговку частную ты пожалей".

Иддишские слова песни мы нашли на "Проза.ру" у Владимира Давидовича:

Бэйгэлах
 (транслитерация)

   Бублички! Бэйгэлах!
   Койфт майнэ бэйгэлах,
   Койфт!
            
 Эс кумт балд он ди нахт,
 Их штэй зих штил фартрахт.
 Зэт, майне эйгэлах
 Зайнэн фармахт.
               
 Дэр фрост ин друйсн брэнт,
 Фарфроерн майнэ гэнт,
 Фун цорэс зинг их мир
 Майн тройрик лид.
         
   Ну, койфт же бублички!
   Гэйсинке бэйгэлах!
   Ди лэцтэ бэйгэлах
   Ну, койфт бай мир...
   Их штэй алэйн ин гас,
   Фун рэгн вэр их нас,
   Ди лэцтэ бэйгэлах   
   Ну, койфт бай мир...
 
 Ди нахт эс гэйт фарбай,
 Дэр тог рухт он аф най,
 Их штэй ин гас ун трахт,
 Фун гунгэр гэй их ойс,
 Ой, менчн, гэрт – майн лид
 Фун гунгэр швах...

 Койфт майнэ бэйгэлах,
 Койфт!

Под аккомпанимент этой песни встречали Н.Хрущёва в США. Американцы широко улыбались, им казалось, что мелодия красивая и уместная. И после неё был исполнен гимн США. Н. Хрущёв, так толком и не понял, что это вообще было, догадалось однако прибывшая с ним его свита.

В современной же он-лайн версии книги о визите Н.Хрущёва этот момент скрыт. Вот как он выглядит: "Д. Эйзенхауэр и Н. С. Хрущев идут к почетному караулу. Командующий караулом генерал-лейтенант Кенуорти и вытянувшиеся в струнку четыреста солдат армии, флота, военно-воздушных сил и морской пехоты США салютуют Председателю Совета Министров СССР традиционным американским приемом «раффлз» (карабины выбрасываются четыре раза вперед и на плечи). Исполняются государственные гимны Советского Союза и Соединенных Штатов. Гремит артиллерийский салют из двадцати одного залпа в честь Н. С. Хрущева. Синие дымки вырываются из стволов гаубиц и, подхваченные ветром, тают в воздухе.

Ещё одна цитата из "Лицом к лицу с Америкой":

"Высоко в небе самолет, оставляя за собой дымный след, провел две перекрещивающиеся черты. Горожане, задрав головы, по-разному толковали значение этой эмблемы.
- Это крест! — говорил пессимистически настроенный вашингтонец. — Знак протеста против визита советского Премьера.
Другой, весело настроенный американец поддразнивал его:
— Это буква «X», его инициал! Это небо Америки приветствует Хрущева!"
 



* См. : Аджубей А. "Лицом к лицу с Америкой": Рассказ о поездке Н.С. Хрущева в США 15-27 сентября 1959 года. М.: Госполитиздат, 1959. В современной аннотации к этому изданию говорится: "В  рамках именно этой поездки на 15-й Ассамблее ООН во время своего выступления Н.С. Хрущев использовал знаменитую идиому «Кузькина мать», смысл которой для иностранцев был совершенно непонятен, и из-за этого фраза была расценена как угроза".


Рецензии