10-28. тайны. и русского царского двора. и пять лу

10-28. ТАЙНЫ. И РУССКОГО ЦАРСКОГО ДВОРА. И “ ПЯТЬ ЛУН” ЕГИПЕТСКОГО.
 И так, сестру или племянницу Императора России  Александра мы переместили в Тихвинский монастырь. Наполеон ждет на границе, а чего? Когда Коленкор приедет, и скажет:
- Ксения не согласная стать Королевой французов, и вас по семъ оччастливить, Сир!
- -Ах так! - заорал Мапалеон!- тады пойдем в Москву, и возьмем!
- Кого?- ошалели гререралы, все сплошь маршалы! Девица упрямится, но скоро осенняя грязь, ее
месить, и две армии Кутузова и Барклая! Думать, какая вдарить в задъ!
- Мо-олчать!- взвыл Маперлеон! Амператор я, али нет! Как не привести цитату из мульта “ Шрэк”!
- Вносите! -  рявкнул Кортышка! Какой-Мапалеон, и не Шрэк, то на болоте не может вытурить с
От теля сказочные создания. Внесли – барабан, и на него сел Шрэк? Маполеон! Он предпочитал барабан, а не два стула рядом.
- …..Внесли зеркало, говорящее, как в сказке Пушкина!
- -Швет мой, Зеркальце скажи? Я ль на свете всех милей из известных Королей!
Но Формально Наполеон, как и лордик Фаркуадик –не был королем!
- Сир!- для этого вам НУЖНО ВЗЯТЬ В ЖЕНЫ ПРИНЦЕССУ. А Ксения не причем! Что ей, не
приглянулся Маполеон! Тут Франция хитрила! Ведь  Наполеон, всего лишь военный, и Императором не был! Он был женат на простой –француженке по имени Жозефина, что вовсе не принцесса. Это Парламенту Франции нужен был брак с царским родом, но было коварство. Тогда Наполеон получил мощную армию, и амбиции были бы удовлетворены! Многие страны просто бы капитулировали, плюс не
только солдаты, но и русское   зерно! В Египте все буксовало, и Русские войска точно бы бросили в Египет откуда Францию вытурили арабы и Англия!. Это Западный метод мышления, по русски “ тягать каштаны из огня чужими руками”! Ну про сватовство “ французского гусара” я узнал по воспоминаниям маршала французского, что и описал Весь поход, как и бегство армии Наполеона из Москвы! Верил ли Наполеон, как Фаркурад, что со сватовством выгорит! Ну, погорел малость в Москве, и у армии был тяжелый путь назад! В 1814 оусские войска вошли в Париж! Но не все были согласные, и Наполеон, выйдя из ссылки, дал битву при Ватерлоо! Что и пропела когда то группка АбаБаБа, у них есть сингла Waterloo! Какое то водное- лоо, но не слово! Вот так, то Английскую принцессу в жены Ивану Грозному, то Наполеону- вынь, положь жену! Да если бы Александр не раскусил истинные намерения Наполеона то, а мы давно сапогом шти не хлебам, но и верить не разучились! Не все же, Врут
Как этот момент, войны Франции, обходят в кино, актер сказал  он, играя Наполеона:
- Исстрадалси по русска Угнетнному народу! Не поверите- шел осолобонить нас от Крепостного
права! И, без него отменили! И, про Ксению- молчок! Как же француз, и отвергла! Это же Унижение французов нации! Тады, выяснять отношения, и месить грязь по осенней распутице! Это- реально было, но надо спровадить Коленкура, что примчится в Монастырь, и что бы пронюхать все!
- ..и точно! –Едут! - крикнул звонарь, и “ бухнул во все колокола”! Ксению переодели в
крестьянское платье, и она выехала навстречу, но сидела в одной из трех саней, что умчались дальше по санному следу! Прибыли крестьяне,  и начали вытягивать, все там же застрявший кортеж Коленкура.
- Вот так же поляки там барахтались, когда шли с лжи -Дмитрием на Москву! – сказала
Настоятельница! Мы с умом ставим монастыри и крепости! Только через час наверно вытащили, сломав одну карету, прибывших из снежного месива! Мокрый, и злой Коленекур вошел в стены Тихвинского монастыря. Пока то да се, пока переменил платье, а там и на трапезу пригласили, на которой Ксении уже не было! Она умчалась дальше, пересев с саней, что встретил Коленкур в низине еще засветло,  и на тройке унесли ее и спутника лихие кони в снеговерть. На утро Посланник, как то прознав, что Ксении нет, пытался узнать у многих куда та уехала? И, как бы невзначай ему сказали, или громко при нем говорили, что б услышал:
-Дык! С красавцем военным и уехали, на дысь! Это сообщение взбесило Наполеона, когда ни с чем прибыл Посланник, ну Коленкур, и несколько лет “ коту под хвост”, к нему через месяц, безрезультатно пытаясь выйти на  след “ сбежавшей” невесты Маполеона!   
ЧУДОВ МОНАСТЫРЬ.
По полю по снежному полю
Где тени волков и луна, летела кибитка
В ней двое. Красавец гусар, и красотка одна.
 Мелькали столбы верстовые
Волчье растворилось вдали
Как в сказке возник, под горою
Чудов Монастырь.
Как ирония, я не знал, но когда я написал это стихотворение, давно назад “ Чудов монастырь” он, монастырь  оказался на территории  Кремля! Какого, Казанского- в Москве. Ксения вернулась в Москву. А так как ветренную невесту “ от Маполеона сбежала  c гусаром”! Что и доложил Коленкур, что еще какое то время пытался хоть что то узнать про Ксению! Можно и под таким углом рассмотреть войну 1812 года! Как не странно- в монастыре девицу встретилил монах, муж той девицы, но не Ксении!
……Дин- дон! Колокол надрывался! Как ворон метался звонарь!
Внезапно в воротах возок показалсz-
Из кельи выходит монах. Я учился играть тогда на гитаре—C__G7_C_C_G7_C_C_F_C_G7.
…Сюжет был, но я его почему то не стал развивать! Но пора сказать все буквы от А, до арьергардной Я! Это глава из  “ 12 стульев . Алфавит, зеркало жизни”. Кратко! Стулья из особняка Кисы Воробьянинова ушли в Жил - отдел в 1918 году, и пара осталась с Старгооде, в его особняке, где был Дом претстарелях! Это 20 лет прошло! События происходят с апреля 1927 года. Второй стул Бендер получил от вдовы Грицацуевой, фиктивно на ней женившись. Остальные отбыли в Москву -“ Глава музей Мебельного мастерства”! Если не читали, или по школе забыли Бендер обманом получил ордера у Коробейникова- архивариуса, и там записано, кто получил стулья, и в одном –бриллианы тещи Воробьянинова на 150.000 Советских рублей! И, со злости, что Бендер не заплатил за ордера ни копейки,  архивавриус дал другие ордера, так же на 12 стульев, там была приписка “  сделаны в матерской мастера Гамбца” отцу Федору, но уже из обстановки генеральши Поповой. По тому- красивый кадр, изрубив стулья, отец Федор в них ни чего не нашел. Но я писал эти строки, и сюжет вот для чего. В Москве после аукциона однн стул попал в Дом Советов, точнее в типографию журнала “ Станок”и Ильф и Петров знали про Египет и некие тайны больше, чем те, кто составили странички в Интернет. Там был ну, как бы не очень поэт - Ляпис- Трубецкой, что деньги, а это Строки, что газета опубликует! Так  Толстой, Маршак получали ПО СТРОЧНО! Ляпис ходил, там были десятки Союзных журналов, и предлагал поэму “ О ГАВРИЛЕ” меняя сюжет, но не каркас стихотвоения, исходя из тематики журнала!  “ Станок” печатал многое, но Ляписа там не любили, про варианты поэм: Служил Гаврила! Первая строка не менялась, а для журнала о Почтах, пусть по Народному Образованию:
1. Служил Гаврила – почтальоном. Гаврила письма разносил………
2. Служил Гаврила, как учитель! Детишек в школе он учил.
3. Служил Гаврила трактористом! Гаврила трахтур свой чинил…и Ляпис не печатался, и в этот
раз ему нужны были деньги! Он купил на аукцион стул из особняка Воробьянинова, и конечно когда писателя не было, Бендер влез в окно и распорол обивку cтула. Бриллиантов в 5 стуле не было!
…Ляписа и затащи Персидский, репортер, по событиям в Москве в “ Станок”. Там была на доске вырезка из творения Ляписа, примерно такая, там важно слово “ домкрат”! Я, не Ляпс, статья была в прозе, но поробую, как в “ Гаврилиаде”:
………………………………………………………………..
Гаврила шел по брегу моря, и пенилась морская даль!
О берег бились злобно воды, вал с шумом падал, как Домкрат!……
 А, Ляписа и пригласили, так как он писал- не Зная о значение предметов.
-Вот, Ляпис!- наседал на него Персидский:- что такое –домкрат?
-Ну, он такой!- он падает!- то есть он не знал, что такое “ домкрат”! Принесли “ Словарь русских слов и выражений”, и оказалось, что домкрат то, чем можно приподнять авто, что б сменить у него колесо. И это по Египту, год не помню, но где то сразу, как Ксения исчезла.
“ ИГЛА КЛЕОПАТРЫ”.
- в 18ХХ году, имя человека- не важно! Установил обелиск, что известен “ ..как, Игла Клеопатры”, могу уточнить- он в Париже! При помощи 4 Гидравлических домкратов, и 4 рабочих за пару часов. Монумент не менее 100 тонн, и высотой с колокольню! Вот так! Про Египет сейчас пишут ну,  не уже ли, Ляпис  - Трюбецекие?
ГРАММАТИКА, КАК Я ЕЕ ПОНИМАЮ. К РИСУНКУ.
Собственно- это свод неких узаконенных правил, и их надо знать, понять и тогда можно делать выводы. Вы видите прорисовку из гробницы Хьюйи, и тут есть все, и на то ни кто не обратил внимание. Я не могу сразу сказать про два длинных картуша перед лицом царицы, надо проанализировать весь текст, и поделить его по тем, кто там отображен. Тут вы видите, что –Птички, или_ Перья смотрят друг на друга! Нужно не просто знать, что можно писать: Прямо и Зеркально, но это по большей части делается для разделения текста! Тут царицы, и Аменхотепа Четвертого. И так, для царицы справа текст Прямой, но почему так и не поняли, что это ЕЕ два картуша за ее спиной! Все иное не катит, как “ домкрат, что с шумом падает вниз” можно только так прочитать “ царица= фараон”. Ведь археологам известно такое же Правило Грамматики, и так же писали имя в двух картушах Хатчепсут! Разберем словословие, что выше, над картушами  царицы- это и есть Набор иероглифов, что лезет в глаза, и если есть аналгичное написание, пусть картуш не сохранился, то это.
ПЯТЬ ЛУН.
Посмотри словословие имеет в РЯД_ Пять Каравай! И именно это же ПРАВИЛО, но только картуши в Кв. 55 два, в середине,  и Стерты   Словословия, а не только картуши! Как бы, в Грамматике- вырыв, и пока я не нашел то,  КАК ПИШЕТСЯ, какими иероглифами преномен, или титул “ царица- фарон” -  не мог делать выводы!! Каравай, можно представиь, как__Луна! Если бы это поняли, то могли бы искать Аналогичное написание картушей, и преномена, и тут нет никакого” Живущий, или живущая правдой” то есть упоминание богини Маат.
ВТОРОЕ ПРАВИЛО.
Я читаю “ Как есть  а не Литературно, что видно подводило и Баджа! Вспомним его выражеие “ Знаю все иероглифы, н но не могу дать перевод”. Он не понял, что, например: Ав-2345-ек–324, это Код, а не Имя! А, “ Признанный, Обласканный, Радостный|- а этого, и нет! Просто перевод в Английском Литературный, а вот пример Прямого перевода тут!”
Правый картуш царицы! Мог указыать на Род ее, по матери, так как это имя могло быть Отчеством, но не по отцу, а по матери. Нам это не понятно, но так можно Ввести например, мать и дочь, и написать их имена в двух картушах. Этот вопрос, и  я пока точно не скажу по фреске на стене гробницы Хьюйи! Так как, то же и на панели из Кв. 55. Но, Две дочери царицы в ранге цариц –фараонов, или мать и дочь? Мало аналогичных примеров, или НЕ ПОНЯВ такие картуши и преномены пропускали, не Объясняя, и их  надо искать! Но это не было обще принятой Доктриной в 1900 годы, и ее не меняли, ссылаясь на авторитет видных археологов!! В РСФСР- СССР это какие то Регенты! И так массово с десяток почти цариц – фараонов наградил титулом –“ регенты”, а их властные полномочия, какие? Снова как  в книге Ильфа и Петрова.
 --А, Пролетарий, Умственного Труда! Работник Метлы- сказал  Бендер, увидев ночью “ пьяного в
дрыбадан дворника Тихона!  Пролетарий умственого труда= -put”! Прямоугольник_ Перепелка_ Каравай! Каравай- зерно!
- -А, Тихону снилась убежавшая из конюшни лошадь! Он ее искал всю ночь, и не найдя, взял
метлу, и пошел собирать “ конские яблоки” и кричать на старушек в доме престарелых. Семена не первариваются в желудке животных, и потому воробьи и копошатся во всех главах в “ 12 стульях.” Перепелка, или воробей- клюет семена на дороге. Может, и в правду, Ильф с Петровым  знали про Египет столько много,  как вы, как Чаппев? Это- шутка!
НЕМНОГО ПРО СТРУКТУРУ УЖЕ МОИХ СТРАНИЦ.
В чем то, та же “ Гаврилиада”, и это и есть особенности речи, свойственные Русскому языку! Предлжения я строю по некому каркасу, что и есть Грамматике. Это- Понимание того, что мне надо рассказать про текст на русском языке, как дается прочтене егпетского слова.
Для начала! Я не мог проанализироватьтекст примерно пяти книг Перепелкина, именно как Профессора Института Востоковедения! Иероглифы учат, как не странно археологи и ученые Востоковеды! Они дожны текст иероглифами читать, и для этого пишут книги. Можно ошибится в реальной строчке, н не точно перевести слово, или несколько, то нелья Тактически писать пусть то, что НЕ НАПИСАНО! Грамматика- не даст! Вспомни- про “ домкрат”, и волны, что как “ домкрат падали у ног Гаврилы”. Абсурдное выражение, или от туда же другого мастера газетного жанра.
“ Стройка! Гудят стропила.” Стропила, это брусья, и настелив на них доски, что покрыв толью, шиферм или соломой получили- скат крыши Если стропила= ГУДЯТ, то крыша сложится! Вот такие “ домкраты и гудящие стропилы” и получились, когда нарушили просто Правила Грамматики. А весь текст иерглифами Отработан, и его можно прочитать только ПРАВИЛЬНО! Иначе и “ Раздалось бормотане, как иногда по среди ночи, хлопотливо забормочет унитаз!”. Как нет смысла  в говорящем унитазе, так и прочитаем, как есть- это правило, и оно тут, не нужно гадать.
1. Над царицей_ Пчела_ Папирус_ Караваи- царица Нижнего_Верхнего Египта! Гусиная лапка, и_
Один каравай- царица и Женский род. Ниже_Капелька с загнутым кончиком_Женский род, то есть для картуша, когда рядом, например ДВА картуша, любого фараона_Аменхотепа Третьего, или Четвертого. А_ Пирамида- окончание, или Мужской род получим “ он- она царица обеих Египтов”. именно это Нужно было понять, но были подскзки, что вели однозначно к титулу царицы- фараона! УКАЗАТЕЛИ были кроме текста выше картушей тут!
– Что: - Чапай сказал, что обед! Есть о чем расспросить!……………….10-28………….
10-28. SECRET. And RUSSIAN IMPERIAL COURT YARD. And " FIVE MOON " EGYPTIAN.
 And so, the sister or niece of the Emperor of Russia Александра we have moved to the Tikhvin monastery. Наполеон waits on border, and that? When Коленкор will arrive, and will say:
- Ксения not agreeable to become the Queen of the French, and you on семъ оччастливить, Сир!
- -Ах so! - заорал Мапалеон! - тады we shall go to Moscow, and we shall take!
- Whom? - ошалели гререралы, all entirely маршалы! The maiden упрямится, but soon autumn dirty(dirt), her(it) месить, and two armies Кутузова and Барклая! To think, what вдарить in задъ!
- Мо-олчать! Sha rup – взвыл/poar Маперлеон! Амператор I, али no! How to not result the citation from мульта "Шрэк"!
- Bring in! - рявкнул Кортышка! What - мапалеон, and not Шрэк, on bog can not вытурить with
– From теля fantastic creations. Have brought - in a drum, and on him(it) of villages Шрэк? Маполеон!
He preferred a drum, instead of two chairs beside.
-..... Have brought in a mirror speaking, as in a fairy tale Пушкина!
- -Швет / shining mirror mine, Зеркальце/ mirror say? I ль/ well on light all in mile from the known Kings!
But Is formal Наполеон, as well as лордик/ little Lord – коротышка из фильма Шрэк Фаркуадик was not the king!
– - Сир! - for this purpose you NEED TO TAKE In the WIFE PRINCESS. And Ксения not and! That to
her, not Has attracted Маполеон! Here France хитрила! You see Наполеон, only militarian, and Emperor was not! He was married on the simple French on a name Жозефина, that at all princess. It is to Parliament of France the marriage(spoilage) with imperial is necessary it came, but there was an insidiousness. Then Наполеон has received powerful army, and the ambitions would be satisfied! Many countries plus not is simple капитулировали! Only soldiers, but also Russian grain! In Egypt all slipped, and Russian armies precisely would throw in Egypt whence France вытурили the arabs and England!. It is Western method of thinking, on русски " тягать chestnuts from fire by another's hands "! Well about courtship " French гусара " I have learned(found out) on memoirs маршала French, as has described All campaign, as well as flight of army Наполеона from Moscow! Whether believed Наполеон, as Фаркурад, that with courtship will burn out! Well, has lost a little in Moscow, and the army had heavy way back! In 1814 оусские of an army have come in Paris! But not everyone were agreeable, and Наполеон, выйдя from the reference, has given fight at Waterloo! As has sung when that групка АбаБаБа, at them is сингла Waterloo! What that water лоо, but not a word! So, English princess in the wife Ивану Грозному, Наполеону- take out, положь the wife! Yes if Александр has not got to the core true intentions Наполеона that, and we for a long time by boot шти not bread, but also to believe have not forgot! Not nevertheless, Врут
…..As this moment, the wars of France, bypass in cinema, the actor has said he, playing Наполеона:
– - Исстрадалси on русска Угнетному/ slaves to the people! Do not believe went осолобонить/
revolution us from Крепостного The rights! And, without him(it) have cancelled! And, about Ксению- молчок/ stop! As the French, also has rejected! The same Humiliation of the French of a nation! Тады to find out the attitudes(relation), and месить a dirty(dirt) on an autumn impassability of roads! It was real, but it is necessary спровадить Коленкура, that примчится in a Monastery, and what to get wind of all!
-.. And is exact! Go! - has shouted звонарь/  Big Ben, and " бухнул/ push in all bells "! Ксению переодели/ dressed in Country dress, and she has gone away towards, but sat in one of three sledge, that умчались/ run avay is farther on санному/ auto track to a trace! The peasants arrived, and have begun to extend, all there got stuck train Коленкура.
– - As the Poles there барахтались, when went with lie -Дмитрием on Moscow! - has said
Настоятельница! We with mind(wit) put monasteries and fortresses! Only in one hour likely have pulled out, having broken one карету, arrived from snow месива! Wet, and malicious Коленекур has come in walls of the Tikhvin monastery. While that yes се, while has changed a dress, and there and on трапезу have invited, on which Ксении any more was not! She умчалась is farther, пересев from a sledge, that has met Коленкур in низине/ down ground still засветло/ sun light, and on тройке/ 3 horse have carried away her(it) and companion valiant кони in снеговерть. For morning the Envoy, how that having learned, what Ксении no, tried to learn(find out) from many where that has left? And, as though accidentally to him have said, or is loud at him spoke, that would hear:
– -Дык! With красавцем/ beauty man by the militarian also have left, on дысь/ well! This message has
enraged Наполеона, when with anything the Envoy, well Коленкур has arrived, and some years " коту/ cat under a tail ", to it(him) in one month, without results trying to leave on a trace of the "run away" bride Маполеона!   
ЧУДОВ a MONASTERY.
….Русский тексть “ Чудов монастырь” и гитарные аккорды- выше!
– On a field on a snow field
– Where shadows of the wolves and the moon, flied кибитка
– In her a two. Красавец гусар, and красотка / beauty officer and woman one.
–  The poles верстовые/ 1-2-3 Kilometer flashed
– Wolf was dissolved in the distance
– As in a fairy tale has arisen, under горою/ mounti
– Чудов a Monastery.
As irony, I did not know, but when I have written this poem, for a long time back " Чудов a monastery " he, the monastery has appeared on Red Scwere  of Kremlin! What, Kazan in Moscow. Ксения has returned to Moscow. And as ветренную the bride " from Маполеона has run away c гусаром "! As has reported Коленкур, what still what that time tried though that that to learn(find out) about Ксению! It is possible and under such corner to consider war of 1812! As the monk, husband of that maiden, but not Ксении is not strange in a monastery the maiden встретилил!
– ...... Дин- дон!/ Dingle bell  The bell overstrained! As ворон/ Karr rushed звонарь!
– Suddenly in a gate возок показался/ horse auto-
– From кельи/ room the monk leaves. I studied to play then a guitar - C __ G7_C_C_G7_C_C_F_C_G7.
... The plot was, but I it(him) why that did not begin to develop! But I am time to say all letters from And, up to арьергардной! It is the chapter from " 12 chairs. The alphabet, mirror of life ". Briefly! The chairs private residence(independently) Кисы Воробьянинова have left in Lived - department in 1918, and pair has remained with Старгооде, in his(its) private residence, where there was a house претстарелях! It is 20 years has passed! The events occur since April, 1927. The second chair of Bendery has received from the widow Грицацуевой, is fictitious on her having married. Others have left in Moscow - " the Chapter a museum of Furniture skill "! If not read, or on school have forgotten of Bendery by a deceit has received the warrants at Коробейникова- архивариуса, and there is written down, who has received chairs, and in one -бриллианы the mother -in - law Воробьянинова on 150.000 Soviet roubles! And, since a rage, that of Bendery has not paid for the warrants copecks, архивавриус has given other warrants, as on 12 chairs, there was a postscript " are made in матерской of the foreman Гамбца " to the father Федору, but already of conditions генеральши Поповой. On that the beautiful staff, having chopped up chairs, the father Федор in them that has not found. But I wrote these lines, and plot for what. In Moscow after auction однн the chair has got in the House of Councils, "Machine tool" and Ильф is exacter in a printing house of a magazine and Peters knew about Egypt and certain secrets more, than those who has made pages in the Internet. There there was well, as though not so poet - Ляпис- Трубецкой, that money, and is Lines, that the newspaper will publish! So Thick, Маршак received ON СТРОЧНО! Ляпис went, there there were tens Allied magazines, and offered a poem " About ГАВРИЛЕ " changing a plot, but not a skeleton стихотвоения, proceeding from subjects of a magazine! "Machine tool" printed much, but Ляписа there did not like, about variants of poems: Served Гаврила! The first line did not vary, and for a magazine about Почтах, let about National education:
1. Served Гаврила - the postman. Гаврила of the letter carried.........
2. The teacher served Гаврила, as! Детишек at school he learned(taught).
3. Served Гаврила the tractor operator! Гаврила трахтур repaired... And Ляпис was not printed, and in this
Time money was necessary to him! He has bought on auction a chair from a private residence Воробьянинова, and certainly when the writer was not, of Bendery влез in a window and has unstitched обивку cтула/ chairs. The brilliants in 5 chair were not!
... Ляписа also drag Persian/ Персидский- репортер, reporter, on events in Moscow in "Machine tool". There there was on a board a clipping from creation Ляписа, approximately such, there is important a word "домкрат"! I, not Ляпс, clause was in prose, but поробую, as in "Гаврилиаде":
на русском выше…………
– Гаврила went on брегу of the sea, and пенилась sea даль/ storm on sea!
– About a coast waters were beaten spitefully, the shaft with noise fell, as Домкрат!......
 And, Ляписа also have invited, as he writes Not knowing about meaning(importance) of subjects.
– , Ляпис! – наседал/ say on him(it) Персидский:- what such -домкрат?
– Well, he such! - he falls! - that is he did not know, that such "домкрат"! Have brought " the Dictionary
of Russian words and expressions ", and has appeared, that домкрат what it is possible to raise авто by@ what to replace at him(it) a wheel. I and it on Egypt, do not remember year, but where that at once, as Кения has disappeared.
" a NEEDLE КЛЕОПАТРЫ?.
- In 18ХХ to year, the name of the man is not important! Has established обелиск, that is known ".. As, Needle Клеопатры ", I can specify he in Paris! Through 4 Hydraulic домкратов, and 4 workers for a pair of hours. Монумент not less than 100 tons, and height with колокольню! So! About Egypt now write well, whether already, Ляпис - Трюбецекие?
GRAMMAR, AS I UNDERSTAND HER(IT). To FIGURE.
Actually it is necessary to know it свод of the certain legalized rules, and them, to understand and then it is possible to do(make) conclusions. You see a portrayal from гробницы Хьюйи, and here there is everything, and who has not paid attention to that. I can not at once say about two long картуша before the person empress, it is necessary analyse the text, and divide it(him) on the one who there is displayed. Here you see, that the birdies, или_ Перья look against each other! It is necessary not simply to know, that it is possible to write: directly and Зеркально, but it generally is done(made) for division of the text! Here empress, and Аменхотепа Fourth. And so, for empress on the right text of a straight Line, but why and two have not understood, what is it HER(IT) картуша/ fretwork with name behind its(her) back! All other will not roll, as " домкрат, that with noise falls downwards " it is possible only so to read " empress = фараон ". You see археологам it is known same Corrected of Grammar, and as wrote a name in two картушах Хатчепсут! Let's disassemble словословие, that is higher, above картушами empress it and is a Set of hieroglyphs, that лезет in eyes, and if is аналгичное a spelling, let картуш was not saved, it.
“FIVE MOON”-СИМВОЛИЧЕКОЕ НАПИСАНИЕ “ ЦАРИЦА- ФАРАОН”! .
See словословие / code has in РЯД/ line-_ Five Каравай/ -Bread! And this CORRECTED, but only картуши in Kv. 55 two, in middle, and Are erased Словословия, and not just картуши! As though, in Grammar having dug, and while I have not found, HOW IS WRITTEN, what hieroglyphs преномен, or the title " empress фарон " - could not do(make) conclusions by!! Каравай, the Moon is possible представиь, as __! If it have understood, could search for a Similar spelling картушей, and преномена, and here there is no " Living, or living by the truth " that is mention of the goddess Маат.
THE SECOND RULE.
I read " As is instead of Literary, that is visible made and Баджа! Let's recollect it(him) выражеие " I know all hieroglyphs, н but I can not give translation ". He has not understood, that, for example: Ав-2345-ек-324, it is a Code, instead of Name! And, Recognized, Обласканный, Joyful and it, also no! Simply translation in English Literary, and example of Direct translation here! "
Right картуш empress! Could указыать on a Sort her(it), on the mother, as this name could be a Patronymic, but not on the father, and on the mother. To us it is not clear, but so it is possible To enter for example, mother and daughter, and to write their names in two картушах. This question, and I while precisely shall not say on a fresco on a wall гробницы/ tomb Хьюйи! As, same and on the panel from
Kv. 55. But, Two daughters empress in a rank of empresses -фараонов, or mother and daughter? It is not enough of similar examples, or NOT HAVING UNDERSTOOD such картуши/ his names and преномены/ code – symbols -иероглифы  high names passed(missed), Not explaining, and it is necessary to search for them! But it was not обще by the accepted Doctrine per 1900, and her(it) did not change, referring on authority outstanding археологов!! In RSFSR USSR is what that Регенты! And so массово about ten almost empresses - фараонов has awarded with a title - "регенты", and their imperous powers, what? Again as in the book Ильфа and Петрова.
–  - And, Пролетарий, Intellectual Work! Worker Метлы- has said Bendery, having seen night " drunk
in дрыбадан дворника Тихона/ Tikhon – worker well drinking well! Пролетарий умственого/ brain  of work = -put "! Прямоугольник_ Перепелка_ Каравай! Каравай/ иероглифы- a grain!
А, Тихону dreamed escaped from конюшни the horse! He searched for her(it) all night, and not найдя, has taken метлу- веник на палке, also has gone to collect " конские apples " and to shout on старушек/ old womans at a house for aged. Семена not первариваются in a stomach of animals, and consequently воробьи and копошатся in all chapters in " 12 chairs. " Перепелка, or воробей- клюеет/ eating семена/ grasp on a road. Can, and in the truth, Ильф with Петровым. Писатели СССР – читай, и цитруется части романа “ 12 стульев тут” you knew about Egypt so much much, as, how Чапев? It is a joke!
IT IS A LITTLE ABOUT STRUCTURE ALREADY of MY PAGES.
In what that, same "Гаврилиада", and it also is features of speeches peculiar to Russian! Предлжения I build on there is nobody a skeleton, as is Грамматик. This Understanding that I should tell about the text in Russian, as is given прочтене егпетского of a word.
For the beginning! I could not проанализироватьтекст approximately of five books Перелкина, as the Professors of Institute Востоковедения! The hieroglyphs learn(teach), as it is not strange археологи and scientists Востоковелы! They дожны the text by hieroglyphs to read, and for this purpose write the books. It is possible ошибится in a real line, н not precisely to translate a word, or a little, нелья Tactically to write let that IS NOT WRITTEN! The grammar will not give! Recollect about "домкрат", and the waves, that as " домкрат fell at legs Гаврилы ". Absurd expression, or from there other foreman of a newspaper genre. " Construction! The rafters hoot. " The Rafters, are bars, and having laid on them the boards, that having covered толью, шиферм or straw receive(turn out) a slope of a roof If the rafters = HOOT, the roof will develop! Such " домкраты and гудящие стропилы " also have turned out, when have broken simply Corrected of Grammar. And the text иерглифами Is fulfilled, and it(he) can be read only ПРАВИЛЬО! Differently and " Was distributed бормотане, as sometimes on among night, it is busy забормочет унитаз! ". As there is no sense in speaking унитазе, and проитаем, as there is this rule, and it here, is not necessary to guess. 1. Above царицей/ Quen of Egypt_ Пчела_ Папирус_ Караваи иероглифы- empress Нижнего_Верхнего of Egypt/ Two! Goose лапка/ leggs- иероглиф, и_ One каравай/ nrrrread-смотри иерлифы тут- empress and Female sort. Ниже_Капелька with bent кончиком_ Женский a sort, that is for картуша/ name Queen, when by a number(line) for example TWO картуша////, any фараона_ Аменхотепа Third, or Fourth. А_ of Pyramids the termination(ending), or Man's sort we shall receive " he she empress both Египтов/ Queens two Egypt. It Needed to be understood, but were подскзки/ help, that order unequivocally to a title “ empress фараона Queens is Pharaoh ”! THE INDEXES except for the text were higher картушей///// here!
– - That: - Чапай the dinner has said, that! Is about


Рецензии