Ещё о Ломе

     Правильно писал ехидный Александр Иванов: «Велик могучим русских языка!»

     Напряжённая производственная обстановка. Артуру (позывной «Лом», о нём я уже рассказывал) нечего делать. Истомившись прущей из организма инженерно-творческой энергией, он врубает паяльник.

     — Андрюха, *ля… Ёппай-ма…
     —Чего тебе?
     —Проблема, на х…
     —Что за проблема?
     —Да во, ёппай-ма. Схема, ёппай-ма. А?
     —Да в чём проблема? По-моему, пригодная схема. Из надёжного  журнала.
     —Юрик , *ля, базарит, *ля, делал её, на х…
     —Ну и что? Юра, ты слышишь? Работает она?
     —Конечно. Я же ему и рекомендовал.
     —Так в чём дело?
     —Ну, *ля, ёппай-ма! А во: ноль один ноль пятнадцать до 3.14зды?
     —Что?? Моя твоя нет понимай.
     —Ну, *ля, ёппай-ма! Ноль один ноль пятнадцать! До 3.14зды?
     —О чём ты? Юра, что ему непонятно?
     —Он спрашивает, допустимо ли вместо конденсаторов ёмкостью 0,1 микрофарады применить ёмкости 0,15. Тревожит его. Можно ли?
     —Вполне. Что же ты ему не сказал?
     —Я сказал, но он тебе больше доверяет.
     —Ишь, перестраховщик. Можно! Переведи ему как-нибудь.
     —Слыхал? Андрей базарит, не ссы. До 3,14зды это.
     —Ну, б-я, ёппай-ма! Клёво, на х...!
     —Он выражает удовлетворение.
     —Я по интонации понял.

     ***
     В конце недели последний часик иногда посвящался скромной товарищеской выпивке. Отпили половину, закусили, кто-то пошёл покурить, а Николаю нашему говорят: «Ну-ка, Коля, зачитай свои стихи». Он сочинял стишки на актуальные темы начальственных глупостей. Коля продекламировал. Посмеялись, начинаем разливать дальше. А вдумчивого Лома что-то беспокоит.
     —Ну, *ля, ёппай-ма! Чё это, *ля? Чё это он, а?
     —Стихи! Чё-чё.
     —А? Чего, *ля?
     —Стихи, понял?! Пушкина знаешь?

     Замешательство. Небольшая пауза (тихий ангел пролетел). Дошло, наконец:
     —Аааа, Пушкин! Поступать, на х…! Теперь не надо Пушкин, *ля. Теперь изложение, *ля!

     —Да это не Пушкин. Это он сам придумал.
     —Сам?!

     Ещё пауза (мент родился).
     —На х...я?!
    


    


Рецензии
Без переводчика не поймешь... Как - то образ этого Лома у вас не получился. Вы все больше про свою личность пишите. А где же русский язык?

Валерий Педин   15.10.2024 19:14     Заявить о нарушении
Лома я понимал через переводчика. Русский язык в рекомендованной мною книжке.

Гиперболизировано, конечно. Виноват.

Андрей Паккерт   15.10.2024 21:05   Заявить о нарушении
P.S. Сказано же, "моя твоя нет понимай". Юра понимал, опыт долгого сидения в одной комнате.

Андрей Паккерт   15.10.2024 21:07   Заявить о нарушении
Потрясающе. Как будто на родном "Позитроне" в 80-х на практике оказался... Всё понятно без переводчика. Круто! Респект и уважуха.

Ал Ор   08.03.2025 15:23   Заявить о нарушении