2. 9 Детские шалости

Ведьмы гиблого леса
Часть II Запретный плод
Глава 9 Детские шалости
Роза играла в саду в куклы. Она устроила для них чаепитие, рассадив вкруг на индийских подушках, поставив перед ними изящные фарфоровые чашечки. Чай в серебряном чайничке и наполненный молочник принес дворецкий. Музыкальная шкатулка, украшенная восточной мозаикой, издавала хрустальный перезвон, и убаюкала кормилицу, которая нянчилась с восьмилетней дочерью Ванессы, но теперь спала в креслах в беседке. Девочка не обращала на нее внимания, увлеченная приемом гостей. У кукол должен был состояться бал, и Розе захотелось украсить беседку живыми цветами. Она поднялась с колен и отправилась гулять по летнему саду, срывая лилии вдоль мощеных дорожек. Дивясь на мраморные статуи полуобнаженных античных богов и богинь, девочка забыла о том, что вышла лишь нарвать цветов для импровизированного бала, дорожки уводили ее все дальше и дальше от беседки и, наконец, прямо перед ней выросли пышно цветущие кусты роз у стены замка, и с высоты своего роста девочка увидела пролом в этой стене, через который любил уходить «в народ», переодевшись в лохмотья, Джереми.
Роза застыла на месте от любопытства. Что там за стеной? Вокруг не было ни души, кормилица спокойно спала в беседке под мелодичные переливы музыкальной шкатулки. И девочка недолго раздумывала. Она подобрала пышные юбки с розовыми оборочками и, осторожно ступая парчовыми башмачками, прошла по траве между кустами, скрылась из виду в каменной щели.   

Лилит охотилась на белку на окраине леса. Крохотный юркий зверек суетился у корней, выкапывая прошлогодние орехи, готовый при первой опасности стремглав взметнуться к своему дуплу. Но маленькая ведьма была хитрее и опаснее обычного хищника, и поэтому, когда, подкравшись волчонком, ей не удалось схватить белку, и та ускакала наверх, она тут же обернулась куницей, и теперь уже спасения не было. Белка в ужасе заметалась по веткам туда и сюда, но в конце концов была загнана и повержена. 
Куница стащила загрызенную белку на землю, и перевоплотилась обратно в девочку, которая принялась отыскивать в траве свою сброшенную одежду. Безжалостно скрутив и оторвав белке голову, Лилит выпачкала ее кровью свою юбку.
«Мама спросила, в какое время месяца приходит кровь, нужно ей показать», - размышляла она.
Потом она отправилась на поиски брата, который тоже охотился неподалеку ради развлечения.
Когда она его заприметила, Сэм лежал в кустах и скалился, наблюдая за светловолосой девочкой в розовом платьице и маленькой шляпке с лентами, которая гуляла по берегу реки и, с восторгом восклицая: «черничка!», - собирала в ладошку козьи какашки.
--- Ух-ты, песик! – обрадовалась она, увидев Сэма, и потянулась к нему ручкой. – Иди сюда, иди ко мне!
Вместо него из зарослей вышла девочка, заметно старше ее, с длинными черными волосами и лукавой усмешкой в голубых глазах.
--- Здравствуйте, - сделала реверанс Роза. – Доброго дня.
--- Н-да… - протянула Лилит, завистливо окидывая взглядом богатый наряд аристократки. – Какая у тебя шляпка!
--- Тетушка Стелла подарила на Рождество…
--- На Рождество… А мне передаришь?
--- Зачем?
--- Потому что я покажу тебе взамен, как женщина рожает.
Ее курчавый брат-близнец с бегающими глазками, уже одетый, вышел из кустов, следом за Лилит, и засмеялся.
--- Потом сама попробуешь, - сказал он и подошел к Розе.
Задрал ее шелковую розовую юбку и, увидев кружевные панталончики, фыркнул.
--- Нет, у тебя не получится. Придется снять.
--- Зачем?
--- Дырочка должна раскрыться, - сказала Лилит.
Она легла на траву, задрала юбку, приподнялась на локтях, согнула ноги в коленях, разведя их в стороны, и принялась тужиться и отдуваться.
Роза наблюдала с удивлением и любопытством.
--- Нет, не правда, - заключила она. – Не может быть. Дети – это награда от Господа.
Сэм и Лилит дружно расхохотались.
--- Мы бы тебе показали, откуда дети берутся, да у Сэма еще не стоит!
--- Что не стоит?
Тогда Сэм снял штаны, и Роза впервые увидела голого мальчика.
--- Он должен стать твердым, - указала Лилит на причинное место. - А сделает свое дело – снова станет мягким. Теперь отдавай мне шляпку, и сама раздевайся.
--- Зачем?
--- Будем трогать друг друга, - захихикал Сэм.
Роза испугалась и побежала обратно к замку.
--- Вот дрянь! – крикнула ей вдогонку Лилит. – Ты мне шляпку обещала!
Но брат с сестрой не собирались больше охотиться, они просто покатились со смеху.


Рецензии