Бета Оригона

- Кажется, всё в порядке, капитан Андерсон, - доложил первый помощник Рибек.

- Кажется, или всё в порядке? – Жёстко уточнил капитан, не любивший приблизительности.

- Почти, сэр, - отчеканил Рибек. Он сам не любил приблизительность, и оба это знали. – Багаж погрузили, провиант тоже. Доктор прилетел вовремя. Команда на месте.

- Ясно, - ответил капитан. - А что там не так?

- В первом классе летит женщина, сэр, - бесстрастно доложил первый помощник.

- Места в анабиозе ещё есть? – Поинтересовался Андерсон.

- Да, мистер Андерсон, но она отказалась.

- И чего ей неймётся? – Капитан сплюнул на бетонный космодром, распугивая кузнечиков.

- Фактически нарушения порядка нет, - развёл руками Рибек.

- Фактически… - Капитан поймал кузнечика и кинул его в траву. – А на самом деле, женщина на корабле хуже крысы. Кстати, вы распорядились насчёт кошек?

- Да, сэр, - Рибек посмотрел на корабль.

- И что она собирается делать полгода в одиночестве? – Задумчиво высказался Андерсон.

- Надеюсь, что не соблазнять команду, - усмехнулся Рибек.

- Я вас к чертям разгоню! - Андерсон сорвал травинку и вертел её в пальцах. – Вы говорили с ней лично, Рибек?

- Я перекинулся с ней парой слов, когда она поднималась по трапу. Спаркс проводил её в каюту.

- Она красивая? – Задал капитан щекотливый вопрос.

- Мне трудно ответить, - замешкался Рибек. – Она не в моём вкусе.

- Ладно, Кейси сигналит, будем отчаливать. Рибек, зайдите перед отлётом к леди…

- Селия Вангард, сэр.

- Вангард? – Брови капитана поползли вверх. – Надеюсь, что с Питером Вангардом они однофамильцы…

- Я как-то не подумал. – Рибек устало потёр виски.

Он очень устал, принимая пассажирский багаж, сверяя количество указанных в описи кофров с кофрами, попавшими на корабль.

Имя Питера Вангарда являлось одним из самых загадочных имён современности.

Несколько лет назад он отправился в долгосрочный поиск за пределы галактики. Это означало, что вернётся он через сотни лет. Если вернётся. Вангард открыл Капитоль – планету, где мирно уживалось друг с другом семь измерений. А теперь Селия Вангард летит на Бету Оригона.

Эта планета оставалась закрытой для посетителей много лет, и лишь в прошлом году запрет сняли.

Смотреть там было не на что: мир из болот, насекомых, ростом со слона, росянками, которые плевались ядом и водой в источниках, внезапно становившейся непригодной даже для местной фауны.

Ходили слухи, что планету открыли для свободного посещения, чтобы финансировать новый проект доктора Соммерса.

- Как вы думаете, Рибек, - поинтересовался капитан. – Леди Вангард летит на Бету Оригона туристкой?

- Не знаю, сэр, - честно ответил первый помощник. – Это компетенция Кейси.

- Да, конечно. Капитан зашёл в траву и рвал мелкие цветы, собирая их в букет.

Рибек старался не высказывать своего удивления.

- Идите, Рибек, я сейчас.

Рибек повиновался.

Нарвав побольше цветов, Андерсон тяжёлой походкой поднялся по трапу и через несколько минут объявил начало полёта. Цветы он отдал Спарксу и велел отнести их в каюту первого класса. По его личному опыту женщина должна была отреагировать на цветы, и он хотел посмотреть на её реакцию.

Он ожидал обычной благодарности – на словах, или в короткой записке, как это было принято, но прошла неделя полёта, а Селия Вангард хранила странное молчание, как будто в дарении цветов она не видела ничего интересного.

В разговорах с Кейси – вторым помощником, Андерсон спросил, какова цель визита леди Вангард в Оригон. Кейси наморщил лоб и вспомнил:

- Леди Вангард летит на планету по приглашению доктора Соммерса. Им нужен микробиолог.

Это была почти что вымершая профессия.

- Значит, мисс будет по пояс в воде ловить лягушек и кормить их ядовитыми комарами? – пошутил подошедший Спаркс.

- Кстати, Спаркс, - спросил капитан. – Расскажите нам о мисс Вангард.

- Ну, она неприхотлива в еде. Обедает в гостиной первого класса. Большую часть времени она проводит в своей каюте, но пару раз я видел, как она читала в салоне. Мисс Вангард посещает тренажёры и бассейн.

- Это всё? – Андерсон разочаровался.

- Она ещё играет на фортепиано, - добавил Спаркс. - В принципе, она мне нравится.

- Чем же? – спросил Рибек, раскладывая пасьянс.

- Она не капризна, не своенравна, она ведёт себя вежливо. Мисс Селия не доставляет много хлопот.

- А цветы вы ей передали? – спросил капитан, стараясь придать своему охрипшему голосу естественность.

- Да.

- И что?

- Мисс Селия попросила принести вазу, но так как в нашем инвентаре этот предмет не предусмотрен, я принёс банку из-под мармелада. Мисс Селия поблагодарила и унесла цветы к себе в каюту.

- Хм, - буркнул капитан.

***

Шёл второй месяц полёта.

Все члены команды пребывали в недоумении. Селия Вангард не предприняла ни одной попытки к знакомству с шестью членами экипажа.

Спаркс, видевшийся с нею ежедневно, приносил очень скупую информацию. Мисс Селия не желала ничего положенного сверх пассажирского права на полёт в первом классе.

Это настораживало.

Доктор Нури, индиец, два раза наносил леди Вангард визит под предлогом заботы о её здоровье. Леди Вангард сообщила, что она совершенно здорова и посоветовала Нури обратить внимание на пассажиров второго класса. При посадке она видела беременную женщину!

- Может, пригласим её на ужин? – Капитан сдался первым.

Во время рядового скучного завтрака, когда все молчали, поглощённые своими думами, он решил застать их врасплох.

Члены команды поперхнулись. Капитан покраснел и добавил:

- А то будет потом говорить, что «Орфей» - это сборище невоспитанных мужланов.

Рибек прожевал ложку овсянки и сказал:

- К тому же она – Вангард. Вдруг она родственница Самого?

Кейси пожал плечами:

- Доподлинно известно, что Питер Вангард не был женат, а его родители погибли. Ни один источник не упоминает о наличии у Питера Вангарда брата или сестры, или внебрачной дочери.

- Может, она его невеста? Или поклонница? - Предположил Нури. Доктор страдал неизлечимым романтизмом. Во время полётов он не переставал носить чалму и дхоти. - И взяла его фамилию, есть  ведь ненормальные…

Джонни – повар, громко засмеялся:

- Нури, а твою фамилию кто-нибудь брал?

Нури промолчал, намазывая хрустящий тост обезжиренным маслом. Он боялся потолстеть.

- А каково ваше мнение, Спаркс? - Поинтересовался капитан, незаметно от Джонни отодвигая тарелку с кашей за большое блюдо с поджаренным хлебом. Капитан ненавидел овсянку.

- Я считаю, - степенно отозвался стюард, - что капитан прав. Надо пригласить мисс Селию на ужин. В конце концов, это разнообразит как наши будни, так и её.

- Кто-нибудь против? - Андерсон обвёл команду взглядом, глаза его были неподвижны, а руки аккуратно намазывали тост жирным слоем гусиной печени.

Андерсон страдал язвой желудка, и Джонни с доктором постоянно следили, чтобы он соблюдал диету.

- У меня такое чувство, сэр, - ухмыльнулся Джо, - что вы завели разговор о леди исключительно для того, чтобы отхватить кусок печёнки. Ну, а праздничный ужин – это и вовсе хитрый манёвр, чтобы от души предаться чревоугодию!

Андерсон покраснел. Нури покачал головой и что-то укоризненно произнёс по-индийски. Рибек и Кейси от души посмеялись – шутка Джо показалась им удачной.
Когда смех стих, Рибек, наливая себе кофе, сказал:

- Я не против. - Рибек был невозмутим, как горный орёл.

- И я не против, - сказал Спаркс. Он был женат и имел троих детей.

- А вы, Кейси? - Спросил капитан, обречённо жуя овсянку.

- Мне всё равно, - отмахнулся второй помощник, доедая бутерброд капитана.

- Нури? - Андерсон повернулся к доктору.

- Я бы не делал этого, капитан. Мисс Вангард – опасная женщина.

Андерсон чуть не подавился кашей:

- И чем вызваны ваши опасения?

Нури пожал плечами:

- Просто интуиция. Но от ужина с леди я не откажусь.

- Джо? - Вздохнув, спросил капитан повара.

- Я – за! - Джо слыл отъявленным бабником. - Вот увидите, не пройдёт и недели, как мисс Вангард будет пробираться глубокой ночью в мою каюту.

- Что-то я сильно в этом сомневаюсь, - Кейси надел очки и открыл какую-то толстую книгу со странным словом на обложке: «ПЛАТОН».

Джо с азартом хлопнул в ладоши:

- На что спорим, Кейси?

- На твои волосы, - погружённый в чтение, Кейси даже не поднял головы.

Джо озадаченно потряс копной своих великолепных тёмных волос, вившихся кольцами. Его предками были цыгане, итальянцы и индейцы. Получилось красиво, но немного пошловато.

- Согласен, - Джо ударил себя по коленке. - А взамен твоя библиотека, Кейси!

Кейси оторвался от страницы, посмотрел в иллюминатор и согласился. Когда-то он изучал в университете психологию. На том и порешили.

***

Следующий день прошёл в хлопотах.

Спаркс и Рибек надраили гостиную до блеска. Нури согласился украсить спартанский интерьер гостиной фигурками индийских божеств и благовониями. Джо стряпал целый день, что-то заливал в причудливые формочки, но никого и близко не подпускал к кухне.

Андерсон сочинил приглашение, написав его чернилами на тонкой рисовой бумаге и подавляя желания изукрасить поля сердечками. Кейси, как самый непроницаемый член экипажа отнёс приглашение мисс Вангард, и она его приняла. Сошлись на четырёх часах дня.

Утром команда тщательно готовилась к ужину: Джо вымыл свои волосы специальным шампунем, чтобы они вились ещё более загадочно, чем обычно. Рибек побрился, Спаркс впервые пожалел, что он лыс и мал ростом, а Кейси чуть не получил тумаков за то, что спрятал утюг.

- Почему я так волнуюсь? - В тысячный раз спрашивал капитан у зеркала, неодобрительно рассматривая своего двойника. Ему ничего не нравилось в своём лице: квадратный подбородок, массивный нос, бульдожьи глаза, жёсткие волосы. Он никогда не нравился женщинам. Ему не хватало обаяния Нури и раскованности Джо.
 
- Интуиция… - Вспомнил он слова индийца.

- Интуиция, - повторил Андерсон вслух. Он злился на себя за то, что предложил команде этот ужин со знакомством, прикрылся именем Питера Вангарда. Он не понимал, зачем ему лишние проблемы и волнения и зачем он намеренно сует голову в петлю.

***

Селия Вангард пришла ровно в четыре.

На ней было надето простое чёрное платье с небольшим вырезом и длинными рукавами. Платье струилось до самого пола. И заканчивалось неожиданной каймой красных кружев. Высокие каблуки, прямые распущенные волосы под цвет платья и ни-какой косметики.

Андерсон с удивлением отметил про себя, что женщина, которая летит на Бету Оригона, чтобы проявить себя, как микробиолог, взяла с собой вечернее платье и туфли.

Впрочем, капитан совсем не разбирался в женщинах.

Селия Вангард очень ему понравилась. Она отвечала всем его требованиям, которые он, впрочем, никогда никому не предъявлял. Она казалась красивой, элегантной и несколько старомодной. Она поздоровалась, заняла предложенный стул и познакомилась с командой.

Разговор долго шёл о банальностях, и капитан отметил, что она отвечает сложными предложениями. Но глаза её оставались какими-то неживыми, отсутствующими, и у Андерсона создалось впечатление, что он перестал различать, где пустота космоса, а где пустота её глаз.

Джо острил больше положенного, но мисс Вангард большей частью вежливо улыбалась и не смеялась. Капитану польстило, что Селия не находит скользкие шутки Джо смешными. И глаза её всё ещё оставались мёртвыми.

Кейси внимательно наблюдал за капитаном: он знал Андерсона много лет. Вместе они пролетали на «Орфее» добрую половину жизни. Кейси был обеспокоен. Андерсон напомнил ему Одиссея, подверженного чарам Цирцеи. Когда, казалось, разговор был исчерпан, мисс Вангард задала довольно логичный вопрос:

- А скажите, мистер Андерсон, почему ваш корабль называется «Орфей»?

«И, правда, почему?» - Подумал капитан про себя. – «Что-то из древнейших мифов».
 
- Красивое имя, - Джо затряс своими колечками, что, несомненно, имело успех у противоположного пола. 

- Вы знаете историю «Орфея»? - Удивился Кейси, надевая очки.

Древними мифами интересовались разве что историки – специалисты.

- Я читала о нём, - ответила Селия. - Он спустился в ад, чтобы забрать свою любимую.

Она замолчала.

- А дальше? - Спросил Спаркс. Обычно он читал только списки багажа пассажиров.

- Девушка не захотела покинуть ад, - назидательно произнёс Кейси.

Нури с интересом прислушивался к разговору. Он тоже читал об Эвридике. 

- Пожалуй, вы правы, - ровным голосом ответила Селия. - Она так пропиталась ядом ада, что в последний момент позволила ему не отпустить её. - Так почему «Орфей»?
 
- Это случайность, мисс Вангард, - сказал Рибек. - Нам достался этот корабль с уже готовым названием. Это заводское имя.

Селия Вангард наклонила голову, выразив этим жестом свою удовлетворённость.

- Простите за любопытство, мисс Вангард, - осторожно начал Нури. - Мы тут голову ломаем: кем вы приходитесь Питеру Вангарду?

Селия подняла глаза.

«Как две чёрные дыры», - подумалось капитану. Он решил, что Селия не сочтёт нужным посвящать малознакомых ей людей в подробности своей жизни, но она спокойно сказала:

- Питер Вангард – мой родной брат.

Молчание, которое накрыло салон, нарушил темпераментный Нури:

- Но ни в одной из биографий Питера не упоминается ни о какой сестре! Наверное, вы его большая поклонница и носите его фамилию, чтобы чувствовать себя ближе к нему.

Селия усмехнулась:

- Я могу принести вам своё свидетельство о рождении, где высшим космическим советом указано, что мои родители Майра Камински и Эдуард Вангард. А в графе «Старшие браться и сёстры» стоит имя Питера. 

- Тогда почему столько загадочности? - Спросил Кейси, принимаясь за десерт – пирамидки из трёх слоёв желе разного цвета. 

- Этому есть свои причины, - нейтрально заметила Селия.

- Но почему вы предпочитаете не афишировать вашу связь со знаменитой семьёй Вангард? - Спросил капитан. - Только не говорите, что у этого есть свои причины.

- Я недаром спросила вас, почему корабль называется «Орфей», - сказала мисс Вангард. - Опасно называть вещи именами несчастных героев, они могут повторить их судьбу. При стечении обстоятельств.

- Что вы хотите этим сказать? - Насторожился Рибек.

Мисс Вангард не понравилась ему ещё с того момента, когда капитан рвал для неё ромашки на космодроме.

- Я ничего не хочу этим сказать. Забудьте о моих словах, - устало ответила Селия. - Я понимаю, что вы пригласили меня на ужин из-за фамилии, и теперь вам любопытно, почему официально у Питера нет родственников… Что ж, я удовлетворю ваше любопытство, - Селия потянулась за сигаретой и нервно задымила к неудовольствию капитана.

- Питер старше меня на одиннадцать лет, - начала Селия. - Он родился в космосе, где-то возле Сириуса, к неудовольствию Майры Камински.

- Вы хотите сказать – к неудовольствию матери? - Вмешался Кейси.

- Нет, я хотела сказать - к неудовольствию Майры Камински.

Она выделила это легендарное имя металлическим голосом.

- Из-за рождения ребёнка чуть не сорвалась экспедиция на Мадонну – планету с чёрной атмосферой. Совет хотел отозвать «Сирену» на Землю, но Майра так настойчиво просила, что впервые в истории освоения космоса на землю новой планеты вместе с искателями ступил годовалый малыш. Питер рос во тьме, в электрическом освещении. Майра им почти не занималась.

На Мадонне нашли альфа – алмазы, и, может быть, вы знаете, что в цепи гор там существует пещера Питера – этот зал обнаружил трёхлетний мальчик, который знал этот лабиринт, как свои пять пальцев. Я думаю, Питер родился гением, а альфа – алмазы сделали из него сверхчеловека.

Он легко ориентировался в пещерах и сэкономил родителям уйму времени. Пока Майра добывала альфа – алмазы, Эдуард кочевал по планете и обнаружил разрушенный Чёрный Город…

- Простите, что перебиваю, - виновато улыбнулся Нури. - А что это за альфа – алмазы? О них столько говорят, но я не знал, что их нашли на Мадонне ваши родители.

- Питер нашёл их, - поправила Селия. - Совет заморозил проект, и об альфа – алмазах не было слышно долгие годы.

- Ходят разные слухи, - перебил Джо, не удержавшись. Он не привык выступать в роли слушателя, особенно если приходилось слушать женщину, - что альфа – алмазы используют военные.

Он вопросительно посмотрел на Селию.

- Возможно, - безмятежно ответила она.  - Мне об этом мало известно. У Питера есть работа, посвящённая свойствам альфа – алмазов. У них безграничные возможности.

- Например? – Скептически спросил Нури. Селия обвела взглядом всю команду.
 
- Например, Питер высказывал предположение, что они могли бы уничтожить лихорадку Энгтера.

Присутствующие поражённо замолчали.

Лет пятнадцать назад в земной колонии на Порционе вспыхнула эпидемия. Планету закрыли, доктор Энгтер описал неизвестный науке вирус и собрал образцы. Колония вы-мерла за два месяца.

- Выходит, колонистов можно было спасти! - Взволнованно закричал Нури. На Порционе погибла семья его сестры. - Как же Питер мог скрыть эту информацию?

- Питер был далеко, когда началась эпидемия, - спокойствие Сели, казалось, ничем нельзя было поколебать. - Тем более, у него не было столько алмазов, чтобы провести практические исследования.

- Вы хотите сказать… - начал Кейси.

- Никто не осматривал рюкзачок малыша, - Селия впервые за вечер улыбнулась.

- Значит, у Питера есть альфа – алмазы, - сделал Андерсон простой вывод. - И вы, наверное, их видели?

- Я играла ими в детстве, - поделилась она воспоминаниями. 

- И как они выглядят? -  Зачарованно спросил Джо.

Селия усмехнулась:

- Они не поражают. На первый взгляд алмазы похожи на обычный лунный хрусталь.

Посмотреть бы… - Мечтательно вздохнул Нури.

Селия завела руки назад и расстегнула цепочку, висевшую на её бледной, увядающей шее. На цепочке был прикреплён круглый плоский камень, обрамлённый в чёрный металл. Действительно, камень выглядел как мутное отшлифованное стекло.

- Это альфа – алмаз, - представила она. - Он отшлифован под камею.

Андерсон взял камень в руки:

- Тяжёлый… - произнёс он, разглядывая рисунок.

На поверхности алмаза была выжжена пунцовая роза. Свет, преломляясь в ней, расцвечивал её то чувственно – красным, то угрожающе – чёрным, то пугающе – невидимым. Андерсон смутно начала понимать, почему алмазами заинтересовались военные.

Кейси, разглядывая камею, спросил:

- А в природе альфа – алмазы плоские или…?

- Они разные, -  с готовностью ответила Селия. - Это неправильные многогранники разных размеров.

- Брат подарил вам эту камею? - спросил доктор Нури.

- Нет, это работа Эйвери, хотя сам алмаз - подарок Питера.

- Эйвери? - Ошеломлённо переспросил Рибек. Эйвери – легендарный космопроходец, открыл турбо – портал, и много лет назад пропал без вести.

- Да, - просто ответила Селия. - Эйвери был моим другом. Он исследовал свойства алмазов, но ему не хватило материала, и я отдала ему свой. Но он, увы, поступил крайне благородно – вернул мне камень в виде своеобразной драгоценности.

- Почему вы сказали «увы»? - Пытал Андерсон.

- Я думаю, алмаз принёс бы больше пользы в лаборатории, чем на моей шее. - Она нахмурилась.

- Я никогда не слышал, чтобы Эйвери имел какое-то отношение к альфа-алмазам, - скептически сказал Рибек.

- Эйвери не афишировал свою работу. Это были частные исследования.

- И что в итоге? - спросил Джо, наматывая чёрное кольцо волос на палец.

- Ничего, - повела плечами Селия.

Возникло чувство, что она всё знает, но не скажет.

- Мисс Вангард, - задал Кейси естественный вопрос, - А вы не боитесь носить с собой камень стоимостью в одну земную колонию?

- Нет, - ответила Селия. - Альфа – алмаз при дневном свете похож на горный хрусталь с Луны, что я всем и говорю.

- А нам вы сказали правду! - съязвил Рибек.
 
Селия странно улыбнулась:

- Вы производите впечатление порядочных людей, но даже если я ошибаюсь, то на Бте Оригона я буду в безопасности. Алмаз имеет свойство исчезать.

Она пристально посмотрела на камень. Андерсон следил за её лицом и руками, как ребёнок следит за руками фокусника в надежде уличить его в обмане. Никто не заметил, как алмаз растворился в воздухе, как сахар в кипятке.

- Этого не может быть! - Ахнул Рибек и протянул руку между тарелкой с пирожными и коробкой с сигаретами.

- Здесь ничего нет, только скатерть! - Всё ещё не веря, тихо произнёс он.

Все взгляды устремились на мисс Вангард. Она спокойно произнесла:

- Я уже упоминала, что свойства алмазов до конца не изучены. Вы заметили, что исчез не только алмаз, но и цепочка, к которой он прикован?

Кейси снял очки:

- Выходит, не зря военные перехватили первенство по добыче алмазов?

- Вот как Питер пронёс алмазы, - Андерсон почесал кончик носа.

- Скорее всего так, - согласилась Селия и попросила ещё кофе.

- И как долго алмаз может оставаться невидимым? - Нури зажёг палочку с благовониями.

- Мысленно я могу удерживать алмаз невидимым довольно долго. Как у других – не знаю, у Эйвери получалось плохо, - Селия моргнула несколько раз, словно стряхивая с век тяжёлый сон, и алмаз снова появился на праздничном столе.

- Значит, альфа – алмаз связан телепатической связью с владельцем? - Спросил Кейси.

- Я бы так не сказала, - Селия закурила новую сигарету. - Они довольно капризны. Их нельзя заставить что-то сделать… Может, поэтому о них до сих пор ничего не слышно…

- Это кажется фантастикой, - отозвался Рибек.

- Вы можете называть это как угодно, - капитана поразило то равнодушие, с каким Селия ответила Рибеку. - Вы спрашивали, почему нет сведений о сестре Питера. Позвольте, я закончу свой рассказ.

Возможно, вы слышали, что тридцать лет назад в космическом уставе появился новый закон. Женщины, ожидающие ребёнка, отстранялись от полётов на несколько лет. Когда Майра ждала меня, она скрывалась у родителей Эдуарда в небольшом посёлке в Уральских горах. Когда я родилась, она бросила меня и улетела с Эдуардом в «Лунный Приют». Это планета возле Спики. 

Меня вырастили дед и бабка. Фактически, я считаю их своими настоящими родителями. Питеру запретили говорить всему миру, что я его родная сестра, но, не смотря на запрет, он часто приезжал к нам. Мы с Питером были очень дружны, несмотря на большую разницу в возрасте.

А потом у нас гостили его друзья: Эйвери, Соммерс, Йонсел и Найтли.

Селия встала:

- Простите, я устала. Мне слишком тяжело вспоминать прошлое.

Она поблагодарила за великолепный ужин и ушла к себе.

На другой день мисс Вангард заболела. Нури навестил её, но не нашёл никаких физических признаков болезни. Он прописал ей лёгкие антидепрессанты.

На «Орфее» несколько дней обсуждался рассказ Селии.

Рибек и Нури склонялись к мысли, что мисс Вангард – искусная притворщица. Кейси считал, что она говорила правду. Андерсон не хотел об этом думать, но думал. Питер Вангард был его кумиром. А с кумиром даже страшно разговаривать. А когда твои друзья - Эйвери, Соммерс, Йонсел и в придачу Найтли это должно было быть невыносимо.

***

Некоторое время спустя Андерсон пришёл в салон первого класса.

Она вышла к нему в чёрных брюках, чёрном свитере и с заплаканным лицом. Андерсон сделал вид, что не замечает её слёз. Она осторожно села на софу, как если бы действительно была тяжелобольна. Селия взяла диванную подушку и положила её на колени, словно отгородившись от всего мира.

- Как вы себя чувствуете? - Поинтересовался капитан, чувствуя себя виноватым за то, что женщина, сидящая напротив него, устало мигала опухшими веками.

- У меня плохое предчувствие, - упавшим голосом ответила Селия, не замечая его вопроса. Капитан кашлянул. 

- Не обращайте внимания, - казалось, Селия жалела, что откровенничает с ним. - Обычные глупые женские бредни. Ничего значащего.

Но он видел, что это не так.

- Вы не выглядите глупой, - Андерсон неуклюже попытался сделать ей комплимент.

- Алмаз стал очень активным, - пожаловалась она, как будто он был по крайней мере её сыном.

Она еле сдерживалась, чтобы не заплакать.

- Альфа – алмазы предсказывают будущее? - Капитан попытался пошутить, но не получилось.

- Я не знаю, - сквозь слёзы произнесла Селия. МОЙ алмаз, перед тем, как должно случиться что-то плохое, становится чёрным и безжизненным. Я боюсь.

Она заплакала, глядя на капитана, как в пустое пространство космоса. 

- Зачем вы летите на Бету Оригона? - Прямо спросил капитан, упрямо не замечая её слёз.

- Помочь Соммерсу в работе, - голос Селии выровнялся и стал чуть увереннее. 

- Он вас пригласил?

- Я сама напросилась, - монотонность её речи вызывала у Андерсона злость. - Надо что-то делать, как-то жить. Почему бы не заняться микробиологией?

- Да, действительно, - съязвил капитан помимо воли. Мисс Вангард непонимающе уставилась на него:

- Я осталась одна, совсем одна. Понимаете? У меня есть только друзья.

- Но почему Соммерс? - Доктор был капитану очень неприятен.

- Эйвери пропал, - Селия начала загибать пальцы. - Питер отправился в другую неизвестность. Йонсел тоже где-то бороздит просторы вселенной, а Найтли руководит закрытым проектом на Ио. При всём его желании меня туда не пустили.

- И что вы будете делать на этой убогой планетке? - Поинтересовался Андерсон с внезапно нахлынувшей теплотой.

- Я буду работать, - как-то неуверенно ответила мисс Вангард. - Мне надо каким-то образом зарабатывать себе на жизнь.

Андерсон промолчал. Причина была веская.

В салон постучался Спаркс. Он принёс свежий чай и пирожные. Селия поблагодарила его, сказав, что похозяйничает сама. Спаркс понимающе улыбнулся и удалился.

- А вы не думали о том, что можно выйти замуж и родить детей? - Неожиданно для себя самого спросил Андерсон и покраснел. 

Прежде чем ответить, Селия долго крутила в пальцах камею:

- Я бы хотела, но это невозможно.

И она нервно отхлебнула чай, догадываясь, куда клонит капитан.

- Вы любите цветы? - Спросил капитан, убитый её ответом.

- Я когда-то любила белые лилии, они росли в пруду, недалеко от моего дома, - устало ответила Селия, надкусив пирожное с розовым кремом. - А теперь цветы я не люблю.

- Но принимаете их, - Андерсон находился на грани нервного срыва.

- Я боюсь, - пролепетала Селия и заплакала.

***

Шёл четвёртый месяц полёта, и ничего не предвещало катастрофы, когда глубокой ночью «Орфей» закрутило, как волчок. Внезапно нахлынувший космический вихрь поглотил его и лишил тепла. Корабль падал в неизбежную тёмную пропасть.

Селия проснулась от леденящего холода.

- Питер… - Позвала она и заплакала.

Она поняла, что настал момент крушения её жизни.

Селия наощупь оделась, завернулась в одеяло, нашла в салоне свечи и отправилась в кают-компанию. На «Орфее» стояла могильная тишина. В каком-то коридоре Селия наткнулась на Нури.

- Слава Богу! - Воскликнул индиец. - А я отправился за вами. Что-то случилось с электричеством…

Селия ничего не сказала, обречённо рассматривая пламя свечи. Нури взял её под руку, и они медленно побрели в темноте, спотыкаясь и чуть не падая от вибраций корабля. Селия заметила, что Нури освещает путь фонарём, и задула свою свечу.

В кают-компании собралась вся команда. Спаркс устанавливал теплогенератор. Кейси ему помогал. Селия опустилась на диван и поджала под себя ноги. Она выглядела выпотрошенной птицей. Никто не разговаривал; в воздухе висело странное ощущение, которое люди боялись разрушить своими голосами.

Наконец, Кейси хлопнул в ладоши и радостно возвестил:

- Слава Богу, работает!

Спаркс вытер со лба пот:

- Скоро здесь будет тепло.

- Вы боитесь, мисс Вангард? - Спросил Джо, приглядываясь к ней.

- Я боюсь, - согласилась Селия. - Но не того, о чём вы думаете.

Рибек облегчённо вздохнул. Главное, она не закатит истерику.

- Мы умрём? – Напрямик спросил он капитана.

Андерсон не знал, что ответить. Он не был оптимистом, но был капитаном:

- Пока ничего не ясно. Я ничего не могу сказать определённо. Небольшой шанс у нас есть. Жаль, что зависит он не от наших с вами умений.

- Да бросьте, капитан, - с наигранным равнодушием перебил его Кейси, закуривая сигарету. Он предложил и Селии, но девушка отказалась.

- Мы все знаем, что умрём. Нас затянуло в эту чёртову пустоту Найтли. – Кейси кивнул в сторону леди. - Вашего дружка, мисс Вангард. Теплогенератора хватит максимум на двенадцать часов, а потом мы просто замёрзнем, если, конечно, раньше не откажет система воздухоснабжения.

- Пассажиры в анабиозе… - Медленно произнесла Селия и вопросительно посмотрела на Нури.

- Скорее всего - нет, - доктор отвёл глаза. - Электричество потухло на всём корабле, и все тепловые системы вышли из строя…

- Так, - Андерсон хлопнул ладонью по столу. - Предлагаю пообедать. - Он обвёл взглядом команду. Рибек молча кивнул.

- Почему бы нет? - Усмехнулся Кейси.

- Я не против, - сказал Нури. – Надо же как-то отвлечься.

Селия кивнула.

Джо встал с дивана и отправился на кухню. Спаркс вызвался его сопровождать.

Вернулись они гружёные двумя большими пластиковыми мешками.

- Чтобы больше туда не ходить. Там адский холод, - объяснил Джо, дуя на скрюченные пальцы.

Спаркс вывалил на стол консервы. Вдвоём они соорудили гору бутербродов, из напитков они принесли пиво. Нури запросил десерт: бисквиты или мармелад.

- Идите сами, док, - предложил Джо. - Бисквиты в нижнем шкафу, там же мармелад.

Нури встал.

- Захватите печенье, док, - как ни в чём ни бывало попросил Кейси.

- А мне пару кексов с изюмом, - добавил Рибек.

Все рассмеялись. Нури запротестовал:

- Пока я буду искать все ваши заказы, то рискую превратиться в ледяную глыбу. - Он надел меховую куртку и вышел.

Андерсон нахмурил лоб:

- Что-то Найтли писал о свойствах пустоты… По его гипотезе, пустота медленно поглощает материальный объект, в то время как он стремительно падает в никуда.

- Значит, если остановить объект, то он сохранит свои формы? - Высказал свою мысль Кейси.

- Не нравится мне всё это, - мрачно сказал капитан, щедро намазывая тост гусиной печенью.

Селия ела бутерброд с курицей и отпивала пиво маленькими глотками. Она выглядела так, как будто хотела забыться.

- Что-то Нури долго нет, - забеспокоился Джо. - Наверное, решил принести наши заказы на год вперёд.

Он пытался шутить, но уже никто не засмеялся. - Пойду, поищу его.

- Спаркс и Рибек, - приказал капитан, - Ступайте вместе с Джо. Возьмите больше еды и питья.

Мужчины вышли, весело пересмеиваясь.

- Я думаю, они больше не вернутся, - вдруг произнесла Селия.

Кейси резко повернулся к ней:

- Это проделки вашего алмаза?

- Скорее, это особенности пустоты Найтли – поглощать предметы фрагментарно.

- И вы молчали, пока они не ушли? - Кейси был готов броситься на неё с кулаками.

Селия облизала ложку и ответила:

- Это всего лишь гипотеза, и я вспомнила о ней только теперь. Удивительно, как Найтли всё точно угадал. А я смеялась над ним. Да и не только я.

- Чёртов ваш Найтли! - Выругался Кейси и бросился за дверь.

- Кейси!!! - Не своим голосом закричал капитан, но первый помощник был уже далеко.

Андерсон угрожающе посмотрел на Селию. Она снова пила пиво. Её лицо было непроницаемым и очень усталым.

- Они не вернутся, - повторила она. - Вы не откроете банку с ананасами? - Попросила она.

Андерсон не двигался.

- Ладно, - Селия встала и взялась за консервный нож.

- Мисс Вангард, - капитан вырвал у неё нож и отбросил в сторону. - Что вам известно? Говорите, или, клянусь, я убью вас!

Селия изумилась:

- Помилуйте, капитан! Мы и так умрём…  А известно мне столько же, сколько и вам. Я ничего не знаю, я только чувствую и буду рада ошибиться.

Андерсон подошёл к двери, открыл её и отшатнулся. В проёме зияла пустота. Он в страхе захлопнул дверь. Он и Селия летели неведомо куда. Корабль почти исчез. Андерсон понуро опустился рядом с Селией. У него пропал аппетит, в то время, как Селия с аппетитом поглощала ананасы.

Селия улыбнулась:

- В гипотезе Найтли был один пункт, который не вошёл в официальный доклад. Вещество, покрытое составом из распылённого альфа – алмаза, остаётся непоглощённым. Ну, а что там дальше – даже Найтли не смог придумать.
 
- Что ж, - без эмоций ответил капитан. - Мы с вами так и будем вечно падать сквозь вселенную.

- Наверное, пока работает теплогенератор, - Селия взяла бутерброд с рыбой. - А потом смерть от холода.

Андерсон долго молчал, прислушиваясь к себе. Его раздражало, что Селия, не переставая, жуёт. Она откупорила новую бутылку пива. Андерсон поморщился.

- Мисс Вангард, - обратился он официально. - Я обвиняю вас в том, что вы, используя магические свойства альфа – алмаза, убили команду «Орфея» и его пассажиров. Вы сумасшедшая. Вы завидовали славе вашего брата, покуда сами оставались в тени. Вы фанатка. Опасная безумица. Вы решили доказать существование пустоты Найтли…

Селия долго и заливисто смеялась.

Отсмеявшись, она продолжала напиваться. Капитану хотелось её задушить. Он вырвал бутылку из её рук. Селия не сопротивлялась.

- Оправдывайтесь! - Он тряс её, как мешок. - Хотя бы оправдывайтесь!

- Мне не в чем оправдываться, - беспечно ответила Селия.

 -Зачем вы летели на Бету Оригона? - Жёстко спросил он.

- Чтобы встретиться с Питером Вангардом, - ответила Селия.

У Андерсона отнялся язык.

- Бета Оригона – довольно поганая планетка. Она непригодна для жизни с её ядовитыми болотами. И такой великий учёный, как Соммерс, не мог терять на ней время, если бы не нашёл ещё одно чудо света. Он не мог жить без чудес. Но не сказал об этом своим близким друзьям. Только Питеру.

Она взяла банку и отхлебнула большой глоток.

- Что вы несёте, Селия?

- Я говорю вам правду, - спокойно сказала она. - На Бета Оригоне находится портал, ведущий в альтернативные миры. Питер предположил его существование, а Соммерс рассчитал и нашёл. Они все были гениальные… Даже я… Соммерс только маскируется биологической деятельностью.

- Это невероятно, - смутился капитан. - Это неправда. Почему я должен вам верить?

- Это правда, - грустно сказала Селия. - Обидно только, что Питер не сказал мне, куда он уйдёт. Он считал, что я слишком слабая. Он ошибся… Но я догадалась, правда, теперь это не имеет ни малейшего значения.

- Питер… бросил вас? - С нажимом произнёс капитан.

- Питер… - С болью в голосе сказала Селия. - Да, он оставил меня, потому что всегда отличался высокими моральными устоями. В то время, как мне было всё равно. Он возненавидел меня, потому что я способствовала его падению.

Она засмеялась. Андерсон брезгливо отодвинулся от неё.

Селия задумчиво посмотрела в пустую пивную банку такими же пустыми, пьяными глазами:

- Мы всегда любили друг друга. Я и Питер… Сами понимаете, что быть вместе мы не могли. Хотя я смогла бы… А Питер не захотел… так. Уединиться на какой-нибудь неизвестной планете и любить друг друга – это не для Питера. Он был слишком честным.

Когда он исчез, я переехала к Эйвери. Когда-то Эйвери делал мне предложение, и я… В общем, не важно. Он пытался изучать свойства альфа-алмазов с точки зрения генетики.

Эйвери мечтал изменить генетическую цепочку человека. Несколько лет мы бились над изменением генетического кода. У нас были результаты, но мыши быстро старели и умирали. Потом Йонсел предложил Эйвери какой-то долгосрочный поиск. Я слышала, что он сбежал на Капитоль и пропал.

А я продолжала работать над изменением генной структуры, так как у меня была более приземлённая цель, чем создание сверхчеловека. И, знаете, у меня получилось, как ни странно.

- Что у вас получилось, Селия? - Холодея спросил капитан, бросая взгляд на теплогенератор. Он больше не работал. Тепло медленно уходило в пустоту.

- У меня получилось всё! - С вызовом ответила она. - Я написала большую работу об изменении генетического наследственного кода при помощи альфа – алмазов и разработала на практике метод реализации. Моя работа хранится в космо – архиве. После моей смерти бумаги передадут Питеру. Если бы он не исчез…

Селия безнадёжно махнула рукой и потянулась за новой банкой пива.

- Мне кажется, вам достаточно, - капитан перехватил её руку.

Селия, нехорошо усмехаясь, завернулась в одеяло. Губы у неё побелели. Андерсон сел рядом и прижал её к себе. Селия легла, увлекая его за собой, и вжалась в него, как орхидея своими корнями врастает в ствол большого, искорёженного дерева.

- У меня был образец генетического кода Питера. – У неё стучали зубы. - Я изменила свои гены. Теперь мы не брат и сестра, а посторонние люди. Я летела на Бету Оригона, чтобы сказать это Питеру. Я сделала чудо ради любви, но напрасно. В этом отношении я мало чем отличаюсь от Орфея.

Андерсон крепче прижал её к себе.

Селию колотило от холода, она больше не разговаривала.

Вскоре она расслабилась и застыла. Дыхание её стало ровным и постепенно заледенело.

Андерсон продержался чуть дольше.

Чувствуя, как слабеют его мышцы, он последним усилием воли оторвался от неё и скатился на пол.

Он подумал, что альфа – алмаз Селии сохранит обломок «Орфея» в пустоте, и если когда-нибудь их найдёт Питер Вангард – а он будет её искать, ознакомившись с её архивом – то ему будет очень неприятно обнаружить любимую женщину в объятиях другого мужчины.

По крайней мере, капитану было бы неприятно.

2007 год


Рецензии