17. Поиск героя. Газетная вырезка

    Бумаги, конечно, шуршат. И привлекают внимание тех, в ком заложена страсть ловить мышек... Так, обнаружена мной старенькая вырезка из “Комсомольской (!) правды (!)” о судьбе одного осуждённого в России крупного предпринимателя, сделавшего свой капитал чуть ли не с нуля (такая легенда). Смотрю на фото. Мне интересен этот человек. Мужественный, тихий, спокойный. Нашла видео с ним. Посмотрела. Любит жену. Но, разведены с ней. Цивилизованно.

   Газетная вырезка, не полная и порванная, становится ещё одной каплей к образу возможного героя моего сюжета.

   Что я терпеть не могу, единственное, так это развод на деньги.

   Не понимаю этого вообще...

   И так, ведь, “ляссе фэр”... Нет, “лесе фер”, “говорит”, со знанием дела, рецензент... Всё-таки, лучше придерживаться ИЗНАЧАЛЬНОЙ ТРАДИЦИИ.
Laissez-faire (фр.) — невмешательства... (Спасибо!).
   Небольшая предыстория. Когда проходила курс экономической теории в универе, его вела потрясающая женщина. Она, кажется, помогла становлению одного из учредителей сети магазинов “Стольник”. Уже подзабылось. Но, четвёрку свою я не списала ни у кого...

   Начала у всех разные. Иногда и страшненькие весьма...


Рецензии
Маленьая правочка. "ляссе фер". Вы хотели написать по-французски "laisser faire". Что означает "позволить сделать. По-русски звучало бы "лесе фер". А в остальном всё замечательно.

Геннадий Мартынов   26.02.2024 08:20     Заявить о нарушении
Спасибо!) Внесу в записи.

(не "француз", увы, хотя “Уроки французского” люблю.)

Ларо Хантер   26.02.2024 13:40   Заявить о нарушении