Уэбб. автор Эбботт 1881-1968

   Стук удаляющихся копыт, вихрь пыли - и Нэнси осталась одна
на раскаленной железнодорожной платформе Северного Героя. Ее сердце, казалось, замерло в горле застрял болезненный комок. Она была так, очень, очень
близка к тому, чтобы встретить свое приключение!
"Если вам угодно, не могли бы вы сказать мне, каким образом я могу достичь Свободы?" Ее дрожащий голос остановил телеграфиста, когда он собирался повернуть
за угол вокзала.-"Свобода? Что ж, старина Уэбб должен был быть здесь до поезда.
Не часто Уэбб пропускает появление паровоза! Просто заходишь и
присаживайтесь, мисс, он сейчас подойдет, - и едва ободряющие
слова слетели с губ мужчины, как шаткий, трехместный,
фургон с крытым верхом и надписью "Freedom Stage" завернул за угол.

"Привет_, Уэбб, вот пассажирка, которая отправляется с тобой на Свободу!
А ты думал, экспресс будет тебя ждать?"

Уэбб и его пыльный, ржавый и расшатанный фургон были желанным зрелищем для бедняжки
Нэнси. Ей уже казалось, что ее путешествие бесконечно и
что Свобода, должно быть, находится в самом дальнем уголке мира.
Первые несколько часов она была поглощена своим горем от расставания с
Энн. Но ночь в забавном маленьком отеле в Берлингтоне дала ей
время обдумать свое предприятие, и оно приняло ужасные
масштабы в ее глазах. Смелость и уверенность, которые она чувствовала с
ее приятелями там, в комнате в общежитии, теперь покинули ее.

- Вы говорите, направляетесь к свободе, мисс? - спросил мужчина Уэбб с большим любопытством
в его глазах. "Уол, ты должен пойти со мной! У меня был заказ на
Мы с Тобиасом опоздали, но мы успеем. Забирайтесь сюда, мисс",
и, взмахнув поводьями, он освободил ей место на
пыльном сиденье, которое занимал сам.

Нэнси протянула ему свою большую сумку и легко перелезла через руль на
указанное им сиденье. Затем с громким "гет-ап" и взмахом его
хлыста они с грохотом отправились на последний отрезок пути Нэнси.

- Ты что, никогда раньше не бывал на Свободе? - спросил он, когда они завернули за угол
на тенистую улицу маленького городка, затененную кленами, и лошади успокоились
перешли на ровную рысь. - Думаю, что нет, иначе старина Уэбб не знал бы
да, на этом острове нет таких людей, которые _ Я_не
знаю, - добавил он с гордостью, отпуская поводья, чтобы получше рассмотреть
своего пассажира.

Воздух благоухал весенними ароматами, огромные деревья сливались в
колеблющуюся арку над головой, луга, мимо которых они проезжали, были пышными
зелеными; упадочное настроение Нэнси начало подниматься! Она слегка улыбнулась
старику.

- Я никогда раньше не была на Свободе, хотя я Ливитт, - отважилась она.

Ее слова возымели желаемый эффект. Мужчина заинтересованно выпрямился.

- Уол, боже мой, вы один из родственников мисс Сабрини? И собираешься в
"Счастливый дом", когда ты его никогда не видел?

Нэнси кивнула. "Я Энн Ливитт", - осторожно ответила она. "И у меня есть
никогда не видел свою тетю Сабрину. Итак, я приехал из колледжа погостить
с небольшим визитом. И я думаю, что "everything" прекрасен, - закончила она,
глубоко вздохнув, - хотя, видит бог, я думала, что никогда не доберусь
сюда!"

Ей было неприятно сознавать, что старик смотрит на нее с
нескрываемым беспокойством.

"Забавно, никто об этом ни слова не слышал! Значит, ты мисс Сабрини
внучатая племянница и приехала в Хэппи Хаус из своей школы погостить!

"Почему, да, почему нет?"

"Уол, я просто подумал, что ты никогда не увидишь "Хэппи Хаус". И я думаю,
большинство людей во "Свободе" забыли, что у мисс Сабрини были родственники
много... считай, хлопот!"

- О, пожалуйста, какие еще хлопоты, мистер Уэбб?

Старик энергично ударил вожжами по спинам лошадей.

- Уэбб, ты старый дурак, старый, дряхлый дурак! Конечно, это здесь
неприятности были давным-давно, мисс, и они не принадлежат Ливиттам Янгам
таким, как вы. В любом случае, я предполагаю, что это требует многого, и, полагаю, мисс Сабрини
сама забыла об этом, иначе ты бы не пришел в "Счастливый дом"!
Я старый человек, Мисси, и я не так уж много был на Свободе, насколько я знаю
но старому человеку следовало бы знать, что нужно держать язык за зубами
его голова. Только ... ты обращайся к Уэббу, если тебя что-нибудь беспокоит, и тебе
не нужно называть меня _Mr_. Уэбб тоже, потому что, хотя я и один из Freedom
ведущие граждане, и они никогда не будут Днем памяти или чем-то еще
Четвертое июля на свободе без меня... Никто не называет меня мистером
Уэбб, и ты просто приходишь ко мне ..."Нэнси, уже забывшая о приятных вещах, окружавших ее, нахмурилась."Ты очень добр ко мне, Вебб, и я рад, что заставил друга так скоро! Я думаю, что беды эти были забыты. В любом случае, я только
собираюсь остаться ненадолго.-"И хорошо, что это будет из меха мисс Милли".
- Мисс Милли... - спросила Нэнси.- Ей нелегко жить с мисс Сабрини, держащей
меч гнева над ее бедной головой, и многие думают, что мисс
Милли была бы намного счастливее на старом кладбище, чем в "Счастливом доме",
учитывая, что обеими ногами она все равно в могиле. Но это не то, что
веселая беседа, мисс, только я надеюсь, что у вас получится
Мисс Милли стала намного счастливее - заткнись, какая она есть.

"Как далеко мы от Свободы?" - внезапно спросила Нэнси, думая при этом
что, если им предстоит очень долгий путь, у нее будет возможность
возможность узнать от своей словоохотливой подруги все, что ей нужно было знать!
"В двух милях от поворота, вон там, у дуба", - ответил старик.
Несколько мгновений оба хранили глубокое молчание. Нэнси, ее мысли
были в смятении, она раздумывала, какой вопрос задать первым - было
так много всего, что она хотела узнать - "беда", "Мисс Милли и меч
гнев" или что он имел в виду под "Счастливым домом". Последнее сообщение возбудило в ней любопытство; и потом, мне показалось не просто приятным выпытывать у этого старого человека.- Почему Ливитт-плейс называют "Счастливым домом"?
"Уол, я думаю, это не потому, что это точно _happy_, и кто-то говорит, может быть
что это было проклятием! Люди приезжают сюда на Свободу и смотрят на
старое место, и об этом что-то напечатано в маленькой книжке, которую они
продаю в "Тобиасз" в "Нор Херое", только я не очень разбираюсь в чтении. Блинди Гест знает эту историю наизусть, и она может рассказать вам больше, чем я".
- О, пожалуйста, Уэбб, я ничего не понимаю в том, что ты говоришь
- умоляюще засмеялась Нэнси. "Кто первым назвал "Счастливый дом"?"
"Б'Линди говорит, что в книге говорится, что это была первая Энн Ливитт, которая попала в Ни один герой не назвал это Счастливым домом, и у них была одна из этих вот каминных полок сделана из мрамора в Лондоне и украшена буквами
прямо под ней написано "Счастливый дом"! И она помогла исправить ее
своими руками она о' набор таких магазина по идее, право ТАР в
ставим номер и на следующий день она соскользнула внезапно, как и умер
как бедный маленький цветок. И с тех пор в "Хэппи Хаусе" было не так уж много счастья С тех пор! Б'Линди знает историю хул; это "" написано ".
- О, как волнующе! - воскликнула Нэнси, учащенно дыша. У нее был
неконтролируемое желание остановить Уэбба и сцену Свободы прямо на месте
чтобы написать Клэр Уоллес. Но в этот момент из-за
поворота мимо старого дуба галопом промчались лошадь и всадник. Поскольку это было
первое живое существо, которое Нэнси увидела с тех пор, как покинула Северный Герой, она была поражена.- Эй, там, Уэбб! - крикнул всадник, сворачивая с пути
старого фургона.И Уэбб крикнул в ответ в радостном приветствии: "Привет, Пит!"
Сквозь облако пыли Нэнси мельком увидела пару веселых
глубоко посаженных глаз на лице, таком же коричневом, как и темная рубашка, которую носил мужчина.Импульсивно повернувшись на своем сиденье, она заметила с необъяснимым
чувством удовольствия, что непокрытая голова наездницы была исключительно
хорошей формы и покрыта короткими вьющимися волосами. Затем, к ее внезапному
замешательству, всадник выехал прямо на дорогу и резко остановил свою
лошадь.Конечно, это было потому, что он был первым реальным человеком, которого она увидела на этом большом уединенном острове, что побудило ее слегка кивнуть
в ответ на его дружеский взмах! Затем она осторожно повернулась к Уэббу.
- Кто он? - спросила она, стараясь придать голосу безразличие.

"Питер Хайд и самый приятный молодой парень, который когда-либо выходил на свободу! Не пробыл здесь больше недели и знает всех. Он старик
Джадсон - наемный человек, и он когда-нибудь сделает что-нибудь с этими десятью акрами полоса земли Джадсона, или меня зовут не Сайренус Уэбб!
- Наемный работник Джадсона! - огорченно воскликнула Нэнси. Что бы подумала о ней Энн, если бы осознала, хотя бы в малейшей степени,
дерзость этого парня! Ее лицо вспыхнуло при этой мысли.
"Кажется, он многому научился, но он ужасно простодушен и
жулик. Никто не знает, откуда он взялся - Джес заскочил из
какое-то объявление, которое старина Джадсон поместил в газетах на Берлингтон-уэй.
- Расскажите мне еще о Свободе, - с достоинством вмешалась Нэнси. "Это
очень старое место?"- Уол, эта шутка стара, как этот остров, хотя я не силен в чтении или датах. Жители Нор-Хероя очень гордятся островом хул и
Б'линди говорит, что люди обосновались здесь задолго до того, как
кто-либо, кроме индейцев, когда-либо слышал об острове Манхэттен, где находится Нью
Йорк. Раньше здесь первыми были французы, но они оставались недолго,
а потом пришли англичане, перед революцией и ливитами
с ними, я думаю. Этот остров называется фур Итан Аллен, ты
знаешь, и люди говорят, что старина Джонатан, который работает в "Хэппи Хаусе", - это его родственник. Все здешние люди так или иначе связаны
с этими пионерами, и я думаю, если бы нам пришлось сейчас ввязаться в драку, мы бы
сделали это так же храбро, как те парни с Зеленых гор! Старая кузница была
стоит на четырех углах почти сто лет, и
палата представителей, обращенная к палате общин, говорит Б'линди, старше, чем
кузница. А выше по Ливитт-роуд есть табличка с надписью "эти вот дочери".
о чем-то таком из Монпелье, выставленном для нескольких пиратов, которые
погибли, сражаясь с индейцами, пока их женщины отплывали на лодках на
материк. Я слышал, как Б'Линди говорила это на последнем приеме в
доме собраний. Я полагаю, что некоторые из этих пининов были ливиттами, в
то есть, если хотите, задолго до того, как появилась хорошенькая леди, у которой было имя встроено в каминную полку. Б'линди знает - она может сказать Джесу, в какой день приходила красивая леди и в той самой комнате, в которой она умерла. Б'Линди родилась в старом доме, и они с мисс Сабрини выросли как сестры, хотя
Б'Линди на вид моложе и проворнее мисс Сабрини!"
По теплоте его тона Нэнси догадалась, что в есть слабое место Сердце Уэбба отдано Б'Линди.- Расскажи мне еще о Б'Линди, - тихо попросила она.
"Уол, если ты просто хочешь последовать совету старика, будь _purty_
поласковее с Б'Линди! Люди говорят, что мисс Сабрини выше и могущественнее, чем
худший Ливитт, и они очень гордые ребята, но у меня просто есть
представление о том, что единственный человек, который управляет мисс Сабрини, - это Б'Линди, и я вроде как я думаю, что она управляет Домом Счастья! И вот теперь я здесь.так сплетничаешь с хорошенькой пассажиркой, что я убираю фургот, чтобы оставить его, эта проволочная сетка для Дженкинса. _в_о_, эй, эй, я говорю!"

Нэнси догадалась, что группа крыш домов, которые она мельком увидела впереди, почти
скрытые огромными вязами и кленами, были Свободой. Она уставилась на них
задумчиво. Благодаря Уэббу она, казалось, внезапно почувствовала, что
всю свою жизнь знала маленькие трагедии и радости Свободы. Она
теперь ни капельки не боялась встречи с тетей Сабриной, или с этой мисс Милли, или с
Б'Линди. И ей не терпелось увидеть старый-престарый дом и это место
где были убиты Ливиты, защищавшие своих женщин! В конце концов,
в конце концов, это будет очень приятно - играть в одного из
старых Ливитов! Ей хотелось, чтобы Уэбб поторопился.

Когда фермер Дженкинс последовал за Уэббом к колесу фургона, Нэнси поняла
что Уэбб задержался, чтобы сообщить о ее приезде. Она встретила открытый взгляд фермера с приятной улыбкой, так что час спустя он
высказал свое мнение худощавой женщине с сутулыми плечами, у которой были его имя и
трудится, что "если бы эта молодая девчонка не устроила в "Хэппи Хаусе" настоящий переполох, он бы не угадал!"
Когда они приблизились к окраинным домам деревни, Уэбб принял
важный вид. "Это Свобода, Мисси, и я горжусь тем, что оказываю
почести племяннице мисс Сабрини! Он не такой большой, как другие места, но его
рекорд не может быть побит со времен Итана Аллена. Уэбб знает, как и я,
ушел с парнями в синем еще в 61-м, хотя я был
босоногий юнец, мне было около четырнадцати, и я ничего не мог сделать
полезнее, чем бить в барабан. И это наш служебный флаг, Мисси, и
все до единого из шести прошли через это - слава Богу!
А вот гостиница у почты и на перекрестке, вот школа
дом, который я помогал строить зимой, которую они не назовут меховой
сцена. Это Коммон, и это дом собраний, как любой
мог видеть, потому что он ничем не отличается от домов собраний выше
в Бенде, Клиффсдейле, Нор-Херое и, я думаю, по всему Вермонту.
Забавно, что они никогда не хотели иметь только один вид домов для собраний! И
вот старая кузница, выглядящая так, будто она была старше, чем говорила Б'Линди,
а вот куда мы сворачиваем, чтобы подняться по Ливитт-роуд. Вижу, как ты
как особый пассажир, я поеду прямо в "Счастливый дом",хотя это не мой обычай! "
Нэнси была чрезвычайно взволнована. Она посмотрела направо и налево на
маленькие старые каркасные и каменные домики, стоящие прямо во дворах, заросших травой по бокам клумбы, все в блеске, и все одеты, из-за плотно
закрытых жалюзи, создается впечатление полного запустения. На деревянном "крыльце"
заведения, которое Уэбб с достоинством назвал "отелем", бездельничали
несколько мужчин, которые едва пошевелились, когда Уэбб приветственно расцвел
его хлыст нацелен на них. Палата общин, раскаленная июньским солнцем, была пуста, если не считать для нескольких цыплят, клевавших в высокой траве. Зелень
ставни в доме собраний тоже были плотно закрыты. Из
распахнутой двери кузницы не доносилось ни звука. Даже огромные ветви
деревья едва шевелились. Над всем нависла умиротворяющая тишина.

"О, как вкусно", - подумала Нэнси. "Как все очень, очень старо.
Как же мне это понравится!" Она наклонилась вперед, чтобы бросить первый взгляд на
"Счастливый дом".-"Там, у кузницы Тара, у старого Дэниела Хопворта. Стыдно иметь
это на дороге мисс Сабрини, только я жалею больше всех с тех пор, как Ливиты были
вот тут побывали одни из никчемных Хопуортов! Бедняга Дэниел
такой же бездельник, как и все они, говорит Б'Линди, и его внук Чиллерн не
ничуть не лучше. И эта дорога ведет к дому старика Джадсона. Его участок в десять
акров тянется прямо к дому мисс Сабрини. И "Счастливый дом Тара".

Сквозь гигантские вязы Нэнси впервые увидела виноградную лозу
старые каменные стены, увитые виноградом. Ее первым чувством было разочарование; в
квадратных линиях дома было мало претензий на красоту. Но
его уродство смягчалось чудесными деревьями, которые возвышались над его
крыша; серые стены и плотно зашторенные окна придавали ему
волнующий оттенок таинственности.

Дверь, встроенная прямо в середину дома, открывалась почти
прямо на вымощенную камнем дорожку, которая по прямой линии вела к
дороге. В нем было что-то сурово-устрашающее; Нэнси, глядя на него
с учащенно бьющимся сердцем, задавалась вопросом, когда он откроется, что
может ждать её за ним!Уэбб с большим шумом перекинула свою большую сумку через руль.
"Уол, я думаю, мы творим историю с еще одной маленькой Энн Ливитт
едем в Хэппи Хаус! Лошади будут стоять, а я просто понесу это
сумку для тебя. Пойдем, Мисси, и помни, что Уэбб говорит тебе... тебе
помирись с Б'Линди!Нэнси последовала за ним по дорожке к двери. Про себя она
шептала, перекрывая биение своего сердца:"Ну, прощай, Нэнси Ливитт, теперь ты _Anne_, и не забывай об этом ни на минуту!"


Рецензии