Очаков, или Ачи-Кале. Часть тринадцатая
На стенах схватки и резня.
Открылись двери щелью узкой,
Возникла некая возня.
Казаки быстро просочились,
Летели с гиканьем они.
Штыком кололи — изловчились,
Запомнились сраженья дни.
Шло рукопашное сраженье,
Всё штыковой удар решал.
Но далеко до пораженья —
Осман силён, свиреп и шал.
Предпочитали турки гибель...
Попасть в плен?! Ужас и позор!
Они боролись долго, ибо
Пленение — семье разор!
Сражались там: полковник Платов,
Барклай-де-Толли — капитан,
Багратион Пётр — ход без пата*,
Героев славных мощный клан**.
Не уклонились от атаки,
Отвага, честь — не звук пустой!
Они боролись не за знаки,
Ведь бой — не выстрел холостой!
Сражались с рядовыми вместе,
Штыком прокладывая путь.
Хвалебный слог в их честь уместен,
Событий вспять не повернуть.
Почти две трети гарнизона
Погибло в уличных боях.
Кровавая открылась зона —
Картина вызывала страх.
Тела османов — грудой праха,
Заледенела кровь на них.
Штыком разорвана рубаха,
Нередко, что в штанах одних.
Примечание:
*Пат (франц. рat, итал. рatta) —
положение в шахматах, при котором сторона,
имеющая право хода, не может им
воспользоваться, поскольку все её фигуры
на доске не имеют возможности
сделать ход по правилам игры;
**Будущие герои Отечественной войны
с Наполеоном 1812 года, в то время ещё
не имевшие звания генерала.
Свидетельство о публикации №224021400563
Читаем дальше...
Владимир Радимиров 21.02.2024 10:03 Заявить о нарушении
Всё повторяется...
Благодарю Вас, Владимир, за отзыв! С поклоном!
Татьяна Цыркунова 21.02.2024 17:38 Заявить о нарушении