Глава 9-10, Полковник в цепях

ГЛАВА 9.ПОЛКОВНИК В ЦЕПЯХ

Полковник и Амбала раскачивались взад-вперед. Амбала опустился на колени
а затем яростно попытался подняться, но руки на его горле были
стальные, неподатливые руки безумца. Цепи полковника звякнули
резко. Голова Амбалы опускалась все ниже и ниже; он увидел смерть, заглядывающую в камеру. Крик застрял у него в горле.

Кэтлин не издала ни звука. Она наблюдала за битвой, бесчувственная, как мрамор.Пусть негодяй умрет; пусть он почувствует страх смерти; пусть он страдает так, как он заставлял страдать других. Какие новые осложнения могут последовать за этим.Смерть Амбалы не встревожила ее. Как она могла быть хуже, чем она была? Он загрязнил ее щеки от его поцелуев. Он пытал
и опозорил ее, как несколько белых женщин. Милосердие? Он сказал, что
день, когда он не знал слова.-"Ах, ты собака! Разве я не молилась Богу дней за этот шанс? Ты черный каха! Умри!"
Но Амбала не должна была умереть в тот момент или таким образом.
Та нервная энергия, которая придавала полковнику силу льва
, погасла, как искра, и так же быстро. Амбала выскользнула из его
парализованных пальцев и упала на пол, задыхаясь и всхлипывая. Заяц упал
Встаньте спиной к колонне, стонет. Прекращение динамические нерва
сила наполнила его мучительной болью и прискорбной слабостью. Если бы не
колонна, он бы повис на своих цепях.

Кэтлин с продолжающейся апатией смотрела сверху вниз на своего врага. Он не был мертв.
Сейчас он убьет их обоих. Почему, спросила она с внезапной страстью, почему это страдание?
Что она сделала в своей юной жизни, чтобы заслужить это? Что она сделала в своей жизни, чтобы заслужить
это? Недоеденный, одетый в траву, преследуемый людьми и дикими зверями - почему?

Амбала отошел от опасности и сел, осторожно ощупывая свое горло.
Затем он подобрал свой тюрбан и подполз к открытой двери. Он потянул
он поднялся и стоял, обессиленный. Но в его
глазах было достаточно яда. Эта сцена продолжалась минуту или две; затем он медленно закрыл
дверь, запер ее на засов и удалился.

Эта зловещая тишина проснулся старый страх в сердце Кэтлин гораздо больше
чем устные угрозы, так бы и сделал. Не было бы репрессий, то
закончил в жестокости.

"Мой дорогой, мой дорогой!" Она подбежала к отцу и обняла его.
обнимая его, поддерживая и по-матерински заботясь о нем. Прошел час.

"Все в порядке, Кит, все в порядке; у тебя нет сил кошки. Ах, великий Боже, если бы
этой силы хватило лишь на мгновение дольше. Что ж, он все еще жив.
Но, о, моя Кит, моя золотая Кит, видеть тебя здесь - значит подвергаться пыткам, подобным
проклятым. И это все моя вина, только моя! Мужчина, который когда-то
был таким сильным, истерически зарыдал.

"Тише, тише!"

- Там были редкие и чудесные драгоценности, о тайнике которых знала только я.
Место знал только я. Но Бог свидетель, что это была не жадность; я хотел их для тебя и
Винни ... Я знал, что ты здесь. Доверься этому черному дьяволу, он сообщит мне об этом факте.
Боже! чего я только не вытерпел в смысле
неизвестности! Кит, Кит, что он с тобой сделал?"

Вкратце она пересказала свои приключения, и, когда она сделала ему поклонилась
голову на ее голое плечо и заплакал, как только сильные люди, слабые,
плакать.

Для Кэтлин это было ужасно. "Отец, не надо, не надо! Ты делаешь мне больно! Я
этого не вынесу!"

Через некоторое время он сказал: "Что нам делать, Кит, что нам делать?"

"Я выйду за него замуж, отец", - тихо ответила она. "Мы сможем совершить нашу
месть позже".

"Что?"

"Если это спасет тебя".

"Дитя, позволь мне сгнить здесь. Что? Ты бы доверяла ему, зная его лживое
сердце, как ты? Момент, когда ты выйдешь за него замуж, будет моим смертным приговором.
Нет, нет! Если ты сейчас ослабеешь, я проклинаю тебя, проклинаю, мой котенок! Здесь
было достаточно ужасов. Я могу умереть.

- Ну, и я могу, отец.

Тишина. Потом пронзительно закукарекал какаду; через
окно донесся слабый смех, а позже - перезвон музыки. Наверху, в мире, все шло своим чередом.
все как обычно. Поезда сновали туда-сюда; огромные корабли
бороздили сапфировые моря; дети играли, а мировые рынки
были заняты повседневными делами людей.

- Драгоценности! - пробормотала она, глядя на небо за решетчатым окном.
Был ли когда-нибудь драгоценный камень, который не лежал в тени крови и
страданий? Бедный, бедный, глупый отец! Как будто красота драгоценных камней - это
десятая часть страданий, которые они порождают!

"Да, Кит, драгоценности; сапфиры, рубины и изумруды, бриллианты и
жемчуг и лунные камни. И я хотела их для своих милых медвежат! Амбала
знал, что я вернусь за ними, и разработал свои планы. Но разве они не были
моими?

"Да, если ты намеревался править этим народом; нет, если ты думал забрать
их. Разве ты не знаешь, что для нас с Винни волосок с твоей головы
это дороже, чем Ко-и-нур? Мы должны собраться с мыслями.
и придумать какой-нибудь способ выбраться.

Она убрала руки с его плеч и прошлась по камере,
обыскивая каждый камень. Их единственная надежда лежал у окна, и что
появился так как она не имела средств подачи через нее невозможно
цепочки отца и решетку на окне. Она вернулась и села
рядом с отцом и положила раскалывающуюся от боли голову на колени, думая,
думая.

Брюс, борется с солдатами (и давно их жирную плоть
ужалила в такой активности!) увидел амбалы появляются в коридоре.

"Дурга Рам", - закричал он, яростно пытаясь высвободить руки. "Дурга Рам".
Рам, ты проклятый негодяй, с твоей стороны было бы разумно убить меня здесь
и сейчас, если я когда-нибудь освобожусь. Да поможет тебе Бог! О, я не убью тебя;
это было бы слишком милосердно. Но я переломаю тебе кости, одну за другой, и
никогда больше ты не встанешь и не пойдешь. Ты меня слышишь? Где Кэтлин
Хэйр? Она моя!

Амбала обнажил зубы в попытке улыбнуться. Он все еще видел перед собой
вспышки огня, и все еще было трудно дышать
естественно. И все же он мог извратить сердце этого белого человека, поиграть с ним.

"Уведите его. Выведите его за городские ворота и отпустите".

Брюс был очень удивлен этим знаком милосердия.

- Но, - добавил Амбала, проведя языком по губам, - поставьте его
к стене и застрелите, если его поймают в городе. Он
сумасшедший, и поэтому я снисходителен. Нет белой женщины во дворце
или в королевской разумеется. С ним!"

"Ты лжешь, Дурга, Рам! Вы нашли ее в раба март-день".

Амбала пожал плечами и махнул рукой. Он мог бы застрелить Брюса сразу.
но ему нравилось угрожать смертью на глазах у своего соперника.
Он не был дураком; он видел направление событий. Этот молодой белый человек
любил Кэтлин Хэйр. Тем лучше, учитывая то, что должно было произойти.

Брюса подвели к воротам и грубо вытолкнули на улицу. Он яростно сопротивлялся.
но дюжина чернокожих полицейских убедили его, что на этот раз он
встретит смерть. Ах, где были Али, и Ахмед, и человек по имени Лал Сингх,
который должен был уведомить англичан? Он нашел Али в лагере, главного погонщика.
его отнесли туда на импровизированных носилках. Он рассказал о своем
опыте.

"Я был беспомощен, сахиб".

"Не больше, чем я есть, Али. Но не унывай; Амбала и я будем
скоро встретимся, как мужчина мужчине".

"Аллах есть Аллах; нет Бога, кроме Бога".

"И иногда, - мрачно сказал Брюс, - он присматривает за невинными".

"Ахмед в лагере Заяц Сахиб-х".

"Спасибо, Али, это лучшие новости, которые я когда-либо слышал. Ахмед найдете здесь
сторону. Берегите себя. Я ухожу!"

Когда Амбала предстала перед советом, их изумлению не было предела
. Кожа цвета глины, трясущиеся руки, растрепанная одежда
что случилось с этим интриганом, которого неудача сделала
их хозяином?

Он объяснил. "Я подошел слишком близко к нашему пленнику. Вспышка силы была
достаточно. Они должны быть выпороты".

"Но женщина!"

"Женщина? Она тигровая кошка, а тигровых кошек иногда нужно пороть.
Такова моя воля. А теперь у меня для тебя новость. Есть еще одна сестра,
моложе и слабее. Наша королева, - и он иронично поклонился, - наша королева
не знала, что ее отец жив, и тут я совершил свою первую ошибку.

"Но теперь она подчинится, чтобы спасти его!"

"Ах, если бы это действительно было так. Но тигровые кошки всегда остаются тигровыми кошками.
И ничто не согнет эту девушку; она должна быть сломлена,
сломлена. Такова моя воля", - со вспышкой огня в глазах.

Совет salaamed. Амбалы будет необходимо, чтобы их ненавидеть
его мрачно, как они могут.

Бунгало полковника Заяц был что-то вроде вооруженного
лагерь. Родной животноводов, вооруженные винтовками, патрулируют
зверинец. Никто не должен был пройти кордон без объяснения Фрэнк его
бизнес, откуда он пришел и куда он ехал.

На коленях у одного из часовых играла маленькая местная девочка.
Время от времени счастливый отец наклонялся и гладил ее по голове.

Вскоре в лагере поднялся переполох. В лес, шаркая, вошел слон.
расчистка. Его остановили, поставили на колени, и Ахмед вышел из
ховды.

Маленькая девочка радостно подбежала к Ахмеду и попросила посадить ее в
ховду. Улыбаясь, Ахмед усадил ее в каюту, и погонщик приказал
слону подняться, но, заинтересовавшись некоторыми приказами Ахмеда, оставил
животное на произвол судьбы. Ребенок позвал, и слоненок тихо ушел
. Пока он оставался в пределах видимости, никто не обращал на него никакого
внимания. Наконец он прошел под деревом рядом с клетками и
потянулся за листьями. Ребенок ухватился за ветку и
радостно выползла по нему на некоторое расстояние за пределы досягаемости слона
. Оказавшись там, она испугалась, не решаясь отползти назад.

Она лепетала "слоновий говор", но старик не мог до нее дозвониться.
Бабуин в соседней клетке начал болтать. Ребенок заказал
слон подняться на задние лапы. Он поставил его передними лапами на
крыша бабуин в клетке, который прогнулся, а беспокоить
успокоить слона. Он опустился на землю.

Бабуин прыгнул в отверстие и убежал, чтобы проверить это.
неожиданная свобода. Он был дружелюбным и ручным, но свобода - это всего лишь
затем первостепенный.

Слон остался под деревьями, как бы размышляя, в то время как ребенок
начал громко плакать. Один из туземцев увидел ее затруднительное положение и
поспешил за помощью.

Ахмед был сильно встревожен утратой бабуина. Это был лагерь
любимчик полковника Заяц и побежал бесплатная в лагере, когда полковник был
есть. Он запечатлел его еще младенцем в Британской Восточной Африке.
Троглодит, со странными, но непереводимыми рассуждениями, преданно любил
полковника и следовал за ним повсюду, как собака по нюху.
гораздо острее. Итак, Ахмед и несколько хранителей отправились на поиски
любимца полковника.

Он отправился на поиски без особого энтузиазма. Совсем недавно
до него дошли новости о том, что произошло на невольничьем рынке
тем днем. Это казалось невероятным. До ее падения в амбалу по
руки так легко, когда он и Брюс Сахиб провели обыски в джунглях далеко
и в ширину! Что ж, она была жива; хвала Аллаху за это; и там, где была
жизнь, была и надежда.

Позже Кэтлин стояла под окном камеры, глядя на желтый
закат. Прошло два часа, а от Амбалы все еще не было никаких признаков. Она
вздрогнул. Если бы она была одна, она бы охотились за чем-то
острые и смертоносные. Но ее отец, не до него. Она должна ждать. Одно
было положительным и абсолютным: Амбала никогда не должна была обнимать ее; она
была слишком сильной и отчаявшейся.

"Кит!"

"Да, отец".

"У меня в кармане есть острый кусок металла. Не мог бы ты ... Боже мой,
моей рукой! ... когда он придет?

"Да, отец; я не боюсь умереть, и смерть, кажется, единственное, что мне остается.
Я должен благословить тебя. Теперь он будет тигром".

"Дитя мое, Бог был добр, дав мне такую дочь, как ты".

На этот раз она повернулась к нему и прижала к сердцу.

"Внезапно становится темно", - сказал он.

Кэтлин посмотрела в сторону окна.

"Да это же бабуин!" - воскликнула она.

"Джок, Джок!" - взволнованно закричал ее отец.

Бабуин затараторил.

"Кит, я тебе рассказывал о Джоке. Он ручной и ходит за мной повсюду,
как собачка. Джок, бедный Джок!

"Папа, у тебя есть карандаш?"

"Карандаш?" - непонимающе.

"Да, да! Я могу написать записку и прикрепить ее к письму Джока. Это шанс.

"Боже милостивый! и ты достаточно крут, чтобы так думать". Полковник
лихорадочно обшарил карманы. "Слава богу, вот старый корешок!
Но бумага?"

Кэтлин оторвала от своего платья широкую травинку и аккуратно написала на ней
. Если бы это попало в руки туземцев, они бы
не поняли, Если бы бабуин вернулся в лагерь ... Это сделало ее слабой
осознание того, насколько ничтожен шанс. Она взяла табурет и
поставила его под окном и встала на него.

"Джок, сюда, Джок!"

Бабуин протянул ей свои лапы. Ловко она связана травинки круглый
его шеи. Затем она ударила в ладоши сильно. Бабуин
исчез, испуганный таким неожиданным обращением.

"Он ушел".

Полковник не ответил, но начал внимательно изучать свои цепи.

"Кит, без документов меня отсюда не вытащишь. Если есть какие-либо
спасти тебя пойти и вернуться. Обещаю".

"Я обещаю".

Затем они сели ждать.

И Ахмед в своих поисках подошли к реке. Несколько местных жителей плавали
и резвились в воде. Ахмед задал вопрос. О да, они видели
странного вида обезьяну (поскольку павианы не водятся в этой части
мира); он забрался на одно из ближайших деревьев. Полковник Хэйр видел
чтобы вызвать Джока, Ахмед всегда пользовался своеобразным свистком, и он прибегнул к нему.
это приспособление. Полчаса упорства вознаградили его; и тогда он
нашел травинку.

"Окно в подземелье за деревом. Кэтлин.

Ахмеду этого было достаточно. Он передал бабуина на попечение
одного из своих подчиненных и поспешил в лагерь Брюса, только чтобы
обнаружить, что тот отправился к полковнику. Ахмед снова ушел,
неутомимый. Он нашел Брюса расхаживающим по фасаду бунгало.

"Ахмед".

"Да, сахиб". Слушай. Он быстро рассказал свою историю.

"У охранников на всех воротах есть приказ застрелить меня, если они меня поймают
в стенах города. Я должен как-то замаскироваться.

- Я найду тебе арабский бурнус с капюшоном, сахиб, и он скроет тебя.
К тому времени, как мы доберемся до города, стемнеет, и мы войдем через одни
из других ворот. Это снимет подозрения. Сначала мы должны найти
дом Рамабаи. Мне нужны деньги для подкупа.

Брюс порылся в кошельке. Он был пуст. Он отдал все, что у него было,
Брамину.

"Ты ведешь, Ахмед. Я ошеломлен".

В городе мало кто знал что-либо об Ахмеде, даже самый проницательный из шпионов
У Амбалы были свои подозрения. У Амбалы были свои, но пока он не мог доказать
ничего. Для населения он был безобидным дрессировщиком животных, который был всего лишь
слишком рад, что ни в коем случае не связан со своим хозяином. Поэтому они оставили
его в покое. День за днем он ждал сообщения от Лал Сингха, но пока что
он не слышал ничего, кроме того, что британские власти были очень заняты
убивая последователей Махди в Судане. Это был тонкий
вывод, что на данный момент все иностранцы в Аллаха должен высматривать
сами.

"Сахиб, - прошептал он, - я кое-чему научился. День за днем я ждал.
Надеялся. Полковник Сахиб жив, но где, я не знаю.

- Жив!

"Ай! В той тюрьме, куда мы позже отправимся. Он жив. Этого достаточно
для его слуги. Он мой отец и моя мать, и я бы умер за
его и его близких. Ах! Вот северные ворота. Склоните голову, сахиб, когда
мы будем проезжать.

Они вошли в город без происшествий. Никто их не расспрашивал. Действительно,
их было всего двое из дюжины, которые проходили в одно и то же время. Они
быстро пробирались по узким улочкам, огибая зарево множества навозных костров
опасаясь, что под брюсовыми брюками могут обнаружиться гетры
бурнус.

Когда, наконец , они подошли к дому Рамабая , они не стремились
войдите через парадную дверь, но выберите калитку в задней части сада.
Взошла луна, и в саду было светло почти как днем.

- Рамабай! - шепотом позвал Брюс.

Спящий человек, сидевший за столом, вздрогнув, очнулся от своего сна.
К воротам подбежал слуга.

"Кто зовет?" спросил Рамабаи, подозрительный, как и все заговорщики.

"Это я, Брюс", - последовал ответ по-английски, отбрасывая в сторону бурнус.

"Брюс, сахиб? Откройте!" - крикнул Рамабаи. "Что вы здесь делаете? Вы
нашли ее?"

Жена Ramabai, в Pundita, вышел из дома. Она признается Брюс
немедленно.

"Мем-сахиб! Вы нашли ее?"

"Минутку. Кэтлин Мем-сахиб находится в одной из дворцовых темниц.
Она должна быть освобождена сегодня ночью. Нам нужны деньги, чтобы подкупить часовых
. Брюс продолжил рассказывать о происшествии с бабуином. "Это
доказывает, что записка была написана не более трех часов назад. Она
вероятно, пробудет там до утра. На этот раз мы поместим ее
далеко за пределами досягаемости Амбалы.

- Либо мои деньги, либо моя жизнь. Через месяц...

"Что?" - спросил Ахмед.

"Ах, я не должен говорить". Пандита подкрался поближе к Рамабаи.

Ахмед улыбнулся.

"У нас есть слоны, но недалеко от города. Мы натягиваем
цепи. Давайте отправимся немедленно. Входить в город не обязательно,
Ахмед говорит, что это окно находится снаружи. Мы можем легко подойти к
стене окольным путем, никем не замеченные. У тебя есть деньги?"

Из-за пояса Ramabai производят золото.

"Это будет достаточно. Вам, значит, на подкуп. Мужчины, должны
такие есть, будут слышны вам. Давай!" - заключил Брюс, которому не терпелось
быть выключен.

"А я?" - робко спросила Pundita.

"Вы будете искать лагерь Заяц Сахиб", - сказал Ramabai. "Это хороший
возможность увести отсюда и тебя.

Ахмед одобрительно кивнул.

Пандита поцеловала мужа; эти двое любили друг друга, что было
обстоятельством, почти неизвестным в этой темной таинственной стране многих богов.

"Пандита, ты останешься в лагере, готовый принять нас. На
Рассвете мы отправимся к границе. И когда мы вернемся, это будет
с силой и возмездием. Амбала умрет смертью собаки".
Рамабаи сжал руки.

"Но, во-первых," ворковали Ахмед, "он должен изнашиваются подошвы его свиньи
ноги на беговой дорожке. Это написано. Я мусульманин. Еще
иногда эти мерзкие факиры обладают даром заглядывать в будущее.
И я видел... - Он сделал паузу.

- Что видел? - спросил Брюс.

"Я не должен вселять ложные надежды в ваши сердца. Но вот что я могу сказать: испытания
придут, горькие и обжигающие сердца: буря, вихрь, пожар; но
после этого наступит мир. Но Аллах использует нас как свои орудия. Давайте поторопимся!

- А я? - спросил Рамабаи, бросив пронзительный взгляд на Ахмеда.

Но Ахмед улыбнулся и покачал головой. - Подожди и увидишь, Рамабаи. Когда-нибудь
тебя назовут Удачливым. Давай поторопимся. Моя Мем-сахиб ждет.

"Что видел этот факир?" прошептал Брюс, снова надевая бурнус
.

"Много замечательных вещей; но, возможно, факир солгал. Они все лгут. И все же
... поторопись!

Квартет беспрепятственно покинул город. Дом Рамабая должен был
находиться под строгим наблюдением; но солдаты, из-за
щедрости, развлекались на базарах. Вскоре они поравнялись с двумя
слонами с хаудами. Они были самыми воспитанными из полудюжины.
принадлежали или арендовались полковником Хэйром. Погонщики сидели верхом. Винтовки покоились
в боковых чехлах. Это не должно было быть легким приключением. Возможно,
будет небольшая война.

Pundita Ramabai швырнул ее обняла, а он ее успокаивал. Она была
потом увели в лагерь полковника.

"Помни, - сказал Рамабаи на прощание, - она спасла нам обоим жизни. Мы в долгу
перед тобой в долгу".

"Иди, мой господин, и пусть все боги - нет, христианский Бог - охраняют тебя"
"Вперед!"

"Вперед!" - прорычал Ахмед. Сначала, правда, он следил за тем, чтобы потянуть
цепочки были хорошо завернуты в одеяла из хлопка. Не должно быть никакого звука
предупредить других о своем приближении.

"Ахмед", начал Брюс.

- Предоставьте все мне, сахиб, - перебил Ахмед, принявший серьезный вид.
странно органа в разы, что смутило и озадачило Брюс. "Это мое
Мем-Сахиб, и я один из пальцев длинные руки англичан
Радж. И в Калькутте есть книги, в которых мое имя написано высоко.
Больше нет!"

Через залитые лунным светом джунгли бесшумно двигались два слона. А
стадо диких свиней пробежало по тропинке, и дикий павлин
сонно зашипел в подлеске. Снова полная тишина. Несколько раз
Ахмед останавливался, напрягая слух. Брюсу казалось невероятным, что
огромные звери могли двигаться так беззвучно. Это было частью их
они были охотниками в своем роде.

Наконец они вышли на открытое место за тюремными стенами.
Здесь Рамабаи слез и отправился на поиски часовых. Он вернулся
почти сразу с хорошими новостями, что ничего не найдено.

Мраморные стены мерцали, как гроздья тусклых опалов. Какие страдания
скрывались за их разрушающейся красотой!

Ахмед отметил дерево и поднял руку в знак приветствия.

- Брюс, сахиб! - позвал он.

- Да, Ахмед. Я рискну первым.

Брюс подвинул слона к зарешеченному окну. Его сердце бешено забилось.
Он наклонился со своей каюты и попытался заглянуть внутрь.

- Кэтлин Хэйр? - прошептал он. - Кто это?

- Брюс.

- Отец, отец! - крикнул он.

- Кто это? Брюс услышал ее крик: "Они нашли нас!"

Ахмед услышал зов и вздохнул, как человек, которому нужно благодарить Аллаха. Бог
был велик, и Магомет был Его пророком.

- Послушай, - сказал Брюс. - Мы прикрепим цепи к решетке и вытащим их.
По возможности бесшумно. В тот момент, когда они поддадутся... У тебя есть
на что опереться?

"Да, табурет".

"Это подойдет. Ты встанешь на него, и я вытащу тебя наверх.
Затем твой отец".

"Отец в цепях".

"Ахмед, он в цепях. Что, во имя всего Святого, нам делать?"

"Зайди за мной позже", - сказал Хэйр. "Не беспокойся обо мне. Уведи Кита
и быстро. Амбала может вернуться в любой момент. За работу, за
работай, Брюс, и да благословит тебя Бог!

Они полетели выполнять задание. Круглые крючки Ахмед были обернуты тряпками, чтобы
Уорд против звон металла о металл. Крючки были ловко
занимается. Цепи увеличилась подтянутой. До сих пор было очень мало шума.
Слоны налегли на цепи; прутья изогнулись и выскочили
внезапно из своих древних гнезд.

Кэтлин была свободна.




ГЛАВА X

ОЖИДАНИЕ

Кэтлин бросилась в объятия отца.

"Папа, папа! Оставить тебя в покое!"

"Кит, ты теряешь время. Проваливай. Поверь мне, мне не суждено было умереть
в конуре этой собаки, будь она проклята или нет. Поцелуй меня и уходи!

"Проклятие? Что ты имеешь в виду, отец?"

"Ахмед тебе скажет. Ради Бога, иди, дитя мое!

- Пойдемте, мисс Кэтлин, - встревоженно позвал Брюс.

Затем Кэтлин вскарабкалась к окну, и Брюс поднял ее на руки.
хаудах, приказав ей лежать тихо. Какой он сильный, подумала она. Ах,
что-то нашептывало ей день за днем, что он придет, когда она
нуждалась в нем. Внезапно она почувствовала, как ее щеки запылали от стыда. Она
поджала голые ноги под травяное платье. До этого момента она
никогда не задумывалась о своей внешности. Были вещи настолько
гораздо более важные. Но молодость, и всегда есть путь мужчины к служанке.
горничная.

Теперь Кэтлин не любила этот тихий, оборотистый молодой человек, хотя бы
если она еще не знает этого, но прикосновение его руки и
его голос послал дрожь по ее была не из-за
холод на ночь. Она слышала, как он тихим голосом отдает приказы.

"Не поднимайте голову выше паланкин обода, Мисс Кэтлин, пока мы не
в джунглях. И не беспокойся о своем отце. Он жив, и
этого достаточно для Ахмеда и меня. Какой это странный мир, и как
судьба швыряет нас повсюду! Вперед!"

Проклятие: что имел в виду ее отец? Кэтлин показалось, что
прошли часы, прежде чем Брюс заговорил снова.

- Теперь ты можешь сесть. Что, черт возьми, на тебе надето? Боже мой,
трава! Бедная девочка! Он снял пальто и набросил его ей на плечи
и был поражен прикосновением ее теплой плоти.

"Я не могу поблагодарить тебя словами", - сказала она слабым голосом.

"Не надо. Тьфу, это было пустяком. Я бы пошел ..." Он остановился
смущенный.

"Ну?" Возможно, это было кокетство, которое заставило запроса; возможно
было что-то глубже.

Он засмеялся. "Я собирался сказать, что я бы спустился в глубины
ада, чтобы служить тебе. Мы будем в бунгало твоего отца через минуту
или около того, а затем последний удар. На Амбалу нельзя положиться. Он может,
а может и не нанести визит в камеру сегодня вечером. Я могу только молиться, чтобы он
спустился, как только я приеду.

Но в ту ночь ему не суждено было встретиться с Амбаллой. Амбала добился своей точки зрения
в отношении порки своих пленников; но, несмотря на то, что он был азиатом,
он неторопливо взялся за дело. Он поужинал, переоделся
и около часа бездельничал в "зенане". Негодяй тщательно изучил
слово "неизвестность"; он знал, что такое изысканная пытка
заставлять жертву ждать. На данный момент его страсть к Кэтлин
утихла. В тот момент он больше всего на свете желал отомстить за
унизительный опыт, пережитый на сейфе; он хотел положить конец боли и ужасу.
в ее сердце. Ах, она была бы на коленях, умоляя, умоляла, а
ее отец тщетно боролся бы со своими кандалами. Отвергнутый; да будет так.
Она должна почувствовать вкус его ненависти, ненависти чернокожего мужчины. Двое должны были
держать ее за руки, пока профессиональный флоггер обжигал белую
мягкую спину. Скоро она придет к нему попрошайничать. Он был слишком
рода. Плеть разумеется, она должна укусить в ее мягкой плоти. Он
сломит ее дух и тело вместе и бросит ее в свою собственную
зенану, чтобы позволить ей терзать свое сердце в неизвестности. Она должна быть
наименьшей из его женщин, занудой.

Однако сначала плеть должна была хлестать отца до тех пор, пока он не упадет в своих
цепях; таким образом, она могла бы предвидеть боль и унижение.

И всегда оставалась бы маленькая темноволосая сестра. Она выйдет за него замуж.
Она сделает это, чтобы спасти своего отца и сестру. Затем -
филигранная корзинка, полная рубинов, жемчуга, изумрудов и
сапфиров! Что касается другого, какое ему дело, если он сгниет? Это дало ему
власть хлыста над дряхлым советом. Он будет Хозяином; он будет
уничтожать все, что стоит у него на пути. Королем, пока у него не было
собрал все, что ему было нужно. Тогда пусть шакалы воют.

В сопровождении факельщиков, слуг и профессионального флоггера он
направился к камере и торжествующе распахнул дверь. На мгновение
он не мог поверить своим глазам. Она исчезла, причем через вон то
окно! Ад из всех адов Хинда! Она исчезла, а его ограбили!

- На этот раз ты вне пределов досягаемости, черный дьявол! - крикнул полковник. - Давай,
продолжай. Делай со мной, что тебе заблагорассудится, я готов.

Амбала подбежал к табурету и вскочил на него. Он увидел вытоптанную
траву. Слоны. И они, несомненно, пришли из дома полковника.
лагерь. Он спрыгнул с табурета и бросился к двери.

"Следуйте за мной!" - крикнул он. "Позже, полковник Хэйр, позже!" он пригрозил.

Полковник промолчал.

Наверху, во дворце, Амбала вызвала дюжину солдат и отдала
им четкие приказы. Он был совершенно уверен, что Кэтлин будет
проводится сразу ее отца бунгало, если только за смену
сушилка. Это была хитрая догадка.

Когда железная дверь лязгнула о подоконник, полковник Хэйр прислонился к колонне
и, закрыв глаза, стал молча молиться.

В бунгало Пандита упала к ногам Кэтлин и поцеловала их.

- Мем-сахиб! - прерывисто закричала она.

- Пандита! Кэтлин наклонилась и подняла ее на руки.

После этого Рамабай умер бы за нее под любыми пытками.

- Итак, Ахмед, что имел в виду мой отец, когда сказал "проклятие или не проклятие"?

- Это долгая история, Мем-сахиб, - уклончиво ответил Ахмед.

- Расскажите ее.

- Это было в храме на юге. Полковник Сахиб вынул сапфир
из глаза идола. Гуру, очень мудрый и древний священник, потребовал
вернуть его. Полковник Сахиб, будучи молодым человеком, отказался.
Гуру проклял его. Вот и все."

"Нет, Ахмед, должно быть что-то еще. Разве гуру не проклял детей моего отца
и детей их детей?"

"Ах, Мем-сахиб, в чем заключается проклятие индуса?"

"Возможно, оно сильнее, чем мы думаем", - бросив взгляд на свое платье.

Дальнейшую дискуссию прервал один из вооруженных хранителей, который
прибежал с новостью о приближении вооруженных солдат.
Брюс откровенно выругался. Эта Амбала была сверхъестественно проницательной. Что делать
теперь?

"Быстро!" - крикнул Ахмед. "Снимите хауды со слонов". Это было
сделано. "Стреножите их". Это было немедленно выполнено. "В
бунгало, вы все. Мем-сахиб, следуйте за мной!

- Что вы собираетесь делать? - спросил Брюс.

- Спрячьте ее там, где никто не посмеет искать, - ответил Ахмед.

Он схватил Кэтлин за руку и убеждал ее бежать. Она была неявной
вера в этого старого друга, который однажды dandled ее на колени. Они
скрылся за бунгало и побежал в сторону клетки для животных. Он
резко остановился перед одной из клеток.

"В леопарда, но безобидный. Вы будете знать, как успокоить его, если он будет
нервничаю. Введите".

[Иллюстрация: Ты будешь знать, как его успокоить.]

Кэтлин подчинилась.

Эта клетка не была передвижной, и под ней была полость.
Тяжелый пол из тикового дерева не был прибит гвоздями.

Солдаты прибыли в бунгало, неистово угрожая
арестом всего лагеря, если раб Дурги Рама не будет немедленно доставлен
.

"Вы ошибаетесь", - сказал Брюс. "Здесь нет рабыни. Ищите".

"Вы в крайней опасности, сахиб. Вы вмешались в то, что вас не касается
, - ответил капитан, который рискнул своим состоянием с
Амбала, чувствуя, что перед ним человек, который обречен на победу и будет
либеральен по отношению к тем, кто поддерживал его во время борьбы.

"Ищите", - повторил Брюс.

Капитан и его люди бегали вокруг, но не без определенной системы
тщательности. Они осмотрели слонов, но были сбиты с толку,
благодаря предусмотрительности Ахмеда. Они вошли в покои туземцев, заглянули
под холсты, в пустые клетки, от подвала до крыши в
бунгало, как вдруг капитан хватился Ахмеда.

"Где человек полковника Сахиба?" - резко спросил он.

"Возможно, он обходит клетки с животными", - сказал Брюс,
внешне спокойный, но внутри дрожащий.

"А ты, Рамабаи, берегись!"

- О чем, капитан? - холодно спросил я.

"Ты тоже вмешался; а те, кто вмешивается, обжигают себе пальцы".

"Я невиновен ни в каком преступлении", - сказал Рамабаи. "Я знаю, за мной наблюдают, но
в Аллахе все же есть доля справедливости".

"Хулиган для тебя!" - сказал Брюс по-английски.

Капитан злобно посмотрел на него.

- Обыщите клетки с животными, - приказал он.

Брюс, Рамабаи и Пандита последовали за капитаном. Он заглядывал в
клетки, одну за другой, и, наконец, подошел к клетке с леопардом. И там был
хитрый Ахмед, спокойно поглаживающий леопарда, который внезапно зарычал
. Ахмед встал, прекрасно имитируя удивление. Тот
капитан, сильно озадаченный, обернулся; он был частично убежден
что его работа была напрасной. Тем не менее, он держал язык за зубами.

"Ты, Рамабаи, нарушил свое обещание. Ты не должен был покидать свой
дом. Об этом будет доложено ". Затем он выстрелил в Брюса: "А ты
войдешь в город под страхом смерти".

С этим он приказал солдатам право и приступил, как он
пришел.

"Ахмед, гдеэто она? - воскликнул Брюс, который был так же озадачен, как и капитан.

Улыбаясь, Ахмед приподнял одну из широких досок из тикового дерева, и появилась золотистая голова
Кэтлин.

"Ахмед", - сказал Брюс, в восторге, "с этих пор ты будешь начальником этого
экспедиции. Теперь, что дальше?"

"Безопасное хранение файлов и обмен на мои мастер".

- Подожди, - вмешалась Кэтлин, появляясь. - У меня есть план. Возвращаться сегодня ночью будет
бесполезно. Его будут слишком хорошо охранять. Ты
храбрый, Pundita?"

"Я хотел бы умереть на мэм-Сахиб".

"И я тоже", - добавил Ramabai.

Ахмед и Брюс смотрели друг на друга.

"Каков ваш план, Мем-сахиб?" - спросил Ахмед, ставя доску на место и
помогая Кэтлин выбраться из клетки, дверцу которой он быстро закрыл,
поскольку леопард проявлял раздражение из-за всего этого ночного беспокойства.

"Это ловушка для Амбалы".

"Он мудр, как кобра, и подозрителен, как шакал", - сказал
Ахмед с сомнением.

"Разум запрещает нам возвращаться этой ночью. Амбала будет ждать, зная
меня. Слушай. Пандита, ты должен вернуться в город. Двое мужчин будут
сопровождать тебя до ворот. Ты войдешь один рано утром."

Пандита придвинулась поближе к своему мужу.

- Ты отправишься в Амбалу и будешь изображать предателя. Ты притворишься, что предаешь
меня.

- Нет, нет, Мем-сахиб!

- Послушай. Ты потребуешь встречи с ним наедине. Ты скажешь, что
ревнуешь меня. Ты скажешь ему, что готова привести его к моему
убежищу.

"Нет, Мисс Кэтлин, что не будет делать вообще", - заявил Брюс
решительно.

Для этого Ахмед согласился с медленно покачал головой.

"Дайте мне закончить", - сказала Кэтлин. "Ты скажешь ему, Пандита, что он
должен прийти один. Он пообещает, но каким-нибудь знаком он подаст
знак своим людям следовать за ним. Что ж, охрана может последовать за ним. Однажды
Амбалы шаги в бунгало, нам будет схватить и связать его. Жизнь
будет зависеть от его написать записку в совет, чтобы освободить меня
отец. Если он отказывается, леопард".

"Леопард?"

"Да, почему бы и нет? Леопард был основной причиной всех этих страданий и
предательства. Давайте дадим Амбале почувствовать это. Я жесток? Ну да;
все, что было мягкое и нежное во мне, кажется, или исчез, или
закалены. Он поставил террора в моем сердце, позвольте мне положить его в свой".

"Все это непрактично", - возразил Брюс.

"Он никогда не последует за Пандитой", - сказал Ахмед.

"Тогда мы все сядем и будем ждать?" Кэтлин спросила с горечью. "В
крайней мере, позволь мне попробовать. Он не будет вредить Pundita, так как это меня он хочет".

"Она права", - подтвердил Пандита. "В этот момент женщина может сделать больше,
чем сотня мужчин. Я пойду, Мем-сахиб; более того, я приведу его обратно
.

- А если он возьмет вас в заложники? - предположил встревоженный Ахмед.
- Что тогда?

"Что будет, то будет", - ответил Пандита с восточной философией.

"Ступай, Pundita", - сказал Ramabai; "и Дурга оперативной памяти, задохнется
между этими двумя руками, если он вредит и волос с головы вашей".

- А теперь спать, - сказал Ахмед.

Хорошо для Кэтлин, что у нее не было дара ясновидения. В тот самый момент, когда
она положила голову на подушку, ее отец извивался
под ударами плети; но с его губ не слетело ни звука. Кит был свободен.
Кит был свободен!

"Завтра и все послезавтрашние дни ты почувствуешь на себе плеть", - воскликнул
Амбала, увидев, что его жертва больше не может стоять. "Еще раз,
где филигранная корзинка?"

Полковник слабо покачал головой.

"Тогда до завтра! До сих пор вы знали только пренебрежение. Теперь ты
почувствуешь активную ненависть человека, которого ты ограбил и обманул. Ах,
рубины, жемчуга и изумруды; ты никогда их не увидишь".

"И ты не увидишь!"

"Подожди и увидишь. Есть другой способ выудить у тебя тайну.
Подождите, имейте терпение". Амбалы рассмеялся.

И этот смех раздался в ушах полковника долго после того, как дверь была
закрыто. Какие новые хрень у него в голове?

На следующее утро Кэтлин вошла в гостиную одетая,
впервые за несколько недель. Она чувствовала себя странно неуютно. Так долго
ее тело было свободным, что старая, привычная одежда
цивилизации (они цивилизованные?) почти душила ее.

- Ты не боишься, Пандита?

- Нет, Мем-сахиб. Ахмед прикажет отнести меня в нескольких ярдах от
ворот, а после этого будет легко найти Дурга Рама. Ах,
Мем-сахиб, если бы вы только знали, как я его ненавижу!

После ухода Пандиты Ахмед принес леопарда. Кэтлин
погладили его, и мурлыча себе под нос, и магический тембр ее тона одержал победу над
пятнистая кошка. Мурлыкал он.

И теперь они должны ждать. Час пролетел мимо. Кэтлин проявляла признаки
беспокойства, и это беспокойство передалось леопарду, который
начал размахивать хвостом.

- Мем-сахиб, ты теряешь свое влияние на кошку, - предупредил Ахмед.
"Иди погуляй; иди поговори со слоном; а ты, Брюс-сахиб, иди с ней. Я буду
заботиться о кошке".

Итак, Брюс и Кэтлин обошли клетки. Она была настоящей
загадкой для Брюса. Тигры потеряли свою напряженность и посмотрели прямо в
ее глаза. Гепард с детенышами позволил ей прикоснуться к младенцам wabbly
, в то время как смотритель этой клетки не осмеливался подойти к ней ближе, чем на фут.
это. К тому времени, когда она добралась до слонов, дюжина смотрителей уже следовала за ней.
Их глаза расширились от благоговения. Они часто слышали о
Мем-сахиб, который успокоил диких, но они не поверили. С
со слонами она поступала, как ей заблагорассудится.

"Мисс Кэтлин, я начинаю вас немного побаиваться", - сказал Брюс.

"И почему?"

"Я никогда раньше не видел, чтобы животные так себя вели. Что ты делаешь с
ними?

"Дай им знать, что я их не боюсь и что они мне нравятся".

"Я их не боюсь и тоже люблю их. И все же они плюют в меня
всякий раз, когда я приближаюсь.

- Возможно, это черное искусство. Тень улыбки скользнула по ее губам.
Затем улыбка застыла, и она глубоко вздохнула. На мгновение она
забыла о своем отце, который стоял прикованный к столбу в мерзкой камере.
Она закрыла глаза рукой и покачнулась.

"Что это?" он испуганно вскрикнул.

"Ничего. Я почти забыл, где нахожусь".

"Я тоже. Я начинаю позволять Ахмеду думать за меня. Давай вернемся в
бунгало.

Он любил ее. И он боялся ее тоже. Она была так непохожа на любое молодых
женщина, которую он когда-либо встречал, что она запуталась в его устоявшихся представлений о
секс. Холодная кровь ее тревожило его можно сколько угодно. Не
знак, что натуральная истерика женщины, будто она была через
достаточно, чтобы свести с ума десятки обычных женщин. Он любил бесстрашный
глаза ее, плоская спина, глубокая грудь, весна, с которыми она
измерить ее шагами. Вот наконец-то был истинным нормальная женщина. Она была
породы, которые производятся героев.

Он любил ее и все же боялся. Казалось, что ее окружает стена.
И нигде он не мог обнаружить бреши. Смутно он задавался вопросом, как
викинг занимался любовью с дочерью викинга. Штурмом или хитростью?
Да, он боялся ее; боялся ее, потому что она могла идти одна.
Он запер свои мысли в своем сердце, ибо инстинкт подсказывал ему ничего не говорить.
сейчас было неподходящее время для объяснений в любви.

"Будет лучше, - сказал Ахмед, - если мы все останемся в бунгало.
Рамабаи, у тебя есть какой-нибудь план на случай, если Пандита не вернется?"

Грудь Рамабаи вздулась. - Да, Ахмед. У меня тысяча друзей в
вон том городе, готовых по моему зову. Только сейчас не время. Еще, Я
можете позвонить им, и завтра не будет камня
дворца на другой. Не тревожьтесь. Пандита вернется, но, возможно,
один.

Итак, они ждали.

Итак, Пандита, будучи женщиной, была мудра в вопросе приманки. Она
вошла в город без вопросов. Она подошла к ступеням дворца как раз в тот момент, когда
Амбала вышла вперед. Она слегка вздрогнула - она ничего не могла с собой поделать
мужчина выглядел таким мрачным и предчувствовал недоброе. Хмурый вид предупредил ее о необходимости
ступать с особой осторожностью.

Он остановился, когда увидел ее, и был удивлен, узнав, что она отдает честь знатной женщине.
"А!" - воскликнул я.

"А!"

"Дурга Рам, - начала она, - я ищу тебя". Ее голос едва заметно дрожал
.

"Действительно! И почему ты ищешь меня, я твой враг, и кто всегда
будет?"

"Женщина любит, когда ей надо, не там, где она пожелает."

Амбалы как будто задумался над этой истины.

"И почему ты искал меня?"

- Женские соображения. Мой муж и Мем-сахиб...

- Значит, вы знаете, где она? быстро.

"Да, Дурга оперативной памяти; я один знаю, где она прячется".

Он послал проницательный взгляд в ее глаза. Она отказывалась, плохо бы
постигших ее.

"Скажи мне".

"Следуй".

Он рассмеялся. Рядом стояли двое дворцовых стражников. "Все женщины -
лгуньи. Почему я должен доверять тебе?"

"Это правда. Почему, в самом деле, вы должны доверять мне? Она повернулась и, склонив голову, пошла прочь.
"Подождите!" - окликнул он ее, одновременно делая знак стражникам следовать за ним на некотором расстоянии.

"Подождите!" - крикнул он ей.
"Следуйте за мной".

"Если я приведу вас к Мем-сахиб, то только один".

"Вы говорите, что только вы знаете, где она?"

"Я имел в виду, что я один приведу вас к ней. И ты должен решить
быстро, Дурга Рам, потому что даже сейчас они готовятся к ночи, и на этот раз
они далеко уйдут.

"Веди".

"Отправь стражу обратно во дворец".

Амбала сделал знак рукой, а другой - глазами.
Стражники отступили к ступеням дворца, прекрасно понимая, что они
и другие должны следовать за ними незамеченными. Амбала инстинктивно знала, что это
ловушка. Он, очевидно, попадет в нее, ничего не подозревая; но те
тот, кто захлопнет капкан, найдет не крысу, а тигра. И, следуя
манере голодных тигров, он облизал свои отбивные. Капкан; ребенок мог бы
распознать его. Но, веря в свою звезду, он последовал за Пандитой.
Только один раз за время путешествия он заговорил.

"Пандита, помни, если ты солгал, ты будешь наказан".

"Дурга Рам, я не лгал. Я обещал привести тебя к ней, и
я приведу тебя к ней".

"Дурга Рам", - задумчиво произнес он. Она не давала ему титула принца;
на самом деле, она никогда этого не делала. Она действительно была законной наследницей этой короны;
но ее предки были юридически отречение. Ах! лагерь полковника Сахиб-это.
Хорошо! Теперь он знал, что побег Кэтлин он был человек, чтобы Ахмед
считаться. В настоящее время.

"Она там, Дурга Рам".

"И что еще?" - иронично.

Его хладнокровие вызвало у нее некоторое беспокойство. Он, с помощью неизвестных
ее подписали охранникам следовать?

Амбалы вошел в комнату бунгало. Он был, видимо,
пустынно. Он бросил быстрый взгляд около. Занавески подозрительно задрожали
и как только он это заметил, Брюс, Рамабай и Ахмед вскочили
вперед, неся веревки. Амбала бросился к двери, но они были
слишком быстры для него. Сопротивляясь, он был схвачен и связан; но все это время
он внутренне смеялся. Они мечтают о подстерегающих его в этом
детски моды? Сейчас двадцать или тридцать из его людей были рисования
оцепление о лагере. Все они должны платить полный штраф за
это закон. Какое значение имели несколько веревок? Он был несколько озадачен относительно
причины, по которой они оставили его правую руку свободной.

Затем занавески были откинуты, и Кэтлин предстала на виду. Рядом
ее леопард нетерпеливо натянул поводок. Амбала посмотрела на нее
с удивлением. Она была похожа на ту женщину, которая приехала несколько недель назад. И
все же ему она казалась менее красивой, чем тогда, когда он заплатил за нее пять тысяч
рупий на невольничьем рынке. Он ждал.

-Амбала, напиши приказ об освобождении моего отца.

"А если я откажусь?" Амбала хотела выиграть время.

"Ты будешь освобожден одновременно с этим леопардом. У тебя был
опыт общения с леопардами. Разве ты не помнишь того, кого убил мой отец,
спасая жизнь твоего благодетеля?

"Я освобожу его в обмен на тебя".

"Напиши".

Она протянула ему ручку.

Он пожал плечами и не сделал попытки взять ее.

"Очень хорошо", - сказала Кэтлин. "Оставьте нас". Оставшись один, она спросила: "Ты можешь
бегать так же быстро, как эта кошка?" Она подошла и принялась за узлы на
веревках.

По тонкой решительной линии ее губ он понял, что она намеревалась сделать
именно то, чем угрожала. Затем он решил подписать бумагу. Его
люди прибудут раньше, чем гонец доберется до города.

"Я подпишу", - сказал он. "Пока я в твоем распоряжении. Но
что будет потом?"

"Мы собираемся держать тебя в качестве заложницы, Амбала. Когда приедет мой отец
мы намерены сопроводить вас до границы и там оставить.

- Дайте мне ручку. Его люди подходили все ближе и ближе. Он подписал
приказ об освобождении. Он знал, что даже если это дойдет до совета, это
не подадут из-за отсутствия самого необходимого.

Кэтлин радостно приняла заказ и позвала своих друзей.
Рамабай улыбнулся и покачал головой. Этого было недостаточно, сказал он. Он
снял украшенный драгоценными камнями треугольник с тюрбана Амбалы.

"Иди, Рамабаи", - сказала Кэтлин неожиданно нежно. "Иди и верни мне моего
отца. Будь уверен, что если с тобой что-нибудь случится, Амбала
заплатит".

- Головой, - добавил Брюс. - Не смотри так пристально на запад.
Амбала. Твои солдаты останутся на краю поляны.
Они сообщили, что один неверный шаг с их стороны и их
мастер штампов".

Амбалы сидел неподвижно в кресле. Они избили его точкой.
Жар его ярости охватил его, как огонь, и он закрыл глаза.

Рамабай прошел мимо охранников, еще раз предупредив их оставаться на месте
именно там, где они были. Капитан пожал плечами; все это было в течение дня.
работа, женщины всегда вели или загоняли мужчин в ад.

Когда Рамабаи предстал перед советом, он сделал это с гордостью. Однако он
поклонился, как того требовал этикет, и передал письменный приказ
об освобождении полковника Хэйра. Сначала они отказались рассматривать его как
аутентичные. Ramabai производится треугольник, украшенный драгоценными камнями.

"Князь сделал этот заказ важно", - сказал он. "Полковник Заяц
перейдем в мою опеку".

"Где Дурга Рам?"

"В бунгало полковника Хэйра, где он нашел дочь".

Ах, это все прояснило. У Амбалы был какой-то определенный план относительно
освобождения полковника Хэйра. Это сбило бы с толку общественность, которая была
дали понять, что охотник мертв; но они утверждали, что
это было государственное дело, никоим образом не касающееся населения. Итак,
Полковник Хэйр был воспитан. Рамабай мгновенно подал ему знак подавить
свою радость. Но полковнику не было необходимости притворяться
подавленным. Он был так прискорбно слаб, что едва мог стоять и
лишь смутно понимал, что должен следовать за этим человеком Рамабаем, которого он
не узнал.

Рамабай, понимая его бедственное положение, поддержал его под руку, и
они вместе покинули дворец. Пока все шло гладко.

У совета не было никаких подозрений. Двадцать человек последовали за Дургой Рамом, и
без сомнения, в этот момент они были с ним.

"Свободен!" - выдохнул полковник, когда Рамабаи указал на общественные носилки.

"Тише! Предполагается, что ты мой пленник. Не подавай никаких признаков
ликования". Ramabai помогли ломаный на подстилку и велел
кули спешить. "Слонов будет готов начать данный момент мы
добраться до вашего лагеря. На этот раз, я верю, мы сможем уйти в безопасности".-"А Амбала?"-"Пойдут с нами в качестве заложницы".

Но Амбала не пошла с ними в качестве заложницы. Напротив, Амбала
как только они оставили его в покое, он быстро развязал свои путы. Он на цыпочках прошел мимо леопард, который яростно налетел на него, вырвав стойку из гнезда и сломав перила. Амбалы, не подготовлены к этому
инсульт, сиганул через окно, затем затруднено леопарда.
Было бы плохо с амбалы даже тогда были не какие-хранители
бросились на барса. В последовавшей суматохе Амбала сбежала.
"Он ушёл!" - крикнул Брюс. "Ахмед, пошли гонца предупредить Рамабаи, чтобы он
направлялся в мой лагерь! Быстро! Готовь слонов! Пойдем, Кэтлин;
идем, Пандита! Он поторопил их к слонам. "Амбала убежал
на восток; ему потребуется несколько минут, чтобы вернуться к своим
людям. Идем!"Они ждали в лагере Брюса час. Помет был замечен покачиваясь и
сюда, с кули на бегу. Ахмед побежал вперед и поприветствовал его.
Мгновение спустя Кэтлин и ее отец воссоединились.
"Во имя Бога, Брюс, давай уберемся из этой проклятой страны; я
умираю от нехватки света, воздуха, еды!"
Они подняли полковника в паланкин и стал продвигаться на юг, призывая
слоны на максимальной скорости. Не успели они покинули реку, чем некоторые
лодки туземцев причалили к разбитому лагерю, радостно подбирая вещи, которые были брошены в спешке."Наши беды позади, отец".
"Возможно! Пока я остаюсь в Индии, это проклятие остается. Ах, я
когда-то смеялся над ним, но не сейчас.
Амбала наконец нашла своего капитана.
"Следуйте за мной!" - закричал он в ярости.

Он повел их обратно в лагерь полковника, но те, кого он искал, сбежали.
Он быстро соображал. Тропа вела к лагерю Брюса Сахиба, и
по ней он повел своих людей, прибыв вовремя, чтобы застать лодочников-туземцев,они направлялись к своим лодкам.

Прыти вопрос или два выявлен направление
беглецы. Амбалы захватили лодки. Последовали некоторые протесты,
но Амбала пригрозил смертью тем, кто выступал против него, и
испуганные туземцы сдались. Солдаты набились в лодки и
начали быстро грести шестами вниз по течению. Милей или двумя ниже был брод
и, чтобы идти на юг, преследуемый должен был пересечь его.

Позже преследователь и преследуемый встретились, и началась настоящая война с гибелью людей с обеих сторон. Брюс и Ахмед поддерживали движение слонов, но на середине брода пуля попала в Кэтлин, и она упала с головой в воду.

Проклятие ещё не сняло своей злой длани.


Рецензии