Дверной проём
Один проницательный критик однажды отметил, что Эдгар Аллен По обладал
не столько самобытным стилем, сколько самобытной манерой поведения. Итак,
поразительно оригинальным был его подход к темным замкам и
населенные призраками леса его собственного мрачного творения, которые он превзошел в литературе чистой магией своей прозы. Что-то из того же самого
магия мерцает в маленькой фантазии с темными гобеленами, представленной здесь,
под жутко зачарованной палочкой Эвелин Смит.
***
Мужчина может жалеть, что не женился на своей первой любви, и на самом деле не иметь этого в виду
. Но неискреннее желание может обернуться уродством неизвестных размеров.
"Это моя теория, - сказал профессор Фалабелла, накладывая себе
печенье, - что никто никогда по-настоящему не принимает решения. Что происходит на самом деле
заключается в том, что всякий раз, когда требуются альтернативные варианты действий, индивидуальность распадается и продолжается в двух или более расходящихся плоскостях, очень похоже на партеногенез одноклеточного животного ... Восхитительное печенье.
Это печенье, миссис Хьюз.
"Спасибо, профессор", - жеманно улыбнулась Глория. "Я испекла его сама".
"Вы должны дать нам рецепт", - сказала одна из дам, и остальные
пробормотали что-то в знак согласия, радуясь тому, что их индивидуальность перенесена в плоскость, которую они могли понять.
"Поскольку большинство решений не так важны, как это представляет себе индивид, - продолжил профессор Фалабелла, - и поскольку воображение
средний человек очень ограничен, многие из этих различных планов
или, как их называют в просторечии, пространственно-временные континуумы - могут существовать в тесной, даже касательной взаимосвязи ".
Глория Роза ненавязчиво и взял чайник на кухню за
заправка. Ее муж стоял у раковины, угрюмо потягивая виски прямо из
бутылки, чтобы потом не мыть стакан.
"Билл, ты невежлив с нашими гостями. Почему бы тебе не пойти и
слушайте профессор Фалабелла?"
"Я слышу, как он отсюда прекрасно," Билл пробормотал:--Да и вообще
ласкает слух тона профессора пронизывала каждый закоулок
тонкостенный дом. "Многословно сектант! Какой же он профессор, я бы
как знать.""Профессор Фалабелла не сектант!" - сердито подтвердила Глория. "Он великий философ".
Билл Хьюз сказал что-то непечатное. "Если бы я женился на Люси Эллисон",
продолжил он недоброжелательно, "она бы никогда не наполнила дом
длинноволосыми сектантами в мой так называемый день отдыха".
Мягкий подбородок Глории задрожал, а голубые глаза наполнились слезами. Он заметил, что она начала прибавлять в весе. "Я ничего не слышал
но Люси Эллисон, Люси Эллисон, Люси Эллисон весь прошлый год. Т-ты
сам сказал, что она была похожа на лошадь.
"У лошадей, - заметил он, - есть здравый смысл".
Он был жесток, но ничего не мог с этим поделать, да и не хотел.
Профессор Фалабелла был лишь самым многословным из длинной череды
мистиков, которых Глория вечно таскала в дом. "Беда с
недоучками, - с горечью подумал он, - в том, что они ищут культуру в
самых необычных местах".
"Держу пари, в воскресенье она оставила бы меня в покое", - сказал он. "Это просто показывает, что происходит, когда женишься на женщине исключительно из-за ее внешности".Он осушил бутылку; затем швырнул его в ведро для мусора с
оглушительным грохотом.Плечи Глории дрожали, когда она наполняла чайник. "Жаль, что я не решила тогда" "быть старой девой", - всхлипывала она.
"Очень маловероятная возможность", - подумал он. Даже сейчас, какой бы измученной она ни была, У Глории мог быть довольно широкий круг поклонников, если бы с ним что-нибудь случилось. Она выглядела сексуально, но как обманчива может быть внешность!
Профессор Фалабелла еще говорил, как Билл и Глория вышла из
кухня. "Я считаю, что это возможно для человека, который существует
на ограниченном плане воображения без труда переместиться с одного плана на другой. соседний... Великие Небеса, что это было?
Что-то пронеслось мимо арки, ведущей в фойе.
"Не обращай внимания", - нервно улыбнулась Глория. "В доме привидения".
"Моя дорогая, - предложила одна из дам, - "Я знаю о самом замечательном
дезинсекторе..."-"Дом" Глория заверила ее, хладнокровно, "по-настоящему значит привидениями. Мы мерещится с тех пор, как мы переехали."
И она действительно верила в это, думал Билл. Считалось, что дом был
то есть с привидениями. Конечно, он тоже кое-что видел, но он был
достаточно просвещенным, чтобы знать, что призраков не существует, даже если вы их видите.Профессор Фалабелла прочистил горло. "Как я уже говорил, возможно отправить человека через другое ... ну, измерение, как выразились бы некоторые популярные авторы, в одно из его других пространственных существований на том же временном плане. Ему просто необходимо найти Дверь.
"Чушь!" Перебил Билл. "Святая, абсолютная чушь!"-Все головы повернулись, чтобы посмотреть на него. Глория с трудом сдержала слезы.
"Скотина", - пробормотал кто-то.
Но насмешка, по-видимому, только раззадорила профессора. Он просиял. "Вы
мне не верите. Ваше воображение не может простираться до понимания
многообразия космоса".
"Чепуха", - снова сказал Билл, но уже менее уверенно.
"Я полагаю, что обнаружил Дверь", - продолжил профессор Фалабелла
"и Путь открыт. Тем не менее, большинство людей боятся проникновения
неизвестность, хотя это, чтобы ввести еще один этап своей
существования. Я признаю, что шок от пространственного переноса, каким бы незначительным он ни был
, сочетался с конкретным осознанием предыдущего пространственного
отношения, возможно, были бы слишком сильны для особо чувствительных людей.
индивидуализм ...Билл открыл рот."Я знаю, что ты собираешься сказать, молодой человек!""Тебе не нужно быть телепатом, чтобы знать, что" Билл заверил его. Его согласных уже немного заплетался, и он знал, что у Глории было стыдно
о нем. Он служил ей верно. Он годами стыдился ее.
Профессор Фалабелла улыбнулся. У него были очень острые и белые зубы. "Очень
Ну, мистер Хьюз, раз уж вы скептик, возможно, вы возражать не будем
для темы нашего эксперимента сами?"
"Что за эксперимент?" Подозрительно спросил Билл.
"Просто пройти через Дверь. Любая дверь может стать Дверным проемом, если ее
перенести в соответствующее пространственное измерение. Дверь для
экземпляр". Профессор Фалабелла махнул рукой в сторону дверного проема, что
Глории нравилось называть "Билла исследования".
"Ты хочешь сказать, что просто хочешь, чтобы я открыл дверь и зашел в ту комнату?" Билл Недоверчиво спросил. "И это все?"
"Это все. Конечно, вы идете с осознанием того, что это
порог другого плана и что вы добровольно переходите из этого
существования в соседнее ".
"Конечно", - сказал Билл. Он только что вспомнил, что в нижнем ящике стола есть почти полная бутылка "Калверта". "Конечно. Все, что угодно, лишь бы угодить".-"Очень хорошо. Идите к двери, и помнить, что ваш собственный бесплатный вы передаете от этой плоскости к следующему".
"Смотрите, все!" - Эй! - хрипло позвал Билл, открывая дверь. "Я лечу следующим самолетом!"-Никто не засмеялся.
Он переступил порог, плотно закрыв за собой дверь.
Прекрасный предлог, чтобы сбежать от этих чертовых женщин. Он вылезет из
к окну, как только он заберет виски и заставит их понервничать.
На мгновение ему показалось, что он действительно перешел в другое существование. Так и будет поделом Глории.
На момент, как он пересек, он был странное ощущение. Может быть, там был
что-то в том, что профессор Фалабелла сказал. Но нет, он был в
исследования. Все это мумбо-юмбо угнетало его, вот и все. Он был
нервным человеком - только никто не ценил этого факта.
Взяв сигарету из пачки в кармане, он протянул руку к
зажигалка на столе. Его там не было. Снова и снова он сказал
Глории не прикасаться к его вещам, и всегда она его ослушивалась. Приближалась компания, и она должна была привести себя в порядок. Готовка и уборка - это было все, на что она годилась. Но это зашло слишком далеко в наведении порядка; она даже убрала пепельницы.
И откуда взялось это пресс-папье из стеклянного блока? У него был пингвин
в снежную бурю, и он был доволен этим. Это было уж слишком. Он бы отчитал
Глорию. Кража мужского пингвина!Он открыл дверь в гостиную и столкнулся с Люси Эллисон.- Тебе не кажется, что ты пробыл там достаточно долго, Билл? она спросила едко. "Я уверен, что ваши гости были бы рады взглянуть на вас".
"Привет, Люси", - сказал он удивленно. "Я не знала, что Глория
пригласила тебя..."
"Глория, Глория, Глория!" Люси прервала его фразу. "Ты уже несколько месяцев
говоришь только об этой глупой маленькой блондинке". Потому что
людей в комнате за его пределами, ее голос был пронзительный, низкий, но ее
бледные глаза неприятно блестели за нее очки. "Я желаю, чтобы Вы были
женился на ней. Из вас получилась бы прекрасная пара.
Нежно, лаская, короткие волоски на затылке Билла встали дыбом.
"Вернись сюда", - сказала Люси, таща его обратно в гостиную.
где несколько человек, которые наслаждались домашним скандалом,
внезапно разразились громкой и оживленной болтовней. "Доктор Хильдебранд был
рассказывал про ядерное деление."
"Не могу найти пепельницу," Билл пробормотал, ухватившись за что-то материальное.-"Не могу найти пепельницу во всем проклятом заведении".
"Мы обсуждали это миллионы раз, Билл. Ты знаешь..." она улыбнулась
гостям, улыбкой, которая тщательно исключала Билла. "... У меня аллергия на
дым, но я никогда не могу заставить своего мужа вспомнить, что ему нельзя курить в доме ".
"Теперь возьмем, к примеру, нейтрон", - сказал доктор Хильдебранд с набитым паштетом ртом. -"Что такое нейтрон? Это всего лишь . Что это было?" - спросил я. "Что это было?" - "Только нейтрон"... "Что это было?"
Призрак Глории пересек фойе и исчез. Билл сделал шаг вперед; затем остановился.Люси застенчиво улыбнулась. "Это совсем ничего. Дом просто с привидениями". Все засмеялись.
"Забыл что-то:" Билл пробормотал, и кинулся обратно в кабинет. Он
рывком открыл нижний ящик стола. И действительно, там была
бутылка "Шенли", почти на треть полная. "В этом есть некоторые преимущества", - сказал он,поднося его к губам, он подумал: "Из-за ограниченного воображения".
Свидетельство о публикации №224030900319