Русский мир и тюркский мир - сравнение

Иллюстрация: Русский мир. Переводчица с китайского. Неутомимая патриотка РФ. Борец за безопасность интернета (Бурные и продолжительные аплодисменты, переходящие в овацию).



Азербайджанцы - "этнические турки"?


"Тюрки, тюркские языки" - исключительно лингвистический термин, точно так же как и "арии, арийские языки". Современные турки себя так называют не потому что они - "древние тюрки", а потому что туркмены (торкаманы). Впрочем, в отличии от азербайджанцев, турки согласны с тем, что они - анатолийские туркмены, мигрировавшие в Византию из Хорасана (Дахистан, Горган). Иранская провинция Азербайджан (Атропатена) оказалась на пути их перемещания в Анатолию. Азербайджанцы, т.е. мидийцы возникли намного раньше миграции хорасанских туркмен. Иранский ороним Athropatene не имеет вообще ничего общего ни с торками-торкаманами, ни с тюркскими языками. Согласно Османскому законодательству, национальностью (миллет) всех мусульман-суннитов Османской империи явл. "ислам, мусульманство (исключительно суннитского толка)", а племенной (къаум) принадлежностью потомков завоевателей (эвляд-ы фатиhан)- "тюрк/торк, тюркмен/торкаман". Причём сама правящая династия - Османгъази огъуллары - являлась монгольской по-происхождению. Османско-турецкий язык преимущественно тюркский, но непонятен сегодня  ни туркам, ни азербайджанцам, ни туркменам ввиду сильного влияния перс. грамматики и арабо-персидской лексики. Официальным языком делопроизводства первой волны туркменских завоевателей Византии (сельджукиды,данышмендиды) являлся т.н. "придворный персидский" (фарси-дари). При этом, к джихадистским туркменам первой волны присоединилось настолько значиткльное количество местных, что на некоторых сельджукских монетах зафиксированы легенды на греческом. Туркмены первой волны не упорствовали в навязывании местным собственной этнической принадлежности. Так, например, захваченная сельдж. джихадистами Зап. Армения носила официальное название "Армения- Шаhр Арменов".



В эпоху СССР был весьма распространён миф о том, что турки в соответствии с какими-то собственными планами  некой "великой Турции" жаждут оккупировать Азербайджан,Крым, Туркменистан, Татарстан и т.п. вплоть до Арктики и границ Монголии. Эта "великая Турция" преподносилась  как "тюркский мир". Однако всё это не более чем фантазии как в советскую эпоху так и нынешнюю. Турция не претендует на присоединение ни грузинской,ни армянской, ни азербайджанской территории, не говоря уже о тех у которых нет с Турцией общих границ. Современному турецкому народу совершенно чужд менталитет присвоения чужих земель, только потому что, например, турецкий, азербайджанский, туркменский языки схожи. Такое просто невозможно себе представить. Единственное от чего не отказались бы турки, так это от Аджарии (Батум), так как считают её своей землёй, но никаких требований о возвращении не выдвигают. Грузия (правильнее Гурджистан/Горгестан) этой мифической "турецкой угрозой" давно пользуется, ускоренно выдавливая всё исконно аджарское, в первую очередь -религию,во-вторых, снижая количество граждан, владеющих турецким, так как им всем навязывают грузинский на спехотворном основании, чио они его якобы забыли. Напомним, что Аджария принадлежала ранее Османской империи и коренные её жители являлись мусульманами-суннитами. Режим Тбилиси давно и основательно заселял Аджарию армянами и грузинами-христианами, то же самое касается земель ахалцихских мусульман ( турки-месхетинцы). От всего остального отказываются, дпже если это само идёт к ним прямо в руки. Прежде всего проведут социологический опрос (даже не референдум!), на котором выяснится, что желающих получить подобного "троянского коня" слишком мало. Турецкая политика десятилетиями направлена скорее на распыление за рубеж собственного населения, чем "накопления" его в границах  Турции. Согласно прежним статьям турецкого закона о гражданстве -ускоренная процедура получения турецкого гражданства "не грозит" тюркам-мусульманам, имеющим собственное национальное государство за пределами Турции. В сносках указано дополнительное разъяснение, что ускоренная процедура может коснуться тюрок-мусульман, территория, которых входила в Османскую империю. Это преамбула касалась "болгарских турок" и "помаков", так как они собственной государственности лишены и их территория прежде входила в Османскую империю. Рядовые турки ничего не имеют против солидарности с "внешними турками", но по-сути, расценивают наплыв "внешних турок" как нежелательную обузу для страны.


Достаточно посмотреть любой фильм, отснятый в Турции на турецком языке с турецкими актёрами, чтобы убедиться в том, что турки и азербайджанцы - это разные народы, но тем не менее языки в целом взаимопонятны.Причём, турки чаще понимают лучше азербайджанцев, чем азербайджанцы турок. Трудно назвать и гагаузов турками. Гагаузы - болгарские христиане с каким-то вымученным турецким языком, грубо выражаясь, полудохлого состояния. Почему "полудохлого"? Он лишён общемусульманской лексики (сбывшаяся мечта Ататюрка!) и рассчитан исключительно на его использование в устной речи, а не письменной. Что касается произношения, ио оно явно не тюркское.
Даже с двух-трёх слов по гагаузски понятно, что это никакие не турки.

В чём отличия? Во-первых во внешности. Азербайджанская внешность свойственна более азиатская, ближневосточная. Они выглядят преимущественно как курды (с которыми турки их нередко путают), сефарды Израиля, граждане Ирана. Турецкий же типаж наследует анатолийских греков и балканские народы. Для турок -азербайджанцы - "догъулу" (восточные). Среди азербайджанцев представлены два типа. Один из них -кавказские албаны (более светлые), другие - условные мидийцы (т.е. курды). И третий- смешение обоих. Сколько-нибудь видимых следов пребывания хорасанских туркмен в Азербайджане гораздо меньше чем в Турции.

В целом эта ситуация выглядит так:

Славянскй типаж (шатены, блондины) с хорошо поставленным турецким языком создают впечатление "караденизли" (жителей Чёрного моря). Наиболее депигментированные турки проживают на северо-западе совр. Турции. Они, собственно говоря, не турецкого происхождения вовсе. Среди них распространена гаплогруппа I отцовской линии происхождения.Этот типаж встречается и среди потомков болгарских турок. Светловолосых (от шатенов до блондинов) турок обычно называют "караденизли" (черноморские). Своих блондинов от чужих сами турки обычно не путают. У них имеются свои антропологические признаки, например, матовая белизна кожи с отстствием краснватого оттенка. Мы приводим суждение самих турок, а не наши собственные наблюдения. Мы лишь можем признать, что турецкие "блонди", как правило, не курносые и кожа матово-бледная без оттенков красного. Это потомки какого-то местного народа, для которого депигментация кожи, волос и глаз являлась нормой.

У греков распространено мнение, что турки Турции в своём подавляющем большинстве -греки. Отчасти это так, но турки отличаются и от греков тоже. Они скорее анатолийская ветвь греков, а не совсем те, что представлены в Пелопонессе. Турки наследовали догреческий субстратный облик жителей древней Анатолии.Кстати, в средневековье это субстратное догреческое население нередко само расправлялось с византийской администрацией ещё до прихода турок (правильнее - туркмен).Расправлялась с византийской администрацией, потому что она им надоела: ромеи проигрывали, поборы с населения росли, перспектив на затянувшийся кризис -никаких и быть постоянно мишенью для "джихадских" набегов туркмен они не собирались. Поэтому просто избавлялись от остатков Византии на местах.

Второе на что обращают в Турции внимание- на выговор, произношение. Обычно трёх-четырёх слов достаточно, чтобы определить место проживания. Нередко каждое землячество чётко определяемо по говору, особенностям речи. Азербайджанский и гагаузский языки туркам сразу указывают на т.н. "внешних турок", "не граждан Турции". Азербайджанцев выдают даже самые элементарные слова типа "яхшы" вместо "ийи", "йох" вместо "йок", "hарда" вместо "нерде", "нечэ" вместо "кач" и т.п. Таких слов в избытке. И мы бы не рекомендовали изучение сразу двух близкородственных языков, так как они путаются, мешая коммуникации причём в самый неподходящий момент.

Специфические для турок произносительные особенности самим туркам известны и азербайджанский вариант среди них не представлен. В трагический период последнего землетрясения в Турции, когда на помощь спасателям прибыли в том числе спасатели из Азербайджана можно было оказаться свидетелем всякого рода недоразумений. Так турецкого ребёнка, оказавшегося в завадах Кахраманмараша, азербайджанский спасатель спросил "ийсаан"? и загнав его тем самым ещё глубже в завал, потому что ребёнок услышав голос взрослого человека с явно нетурецкой речью, основательно испугался и не понял, что вообще происходит? "Ийисаан?" это калька с азербайджанского "яхшысаан"? Азербайджанец выучил некоторые турецкие слова, но употребил их неправильно. Ребёнок понял, что означает "ийи" (в азерб. яз. этого слова вообще нет), но дважды переспросив, предпочёл отодвинулся от спасателей ещё глубже в завал и помалкивать, заподозрив какой-то подвох. )) По элементарной причине, что так никто абсолютно в Турции не говорит. Правильный вариант - "йимисин?" (букв. "хорош ты"?). Ребёнок в завале расценил ситуацию как "какой-то чужой дядька пытается выдать себя за своего, но он не турок".

Для турок Турции действительно своими являются лишь "кыбрыслы" (киприоты) и "булгъар Тюрклери" (турки Болгарии), "баты Тракия" (турецкоязычное население Греции) и "помаклар" (болгары перешедшие в ислам). Ко всем остальным "дышат ровно", доброжелательны, но "своими" их не считают.

Ключевым фактором для турок всегда была религия. В случае с турками это ислам суннитского толка. В соответствии с традиционной мусульманской географии, турки - часть суннитского мира, а азербайджаны - это Персия (Аджем) и "шииты", т.е. "кызылбаши". В случае возникновения неприязненных отношений все эти различия немедленно выходят на поверхность. Так, например, турецкий шиит с левыми взглядами, это "солджу кызылбаш" (кызылбаш-левак), какие-нибудь приверженцы либерально-демократической идеологии из среды турок Пелопонесса ("патриот") сразу становятся "Рум чоджугъу" ("дитя византийцев") и т.п.

Таким образом, лица с азербайджанским языком, исповедующие шиизм для " Тюркийли тюрклер" (турецких турок) никогда "своими" не станут. Турки их причисляют к "своим" только из за политических установок своего государства. Другое дело -туркмены. Их в Турции не только считают "истинными турками", но и,действительно, своими. Поэтому словосочетание "этнические турки" в отношении азербайджанцев не более чем политическая демагогия. Турки - это хорасанские туркмены в Анатолии к которым налеплены местные византийцы и выходцы из Балкан.

Наибольшую антипатию турки,как правило, испытывают к сепаратистски настроенным курдам и алевитам. Армяне -мусульмане (хемшины) ни с какими национальными  проблемами в Турции не сталкиваются и не редко даже армяне-христиане котируются выше чем курды и алевиты, не говоря уже о сирийских беженцев,которых не ставят ни в грош и их распространение в Турции приписывают "коварной политике" Эрдогана.

Ключевым моментом в Турции во всех случаях явл. всё же религия, религиозный фактор. Это - наследие Османской системы 4 "миллетов" (общин-наций). Кроме всего прочего, есть заметное отличие в менталитете выходцев из разных мест: Стамбул - одно, Измир -другое, Трабзон - третье, Кахраманмараш - четвёртое. Азербайджанцы и гагаузы в эту ткань не вписываются. Внешность, язык, менталитет имеют свои отличия, которые не присущи ни стамбульцам, ни измирцам, ни трабзонцам, ни кому-либо другим. Официальный Баку тоже не ведёт политику дальнейшего языкового сближения турок и азербайджанцев. В азербайджанском практически нет турецких заимствований. Для турок же азербайджанский язык не более чем второсортная диалектная экзотика, не встречающася в самой Турции и из категории этнографических и языковых особенностей т.н. "дыш тюрклер" (внешних турок). Ещё одна деталь- каждый второй азербайджанец бы хотел, чтобы его считали, воспринимали турком и нет ни одного турка, который был бы согласен считаться азербайджанцем.

В Турции совершенно невозможна ситуация типа той, что сложилась между с одной стороной Россией, а с другой - её западными соседями. Ни по каким параметрам. Турецкое население привыкло жить в условиях демократии и многопартийности, "патриотизм", направленный на "возвращение" азербайджанцев и туркмен в некий "тюркский мир" будет осужден на всех уровнях и с негодованием отвергнут как "подстрекательские империалистические претензии" по отношению к братским народам, которые ничего плохого им не сделали. Партии, поддерживающие идеи насильственного объединения т.н. 'внешних турок" с турками Турции неизбежно потерпят фиаско на выборах и будут отвергнуты практически всеми. Турецкие мыслители и раньше не исходили из идей вооружённого захвата тюркских земель, они имели ввиду некие "коллективные усилия" по "освобождению".

Если перевести биографию и идеологию, например, Степана Бандеры на турецкий язык, то турецкий читатель отметит мало отличий Бандеры от Мустафы Кемаля (Ататюрка). Да, различия имеются, но сходств всё же больше. Поэтому Турция никак и нигде не декларирует своих антиукраинских взглядов. Их просто априори быть не может. Они сами скорее тюркские "бандеровцы". По-крайней мере, точно не царизм и не большевизм. Фундамент кемализма - национализм (апеллирующий к племенному началу, а не религии) и вестернизаторство. Напомним читателю, что наше собственное отношение к политической фигуре Мустафы Кемаля - однозначно отрицательное.

Ещё одно отличие Турции - это левые и правые политические течения. Разговария, например, со стамбульцем, заранее ясно, что собеседник скорее левый центрист и толерантный к национальным и религиозным особенностям. Измирец же скорее более склонен к левацкому радикализму. Каждая географическая зона Турции имеет какие-то популярные на их родине политические течения, как и футбольные команды и всё остальное. Каким бы позитивным ни было отношение к "внешним туркам", например, уйгурам Китая (болезненная для турок тема), желающих "грузить" страну проблемой, связанной с наплывом мигрантоов практически нет.

На открытую конфронтацию с националистическими выкриками и угрозами в адрес собеседников, турки обычно идут, если дискуссия коснулась положения уйгуров в Китае или палестинцев, а также курдские террористические организации и про-курдские партии. Во всех остальных случаях политические споры и разногласия не выходят за рамки вполне мирного диалога. Такого напряжения в обществе типа того, что характерно для РФ в Турции нет. Везде - прагматичный подход ко всему и желание не раскачивать страну. Турция не желает сдавать собственных позиций по ряду чувствительных для неё вопросов,но тем не менее не склонна к дистанцированию от США и Западной Европы.

И последний штрих к общему портрету Турции и её понимания "Тюркского мира". Могли бы в медийном пространстве Турции сколько-нибудь значимую роль на ниве патриотического воспитания доверить типажам Соловьёва, Кеосаян, Симоньян, Кедми, Гаспарян и т.п.? Нет. Нигде и никогда. У лиц подобных им могли быть формально вполне турецкие имена и фамилии, но...будь-то идеологический багаж, будь-то манера общения, а равно журналистский подход и всё остальное - в Турции изначально обречено на провал для медийных лиц. Поэтому Русский мир можно поздравить как более прогрессивное явление по сравнению с Тюркским миром.


Рецензии