Размышления о со-страда-нии, супружестве и другом
...
любовном соитии ... со своими супругами. Этот приём восходит корнями к традициям тантры и обозначает собой единение двух противоположных космических начал, мужского и женского.
Мужское божество в данной интерпретации пассивно и выражает сострадание (karu;;?), а с точки зрения практики — упайя (искусные приёмы); женское божество выражает активное начало и мудрость praj;;).[1] Оба компонента необходимы для достижения просветления и составляют две его грани, при этом преодолевается дуализм субъекта и объекта. В более широком смысле Яб-Юм выражает просветлённое состояние, необходимое при медитации с использованием идамов..."
****
И вдруг вспышка мыслей:
О слове сострадание.
Вот это слово на английском, несколько понятий, толкований:
Compаssion
Com + passion
Com совместно
Passion сильное чувство, взрыв чувств, сильное душевное волнение, энтузиазм, пыл.
И на руском:
Со страда (ние)
Слова можно разбирать как кому удобно. Кто-то с негативом вкладывает смысл навязанно и приученного смысла страдать - мучиться.
Может намеренно, когда подавляли волю людей, внушая, что через страдания попадут в рай?
Таким образом извратили смысл слова.
Эта версия мне не нравится.
В таком разборе интереснее га мой взгляд:
Со - совместно
Страдать - это косить сено, тяжелый ручной труд в сенокос, нарядная летний труд, жатва.
Это трудоемкий и не лёгкий труд, добиваться результата.
Сострадать - совместно летом, трудиться и добиваться уборки хлеба, урожая, жатвы, порой тяжким трудом.
Не мучение и боль, а труд тя(ж)кий, перемещать тяжелое и это в радость и с пользой.
И тяжкий это что за слово?
Тяг(ж)а - Сила, вызывающая перемещение чего-л., а также источник такой силы. Сильное, не легкое.
Тяжесть, тягость - тяжелое (например, мешок с камнями), труд (ное), затруднять, тяготить, обременять.
И в руском и в английском смысл не негатива, а совместного полезного труда.
Мое внимание привлекло ни это, а слово каруна - сострадание (karu;;?)
Из которых сделали квази азбуку.
И назвали каруницей.
Кто это придумал?
Так же сомневаюсь, что древний смысл.
И слово упайя - может упА(о)ительно из этого?
Искусный - "..приводящий в упоение, внушающий, вызывающий восторг, восхищение..."
Вряд ли упой или у+пой?
Еще одно предположение о смысле слова/звучания, передачи смысла.
Яб Юм в любовном соитии с ассимиляцией гласных и получается слово я(е)бю(ё)м
Вот и санскритское слово в русском матерном.
Сам скрыт (санскрит) архаичный язык предков.
Фраза об активности женской.
Именно так же происходит.
Сначала готовятся воды, потом сеется семя. Потом образуется яйцо.
Без подготовленных вод нельзя.
То есть сначала женский организм должен быть подготовлен, вооружен для соития, влажность, воды, только потом, проникновение, оргазм.
И в такие моменты именно женщина активна.
Мужчина уже готов сесть, но без возбуждееного, активного состояния женщины, у мужчины не будет классного секса, а у женщины здорового естественно оргазма. Это предусмотрено природой творения.
Не зря же говорят: сучка не захочет, кабель не вскочет.
Женский организм вырабатывает всего 1 яйцеклетку в 28 дней, 500 за жизнь вроде бы.
А мужской семя выпускается миллионы за этот период.
Запись 21 января 2024
Опубликовано 11 февраля 2024 7:05
Свидетельство о публикации №224021100332