Один француз написал целый роман без буквы Е

Отойди, ответил отец Онуфрий, ото обоссу! — Отрок, обомлев, отошёл, одёрнув одежонку, от отца Онуфрия, отчего оный, опершись об обоз, отдувался обречённо. — Окстись, окаянный,  — Отец  Онуфрий  отпрыгнул от отрока, оком окосев от  отроческого отношения. — Охальник,  —  обозначил отрока  отец  Онуфрий, отрок ответил:  —  О Онуфрий, охламон оглашенный.  —  Отпрыгнув, Онуфрий офонарел, опечалился, отёк. Оглушённый,  обмяк, отёр одежду, опомнился осторожно. Отмахивался, ограждаясь от отрока, одарённого одиозностью. Отрок оторопело отряхнулся, опрев, отошел, отдуваясь, охая. Обнаружившись около отца Онуфрия, оголтело опутал его, охая, опиваясь охотой. Отец Онуфрий ошалело обозначил: отрок, отойди от отче, охуевший. От отрока, отхлебывающего опивки, отлетело: Онуфрий, обосрись обильно, обрыган. Онуфрий опечалился, от отрока, обгадившегося огульно охальностью. Отроче, ответил отец Онуфрий, окстись, охламон, отойди, отдохни, остынь. Отрок опарышем отскочил, огрызаясь, оглушительно обозначая оборзение. Отринув околесицу, отец Онуфрий оперся об околицу околотка, обозначившись, отдуплился, опосредовав опору объекту опровержения. Отрок, обнищав, отгородившись, ошалело обмер. Онуфрий обрадовался, опосредованно. Отлип, оперившись, образно освободивши обузу, опершись онтологией объекта об обструктивацию оного образа. Отдалился, ощущая общность омонимики оперативного оборота общим образом. Отрок околел, отколов от ощущения образа огрызок оператора оприходования объективации. Онуфрий осатанел, обрадовался, обожающе обрюзг.


Рецензии