Далеко от Москвы

Начальство академического геологического института, в котором я тогда работал, решило послать меня на полевые работы в Сибирь. В то время велось строительство БАМа и наш институт подрядился поискать в районе строящейся железной дороги полезные ископаемые. Начать мне пришлось с визита в управление железных дорог, чтобы заказать платформу для перевозки к месту работ грузовика с оборудованием. Выяснилось, что положено отправлять грузы на открытой платформе только с сопровождающими (во избежание хищений) и это почётное право надо было выполнять мне вместе с шофёром. Так я оказался на грузовом поезде следовавшем по знаменитой транссибирской железной дороге через всю огромную страну в течение трёх недель. Поездка была просто незабываемой – поезд шёл через леса, горы, реки и озёра, мы брали у машиниста электровоза расписание на ближайшие дни и во время длинных остановок гуляли по новым местам. Особенно запомнилась остановка у огромного таёжного озера Чаны, где мы провели целый день в прогулках по его крутым берегам и попробовали самые диковинные сибирские блюда из рыбы, которые продавали на станции местные жители. Однажды шофёр Николай обратил моё внимание, что названия станций, которые мы стали проезжать, написаны на каком-то совершенно непонятном языке. Внимательно присмотревшись, я с удивлением понял, что это идиш – мы проезжали по территории Еврейской автономной области, где идиш видимо являлся наряду с русским официальным языком. В то время уже началась массовая эмиграция евреев из СССР и одновременно яростная борьба властей со всем еврейским, а тут, далеко от Москвы, спокойненько себе висят вывески на запретном языке, словно находишься совсем в другой стране. На товарной станции в конце нашего маршрута я увидел в киоске газету «Биробиджанская звезда» («Биробиджанер штерн») и журнал «Советская родина» напечатанных одновременно на идише и русском. В киоске работала типичная сибирячка – миловидная крепкая женщина, которую я спросил: - Скажите пожалуйста вы читаете на этом языке? – и указал на страницу на идиш. - Конечно! У нас тут все читают на идиш поскольку его учат ещё в школе и даже в детском саду. В нашей автономии это официальный язык. - Простите за вопрос, ваша национальность какая? - Мы тут все себя называем «еврейцы», то есть жители Еврейской автономии. «Ну и словечко – евреец» - подумал я –«В Москве бы его посчитали наверное ещё более оскорбительным чем еврейчик». В киоске продавались также неплохие наборы почтовых марок и я приобрёл их для своей коллекции, а продавщицу спросил нет ли где-нибудь поблизости клуба филателистов. Она мне сказала, что есть только в соседнем Биробиджане, там коллекционеры собираются по воскресеньям на набережной. Стоявший рядом Николай не мог оторвать глаз от её необычайно круглых форм едва прикрытых легкой блузкой по случаю жаркой погоды. Мне стоило большого труда оттащить от киоска забывшего про оставленных в Москве жену и детей Николая. На этой станции мы должны были встретиться с остальными участниками геологического отряда и проехаться по месторождениям области. Я предварительно изучил региональные геологические карты и отчёты и знал, что по количеству полезных ископаемых на единицу площади автономия занимает первое место в СССР – буквально где ни копнёшь - наткнёшся на руду (выгодное сравнении с Израилем, где почти нет минерального сырья если не считать недавно открытых месторождений природного газа в Средиземном море, да и площадь страны раза в полтора меньше автономии.) В области к тому времени уже были открыты крупные месторождения железной руды, марганца, олова и золота. Правда поскольку автономии приходилось конкурировать с другими гигантскими месторождениями этих металлов в Сибири, все они были оставлены на потом. Пока у нас оставалось несколько дней до начала работ, я решил проехать с утра на нашем грузовике с Николаем примерно 20 км в Биробиджан – легендарный советский еврейский город, погулять там и зайти на встречу коллекционеров. Мы проезжали мимо полей пшеницы и самых разных овощей, в одном месте набрали целую сумку невероятно вкусных огурцов. В придорожных кустарниках мы собрали полно крупной и сладкой голубики, которую я в Москве никогда и не видел. Встречалось полно садов со спелой малиной, смородиной и крыжовником. После трехнедельного сидения на консервах, мы просто как в рай попали. Еврейская автономная область явно выгодно отличалась от остальной Сибири своим мягким климатом и плодородной почвой. Проехали мы и несколько совхозов с молочными фермами, где на придорожном рынке купили вкусный творог и сметану с халой себе на завтрак, которые тут же и съели. Город оказался типично советской постройки, очень зелёный, повсюду были вывески на идиш, которым и я и Николай уже перестали удивляться. Толпу филателистов я нашёл в сквере у набережной большой красивой реки Биры. Николай с изумлением смотрел, как у меня расхватывали привезённые из Москвы марки и как я постепенно набивал деньгами карманы. Я задобрил его обедом в дорогом ресторане «Биробиджан», в меню которого были и знакомые мне с детства традиционные еврейские блюда типа «Куриной шейки» и «Фаршированной рыбы». После обеда мы зашли в расположенный рядом краеведческий музей. Вся экспозиция музея была посвящена ранним переселенцам, приехавшим в 1920-е и 1930-е годы из голодных местечек бывшей «Черты оседлости» (территории царской России ограничивающей проживание евреев). До них на территории Еврейской автономии не было постоянного населения. На месте Биробиджана была только небольшая железнодорожная станция – разъезд со смешным названием «Тихонькое», возле которой жили семьи ремонтников путей. Так что переселенцам не нужно было бороться за земли, как это происходило в Палестине, наоборот земли и первоклассного леса для строительства домов было предостаточно (опасаться можно было разве что амурских тигров и медведей, которых в те времена было много в тайге). Пожилая женщина экскурсовод рассказала, что приезжали евреи-поселенцы и из других стран, включая ту же далёкую Палестину, а также США, Аргентину и страны Европы – интерес к созданию на свободной сибирской земле еврейского очага был в мире очень большой. Поступала сюда и значительная денежная помощь от частных еврейских доноров со всего мира. За сравнительно короткий срок, к концу 1930-х годов был построен город Биробиджан и ещё несколько городков по всей территории автономии. Большинство жителей автономии являются в какой-то степени потомками тех первых поселенцев. Переехав подальше от западной границы СССР еврейская молодежь таким образом спасла себя и своих будущих детей от геноцида нацистов. Поскольку переселенцами были в основном мужчины, то в город потянулись незамужние женщины из соседних областей и в итоге получилось смешанное население. В 1930-е году строительству Биробиджана уделялось много внимания в СССР: было снято несколько документальных фильмов и один художественный «Искатели счастья», в котором играли актёры Московского еврейского театра во главе с Михоэлсом (этот фильм можно было посмотреть в кинозале музея). Экскурсовод отметила, что в отличии от других регионов России иметь типичную еврейскую фамилию здесь очень престижно и даже открывает двери на высшие должностные позиции –например фамилия первого секретаря обкома партии Шапиро. На мой вопрос, чем тут люди занимаются она ответила, что в городе и области множество самых разных предприятий, есть крупный педагогический институт имени Шолом-Алейхема и процветает научная деятельность, а близость с Китаем способствует развитию интенсивной торговли – туда идёт древесина, главное богатство автономии (действуют несколько крупнейших лесопромышленных комплексов), идёт на экспорт и рыба ценных пород, которой кишмя кишат местные реки и озёра. Я спросил её о давно интересовавшей меня проблеме, которую слышал ещё в детстве: - Что известно о том что по слухам Сталин собирался выслать в эти края вообще всех евреев СССР? - Такие вопросы посетители задают довольно часто, - ответила она - но насколько мне известно насильно в автономию никого и никогда не переселяли, а в сталинских планах фигурировало выселение евреев на полуостров Таймыр, с гораздо более суровым климатом и именно там для этого даже начали строить бараки. По сравнению с другими регионами Сибири автономия является настоящим климатическим курортом, даже целебные минеральные источники здесь встречаются в изобилии. Чистки в период «дела врачей-космополитов» конечно же коснулись в какой-то степени и руководства Биробиджана, но после быстрой и неожиданной смерти вождя всё здесь вернулось к нормальной жизни. После музея мы с Николаем прошлись по центру города и он рассказал мне, что у него в роду тоже есть еврейские корни и одну из его теток звали Циля. «Так что я тоже евреец!» - пошутил он.


Рецензии