Русь и сага о Тидрике

У древней Исландии есть  эпос «Сага о Тидреке из Берна»  (частично был переведен Веселовским А.Н., а в сети есть перевод Тимофея Ермолаева = https://norroen.info/src/forn/thidrek/)
 
Одним из наиболее значимых деятелей эпохи Великого переселения народов был остготский король Теодорих Великий

В основе саги  -  сказания о Дитрихе Бернском, пожалуй, главном герое немецкого эпоса.

«Сага о Тидреке» была составлена в Норвегии около середины XIII века по устным рассказам немецких купцов

Скачивая по главам сагу , обнаружил два  интересных слова :

1 - Прядь – так называются отдельные главы (песни) Саги

Скандинавская прядь (др.-сканд. ;;ttr, мн. ч. др.-сканд. ;;ttir) — короткие литературные произведения, записанные в Исландии в XIII—XIV веках на древнеисландском языке и повествующие об истории и жизни скандинавских народов в период в основном с 930 по 1030 годы, так называемый «Век саг».
https://ru.wikipedia.org/wiki/

Как гласят исландские саги, остров был открыт викингами в 60-х годах IX века и одним из первооткрывателей, Флоки, был назван ;sland «ледяная страна» (от ;s «лёд», land «страна») за обилие льдов, покрывающих остров; в то же время другой викинг, высадившийся на противоположном берегу, назвал его Snj;land — «снежная страна».

Согласно другой гипотезе, остров был изначально назван Гардарсхоульмюр («остров Гардара») — по имени шведского викинга Гардара Сваварсона, которого считают первым скандинавом, жившим в Исландии. Тем не менее за островом закрепилось название ;sland, хорошо подходящее из-за его природных условий

[Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. — М.: Мысль, 1966]

Когда природой равнодушно
Крутится длинновьющаяся прядь,
Кому она так делится послушно?
А.С. Грибоедов. Отрывок из Гете (1824)


2 - Сивка –

•  Месть Сивки (Hefndir Sifka, гл. 276–290). Конунг Эрминрек, у которого в советниках был некто Сивка, насилует Одилу – жену советника. Тогда Сивка , узнав о насилии, мстит конунгу:
- подстраивает гибель конунгова сына Фридрека
- замышляет смерть конунгову сыну Регинбальду (утонул в море)
- дает советы, приведшие к смерти конунгова сына Самсона.


• СИВКА,  СИВКО 1. Лошадь сивой масти (разг.). Ну, тащися, сивка! А. Кольцов. Сивка, бурка, вещая каурка. Сказка. Уходили сивку крутые горки. Поговорка (перен. об изнемогшем от непосильного труда человеке). 2. (си;вка). Птица из отряда куликов, то же, что ржанка во 2 знач. (обл.).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Все эти термины связаны с мастью животного — вполне объяснимо, учитывая, что авторы называют коня разношерстным. Сивка означает сивый цвет или седой, обычно так называют вороных коней с проседью. Бурка — бурый цвет, то есть коричневый, близкий к рыжему. Именно поэтому буренками обычно называют коров с рыжими пятнами, а коричневых медведей с рыжиной — бурыми. Каурка образовано от прилагательного «каурый», т. е. красно-рыжий или рыже-коричневый. Каурость связана с геном диких лошадей. Интересно, что все эти три масти в природе не могут быть соединены на одной лошади — она либо пятнистая, либо вороная, либо коричневая. То есть цвет Сивки-Бурки — смешанная масть, которую в реальной жизни никогда не встретить.
А может он седой Сивка  прискакал к нам с отрядом франко-руси и спарился с бурно рыжей Буркой  ?


Рецензии