Глава 13. Про дерьмо

Таким образом, встреча на высшем уровне протекала весьма успешно. И лишь когда запасы продовольствия и алкоголя у туарегов всё же иссякли, их симпатичный предводитель, просивший новых друзей называть его просто — Феликс, принося бесчисленные извинения Полковнику и всему гостеприимному обществу, свернул лагерь и отбыл восвояси. Только попросил немного укропа из сеновала, на память. Пусть, говорит, этот небольшой букетик напоминает мне о нашей вечной дружбе! Вот такой скромнейший, но широчайшей души человек!
Когда же рассеялась эйфория отгремевшего праздника, словно пыль от туарегской верблюдницы, глазам сероглюченцев открылась не очень радостная картина.
Все, что произрастало в радиусе нескольких километров от сеновала, было съедено ненасытными туарегскими верблюдами. Обгрызены были даже заборы и электрические провода — село пребывало во мраке и унынии. И главное — вопреки представлениям сероглюченцев о верблюдах, как существах сдержанных и терпеливых, вся округа была завалена теперь кучами верблюжьего помета.
Который, в отсутствие африканского солнца, высушившего бы его на исторической верблюжьей родине в считанные часы до пылеобразного состояния; оставался в местном климате практически невредимым, воняя нестерпимо и не переставая. Игнатьич, как лицо в какой-то мере официальное, был удручен особенно. Надо ли говорить, что имидж Нижних Сероглюков пребывал под реальной угрозой — цитадель высокой культуры и духовности находилась практически на пути к деградации.
От дерьма нужно было избавляться срочно. И тут…
Вернулся Дон. Из Японии. С ним, как и положено, Я-Пона-сан — суровейшего вида сухопарая дамочка с тамошним разрезом глаз, вся в шрамах, татуировках и темном кимоно. И как назло, едва сойдя с трапа роскошного вертолета, эта японская леди попадает своей миниатюрной ножкой в кучу верблюжьей каки, подскальзывается… и Дон еле успевает её подхватить. Иначе бы она непременно ударила лицом в сероглюченскую реальность.
— Что это у вас тут было, мать вашу? — учтиво полюбопытствовал Дон у собравшихся для встречи джентльменов, — Колька, что-ли, в запой ушёл?
— Чо эта! — ассенизтор даже обиделся. — Туареги у нас были, Полковника в фельдмаршалы произвели, девок кандюхинских забрали наконец, тьфу им под хвост…
— А-а, ну ну...
По мановению всемогущей Доновской руки верблюжьи последствия аккуратно были собраны в красивые пакетики с надписью на незнакомом языке — какая-то швейцарская компания скупила за валюту сразу всю партию и прислала вьетнамских волонтеров, которые быстро, как мухи, пооблепливали каждую кучку, фотографировали, взвешивали и паковали, радостно лопоча на своем вьетнамском. В счет оплаты дерьма эта же компания восстановила электроснабжение в Сероглюках и отгрохала вертолетную площадку за сельпом, чтобы Дону было удобней возвращаться на родину из деловых вояжей.
Сияющее и прибранное, село вновь обрело свою таинственную притягательность, а сеновал возобновил культурную программу.
— Япо-она мать! — не сдержал радостно-восхищенный возглас Микки, разглядывая экзотическую спутницу Дона возле сеновала.
— Милочка, мы знакомы? — оказывается, миссис Я-Пона понимала по русски, а может, это были обычные японские фокусы с электронными примочками — на ее шее висела маленькая безделушка, которая подозрительно мигала в такт произнесенным словам, хотя сама самурайка при этом, кажется, даже не открывала рот.
— Обосра… — Микки совсем охренел от впечатлений, но успел вовремя примолкнуть, дабы не создавать языковые неудобства для иностранной подданной.
— Милости просим, Я-Пона-сан, — с низким поклоном и протокольной улыбкой поправил он себя.
— Прошу, прошу, — Дон с радушием гостеприимного барина широким жестом обвел сеновал, — чувствуйте себя, как дома.
Миссис скинула свои босоножки, с улыбкой покивала всем присутствующим и скромно пристроилась в сторонке.
— Друзья! — настроение у Дона было явно праздничное, видимо с якудзой все устроилось удачно. — Позвольте наш скромный праздник считать… — он как фокусник щелкнул пальцами, — Сакэ!
Вкатили тележку, уставленную маленькими фарфоровыми чашечками.
Микки аж зажмурился от удовольствия, и решив блеснуть эрудицией перед гостьей, продекламировал:
«Холод огня узнаешь сейчас.
Отважен будь,
Пьющий сакэ...»
И залпом заглотил содержимое чашечки.
Крякнул, ожидая эффекта…
У самурайки глаза стали почти европейские, а безделушка на шее замигала, как сумасшедшая.
— Бл…дь! — разобрали сероглюченцы, и одобрительно закивали. Они-то знали тайну Микки.
Я-Пона-сан, в отличие от Феликса, особо задерживаться в Сероглюках не стала. Оперативно отбыла в свою страну восходящего солнца. Видимо, что-то ей тут не понравилось или просто была деловой женщиной и всё с Доном быстро порешала. А может, конечно, и просто опоздала — туареги ведь все карты спутали...


Рецензии