Цитаты из библии и не только 350. Философия Блав3

4836.«В пространстве существуют миллионы созданий, не совсем бестелесных, так как все они, как и инфузории, невидимые для невооружённого глаза, имеют известную материальную форму, но настолько тонкую, воздушную, что она служит как бы неосязаемой оболочкой духа, гораздо более лёгкой, чем осенняя паутинка, сверкающая в лучах солнца. Отсюда любимые фантомы розенкрейцеров – сильфы и гномы. И между тем все эти существа в высшей степени различны по своим свойствам и силе и отличаются друг от друга более, чем калмык от грека. Посмотрите в каплю воды: какое разнообразие инфузорий! Какой ужасный вид у многих из них! То же самое мы встречаем и в жителях атмосферы: одни обладают высшим знанием, другие странной хитростью; одни враждебны человеку, как демоны, другие кротки и благосклонны, как посланники и посредники между небом и землёй. Тот, кто хочет войти в сношения с этими различными существами, подобен путешественнику, вступающему в неизвестную страну».
4837.Поясню для читателя: Малый Тибет – это Ладакх, северо-восточная часть территории княжества Джамму и Кашмир, лежащая между Гималаями и хребтом Куэньлунь. Ладакх – высокогорная страна. Население его – ладакцы или ладакхи, оседлые земледельцы и скотоводы-полукочевники. Большинство ладакцев – буддисты (ламаисты). (По данным середины XX в., буддийские монахи (ламы) составляли почти пятую часть населения Ладакха.) В их числе можно найти представителей почти каждой крупной ладакской семьи. Практически около каждой более или менее крупной деревни есть свой монастырь. Многочисленны и женские монастыри. Что же касается Кашмира, то он населён по большей части мусульманами.
4838.Большой Тибет – это собственно владения Далай-ламы и Панчен-ламы, двух главных тибетских буддийских иерархов66. Их резиденции находились соответственно в Лхасе во дворце Потала и в окрестностях города Шигацзэ (провинция Цзан), в монастыре Ташилхунпо. По сведениям В. Желиховской, один из учителей её сестры (махатма Мориа) занимал «высокую должность» при дворе Панчен-ламы – являлся «чутуктой», «носителем святыни»67. (Поправлю Желиховскую, «чутукта» – искажённое «хутухта», происходит от монгольского слова «хутагт» и буквально означает «святой»; это высший сан монгольского буддийского духовенства, а не название придворной должности в Тибете.) Но эти сведения противоречат другому рассказу Желиховской:

«Она (Е. П. Блаватская) всегда говорила, что те двое Махатм, которых она лично знает, очень разнятся по характерам и образам жизни. Что Махатма Кут-Хуми гораздо доступнее; живет с сестрой своей и племянником в Куэньлуне; а Махатма Мория, собственно её гуру, постоянного жилища не имеет, гораздо серьёзнее и строже и в вечных передвижениях, находится там, где в данную минуту он нужнее»68.


Рецензии