Глава 12, 13. План Рамбаи. Любовь

ГЛАВА 12  ПЛАН РАМАБАИ

Когда Кэтлин вернулась в лагерь, она сообщила новости, которые только что узнала.
обнаружил группу людей примерно в двенадцати-пятнадцати милях к западу.
Они остановились у того, что казалось колодцем, и с ними был
священный белый слон. Бала-хан был за то, чтобы немедленно отдать приказ отправиться в путь
на своих бегущих верблюдах, чтобы поймать и распять каждого маменькиного сынка из
них на городских стенах. Но вмешался Рамабай.

"Когда я подходил к поселку, мне передали сообщение. Человек, который передал мне его
, ушел прежде, чем я смог хорошенько рассмотреть его лицо. Эти
люди, укравшие священного белого слона, храбры и отчаявшиеся. В
при первых признаках преследования они обещают убить слона".

"И, клянусь бородой пророка, - воскликнул Бала Хан, его лицо побагровело
от гнева, - эти люди пустыни держат свои обещания. И я тоже.
Я обещаю позже прибить каждого из них гвоздями к стенам, чтобы они умерли.
повиснуть на гвоздях!"

"Но сейчас, - тихо сказал Рамабаи, - главное - спасти слона".
"У меня есть план".

"Дай мне послушать".

- Из того, что ты рассказал мне прошлой ночью, - продолжал Рамабаи, - следует, что эти кочевники, или
разбойники, помешаны на опиуме.

Бала хан кивнул.

- Вот, Брюс-сахиб, и я возьмемся отнести им обработанный опиум.
Я кое-что знаю об этом наркотике. Я думаю, что мы видели воров.
прошлым вечером, когда мы шли по улицам. Мой план таков: мы
возьмем пять мчащихся верблюдов, поедем на север и повернем, обойдя колодец с
запада. Это не будет похоже на погоню.

- Но пять верблюдов? Бала Хану стало любопытно.

- Да. Чтобы рассеять подозрения разбойников, Кэтлин
Мем-сахиб и моя жена должны сопровождать нас.

Полковник возразил, но Кэтлин пресекла его возражения.

"Но, Кит, они узнают нас. Они не забыли меня. Они
будут знать, что мы приехали из города, несмотря на то, что для всех
судя нам приходят с Запада".

Также Брюс покачал головой. "Это не выглядит хорошо, Ramabai. Почему не мы?
трое мужчин?

"Они бы сразу заподозрили неладное. Они бы рассудили, если бы увидели
Кэтлин Мем-сахиб и мою жену с нами, что мы безвредны. Вы
доверяешь мне?"

"Где угодно", - сказал полковник. "Но они просто загоняют нас в клетку
вместе со слоном".

"Ай, да полковник-Сахиб забыл опиум". Рамабаи положил руку
на плечо полковника. "Пусть они сделают из нас пленников. Тот самый
первое, что они сделают будут искать в седельных сумках. Они будут
найти опиум. Через четверть часа они будут мертвы, а мы
можете возвращаться".

"Это хороший план", - сказал Бала-Хана, когда разговор шел полностью
в переводе с него. "И когда слон вернулся в лагерь я
отправьте дюжину людей для мошенников. Ах! они будут играть со мной; они
проникнут в мой город, одолеют мою охрану, заберут зеницу ока!
Рамабай, ты воистину друг. Поспеши, и Аллах защитит тебя!
Амбала может прибыть с армией, но он не войдет в мои ворота.

Ведомые слугой, Брюс и Рамабаи отправились в опиумный притон.
Владелец точно понял, чего они хотели. Были времена, когда
в его заведение заходили мужчины, которые нуждались в долгом сне, имея при себе деньги
, спрятанные в их фантастических поясах.

Итак, верхом на пяти быстрых верблюдах отряд двинулся в путь по широкому кругу
. Поймали ли они разбойников у колодца или по дороге к
их домам в горах, не имело большого значения. Рамабаи был совершенно
уверен, что результат будет тот же. Полковник изрядно поворчал
. Предположим, что негодяи не курили; что тогда?

"Они будут курить", - уверенно заявил Рамабаи. "Старый негодяй, у
которого мы покупали опиум, не раз развлекал их. Они
слишком бедны, чтобы иметь трубки. Имейте терпение, господин полковник. Хороший интернет
зависит от успеха наших приключений в это утро. Если я знаю,
все о амбалы, он скоро будет на марше. Бала Хан
дал свое слово."

Если бы не щедрое употребление опиума накануне вечером, разбойники
не задержались бы так долго у колодца; но они были ужасно измучены
жаждой, нервы немного расшатаны, и им захотелось наркотика. Главный
один полностью выздоровел. Он проклят и бредил в своих людей, пинали и
бить их. Что! После всех этих недель ожидания, чтобы позволить спать подставкой
между ними и тысячи рупий! Собаки! Свиньи! Разве они не помнили
, что у Бала хана был способ ловить воров за стенами
своего города? Что ж, он, например, не стал бы ждать. Он сядет на
священного белого слона и направится к пещерам в горах. Пусть те,
кто украсит стены Бала-хана. Угроза Бала-хана лишила жизни
восьмерых последователей, и они были готовы двигаться дальше,
когда один из них обнаружил небольшой караван, приближающийся с запада.

Верблюды? Ha! Здесь был шанс оставить город Бала-хана далеко в тылу
. И, кроме того, там была бы добыча. Эти шлемы никогда не носили
никто, кроме белых мужчин. Вождь нахмурился, прикрываясь ладонью.
Женщины! О, это должно было стать чем-то стоящим.

Когда караван приблизился на расстояние оклика, главарь разбойников
угрожающе выступил вперед. Вновь прибывшим сообщили, что они
пленники, и приказали немедленно спешиться.

"Но мы на пути в город Бала-хан", - возразил Рамабаи.

"Который вы покинули этим утром!" насмешливо произнес вождь.

"Спешивайся!"

"Но я продаю там опиум!"

"Опиум!"

"Где он? Отдайте его нам!" - крикнул один из бандитов.

Вождь быстро сообразил. Если его люди будут курить, они должны понести наказание
в виде того, что их оставят у колодца ждать прибытия
нежного Бала-хана. Белый слон стоил десять тысяч рупий.
Возможно, ему не придется делиться этими мешками с серебром. Его люди не могли
жаловаться. Они уволили его. Пусть они заберут трубки. Он
сам он только притворялся, что курит.

Но первый же вдох табачного дыма оказался слишком сильным для его силы воли. Он
втянул дым до глубины души и внезапно
обрел покой. Суперпрепарат, с которым был смешан мак, был
Рамабаи неизвестен, но он часто был свидетелем испытаний его эффективности.
Он действовал со скоростью яда гадюки. Не прошло и десяти минут после
первого вдоха, как девять разбойников рухнули обратно на песок, такие
почти мертвые, какими только мог бы быть человек.

Слон был немедленно освобожден, и отряд направился к берегу.
город. Полковник Хэйр, подозрительный ко всему в эти дни, был поражен
простотой трюка и плавностью, с которой он был провернут
. У него появилась надежда на будущее. Возможно, на этот раз они
действительно собирались сбежать с этой проклятой земли.

У ворот раздались громкие приветствия, когда священный белый
слон показался в поле зрения. Старый брамин, который присматривал за ним, плакал
от радости. Он все еще был личностью, уважаемой, которой кланялись, несмотря на
преобладание мусульман. Его священный слон!

Бала Хан был в восторге. Священный слон снова был на территории комплекса
и ни кусочка из его сундука с сокровищами. Ему повезло.
В разгар его поздравлений с самим собой пришло тревожное известие о том, что
было замечено большое количество людей, приближающихся через пустыню со стороны
направления Аллаха. Бала-хан, его вожди и гости взобрались на
вершину стены и увидели настоящее зрелище. Потребовалось лишь
один взгляд в бинокль, чтобы понять, кому принадлежал этот хозяин
.

"Амбала!" - сказал Рамабаи.,

"А! Дурга Рам, чтобы засвидетельствовать свое почтение". Бала Хан потер руки.
вместе. Прошло много лун с тех пор, как он встречал тулвара.

Полковник холодно осмотрел свой револьвер. В тот момент, когда Амбала приблизилась.
в пределах досягаемости полковник намеревался выстрелить. Этот вопрос собирался
определенно решается здесь и сейчас. Пока амбалы жил, страх
угроза висела над головой Кэтлин это. Итак, амбалы должен умереть.

Бала Хан был за то, чтобы начать войну немедленно, но Брюс отговорил его
от этой идеи. Пусть они сначала узнают, что Амбала намеревается делать.
Не было необходимости проливать кровь без необходимости.

"Вы, белые люди, всегда должны говорить", - проворчал хан, который был
воин, рожденный из расы бойцов, которым еще предстоит склонить голову перед ярмом
. "Лучше убить, а потом поговорить. Я дал слово
защищать вас, а слово Бала хана крепче британского золота.

- За это, - сказал Брюс, - спасибо.

"Отведи своих людей от стен, - крикнула Кэтлин, - и приведи мне белого
слона. Я разберусь с этим человеком Амбаллой".

Ее просьба была удовлетворена. Поэтому, когда прибыли Дурга Рам и солдаты хас,
перед закрытыми воротами они увидели Кэтлин верхом на белом
слоне в одиночестве.

"Что тебе здесь нужно, Дурга Рам?" - крикнула она мужчине на лошади.
боевой слон в богатой попоне.

- Ты! Твой отец и те, кто помог тебе сбежать.

- В самом деле! Что ж, тогда приходи и забери нас.

"Я хотел бы поговорить с бала-Хана," властно.

"Вы будете иметь дело со мной наедине", - заявила Кэтлин.

Амбалы потянулся за своей винтовкой, но громкий шум из мужчин остался
его порыв.

"Это священный белый слон, ваше высочество. Никто не посмеет стрелять в него",
предупредил его капитан. "Те, кто с ним или на нем, неприкосновенны".

- Скажи Бала-хану, - сказал Амбала, изо всех сил сдерживая ярость.
- скажи Бала-хану, что я буду его другом, а не врагом.

"Бала-Хане", - прогудел голос с другой стороны стены "заботится не
за вашу дружбу. Все, что мем-Сахиб говорит, - Это мое слово. Что!
Неужели Аллах хочет войны ради удовлетворения злобы Дурги Рама?
Убирайся и благодари своих злых богов, что я еще не вцепился в твою лживую глотку.
предатель. Убирайся, Дурга Рам. Жители Бала
Хана не воюют с женщинами и стариками. Мем-сахиб и ее друзья
под моей защитой".

"Я куплю их!" - крикнула Амбала, вспомнив жадность Бала-хана.

"Мое слово не продается!" - прозвучало в ответ.

Кэтлин поняла по выражению лица амбалы, что было
происходит. Она улыбнулся ей враг.

- Да будет так, Бала-хан, - прорычал Амбала, его ярость больше не сдерживалась.
"Через месяц я вернусь, и вашего города не будет
камня на камне, когда я оставляю его!"

"Один месяц!" Ramabai рассмеялся.

- Почему вы все время улыбаетесь, Рамабаи? - спросил Брюс.

- Мне приснился сон, сахиб, - ответил Рамабаи, все еще улыбаясь. - Амбала
сюда не вернется.

"Ты мог бы рассказать мне больше".

"Я мог бы, но не буду", - улыбка сменяется суровостью.

- Если бы я только знал, что стало с Ахмедом, - сказал полковник, когда
последний солдат Амбалы исчез там, откуда пришел, - я бы
почувствовал себя довольным.

"Мы найдем его, или он нас найдет, если он жив", - сказала Кэтлин.
"Теперь давайте подготовим " в последний путь". Сто миль до
Запад Аравийского залива. Это порт для караванов, и там будут появляться
парусные суда и пароходы. Она радостно трясла его за плечи.
- Папа, мы едем домой, домой! - воскликнула она. - Папа, мы едем домой!

"Кит, я хочу увидеть Винни!"

Это слово вызвало у Брюса приступ боли в сердце. Домой! Хотел бы он
у него когда-нибудь была настоящая? Неужели она наконец ушла из его жизни? Кэтлин
Хэйр.

"Но ты, Рамабаи?" - спросила Кэтлин.

"Я вернусь к Аллахе, я и Пандита", - ответил Рамабаи.

"Это будет смерть!" - хором возразили Брюс и Кэтлин.

"Думаю, нет", - и Ramabai допускаются одной из своих загадочных улыбок
зашевелились его губы.

"Ramabai!" прошептала Pundita страшно.

"Да. В конце концов, почему мы должны ждать?

"Я"?

"Даже если так!"

"Что все это значит?" - спросила Кэтлин.

Аллах устал от железной пяты Амбалы, устал от колеблющегося совета
. И настало время, когда эти двое должны быть упразднены. A
тысячи людей ждут моей руки. И кто имеет большее право на
трон Аллаха, чем Пандита, моя жена?

"Хорошо!" - воскликнула Кэтлин, ее глаза сверкнули. - Хорошо! И если мы сможем помочь
тебе...

- Кит, - вмешался полковник, - мы можем передать Рамабаи и Пандите только
наши добрые пожелания. Наш путь лежит на запад, к морскому порту и домой.

Рамабаи поклонился.

И компания вернулась на территорию комплекса довольно подавленной. Этот тихий
молодой местный банкир далеко пойдет.

"И если я когда-нибудь стану королевой, вернется ли когда-нибудь моя прекрасная Мем-сахиб
и навестит меня?"

"Это я обещаю, Пандита, хотя я и не испытываю любви к Аллаху".

"Мы отправимся с тобой на побережье, - сказал Рамабаи, - а по возвращении в
Аллах увидит, что стало с верующим Ахмедом".

"Благодарю за это", - ответил полковник. "Ахмед был со мной
много лет и разделил со мной многие трудности. Если он выживет, он
будет заметным человеком, насколько это касается Амбалы. Помоги ему прийти
ко мне. Потеря моего лагеря и бунгало - ничто. Того факта, что мы
все сегодня живы, мне достаточно. Но ты, Брюс, для тебя это сильно ударит
?

Брюс непринужденно рассмеялся. "Я молод. Кроме того, для меня это было развлечением,
хотя я занимался этим по-деловому".

"Я рад этому. Не о чем сожалеть, покидая эту часть света.
 И все же полковник вздохнул.

И Кэтлин услышала этот вздох и интуитивно поняла. Филигрань.
Корзина с драгоценными камнями. Таковы были умы людей.

Но той ночью полковнику стало плохо, и прошла неделя, прежде чем он
встал с постели, и еще одна, прежде чем его сочли достаточно окрепшим, чтобы
предпринять путешествие. Бала хан оказался прекрасным хозяином, потому что любил
люди дела, и этот седовласый старик был одним из них.
почки. Он должен быть сильным, прежде чем отправится в долгое путешествие по горячим
пескам к морю.

Шпион Амбалы наблюдал и ждал, чтобы сообщить новость своему хозяину,
в тот день, когда враги его хозяина покинули гавань Бала-хана
город-крепость.

Когда настал день, хан настоял, чтобы его гости воспользовались его собственными
верблюдами и слугами, а по возвращении Рамабая слоны будут
переданы ему для его обратного путешествия к Аллаху. Итак, одним ясным
утром караван отправился в то, что считалось последним
путешествием.

И шпион Амбалы поспешил прочь.

Весь день они петляли туда-сюда, по холмистым насыпям
песка, остановившись только один раз, где-то около четырех часов, когда они
спешился, чтобы перекусить и выпить чашечку чая. Затем
снова двинулись в путь, всю ночь, пройдя в общей сложности около шестидесяти миль. На рассвете
они набрели на колодец и здесь решили отдохнуть до захода солнца.
За колодцем, примерно в двадцати пяти милях, лежал невысокий горный хребет
, через который они должны были пройти к морю. У подножия этих холмов стояла
небольшая деревня, в которую они добрались около десяти часов вечера.

Они обнаружили, что деревня не спит. Выли собаки-изгнанники. И
О внесении расследования стало известно, что тигр был блуждавшее
в течение трех или четырех ночей, и что у них ловушка клетка для
скотина. Полковник и Брюс сразу взял на себя обязанности ведущего. Прежний пыл
вернулся со всей своей энергией и заманчивостью. Даже Кэтлин и Пандита
решили присоединиться к экспедиции, хотя Пандита ничего не смыслила в оружии.

Так вот, эта деревня была домом девяти разбойников, и где бы они ни были
они доминировали над жителями деревни. Они возвращались из
отправились за фуражом в горы и обнаружили клетку-ловушку с
тигром внутри. Очень хорошо. Тигр никому не был нужен, кроме
них самих, поскольку они знали, где его продать. Они были в процессе
вытаскивания щетки из клетки, когда услышали звуки приближающихся людей
. С подозрительностью, которая была частью их бизнеса
они немедленно побежали в укрытие, чтобы посмотреть, кто это был.

Мгновенно главарь разбойников обнаружил, что эти вновь прибывшие
были не кем иным, как белыми людьми, которые дали ему и его людям
сверхнаркотическое средство и, таким образом, избавили их от священного белого слона
который должен был принести им состояние.

К сожалению, мужчины партии Кэтлин отложили в сторону свое оружие на
подходя к клетке, чтобы оторвать кисть. Восемь бандитов, в знак
от своего начальника, в окружении следователей, которые нашли себя
красиво поймал.

Туземцы тотчас бежали. Так же верблюжья мен бала-Хана.

"Смерть, если ты пошевелишься!" - прорычал шеф. "Ах, ты дал нам плохой опиум,
и мы упали, как бревна! Свиньи!" Он угрожающе поднял винтовку.

"Подожди минутку", - холодно сказал Брюс. "Чего ты хочешь, так это денег".

"Да, денег! Десять тысяч рупий!"

"Они будут тебе даны, если ты нас отпустишь. Ты проведешь нас через
холмы к морю, и там тебе дадут деньги.

Вождь долго и громко смеялся. "Что? Я что, козел, чтобы совать голову
в пасть тигру? Нет, я буду держать тебя здесь ради выкупа. Пусть
они принесут золото. Теперь держись, - он указал на клетку-ловушку. - Мы должны
взять этого прекрасного людоеда с собой. Я обращаюсь к вам, белые
люди, и к тебе, индусская свинья! Чалу! Я убью любого, кто дрогнет.
Опиум! Ах, да! Вы должны заплатить за мою головную боль и болезнь моя
товарищи. Началу! И белая женщина; она должна дать выкуп ее
сам!"

Село выдавался в пустыню после того, как в моду
полуострова. На Западе он лежал еще один песчаный пляж. Они
шли по зелени, пока не достигли подножия скалистых холмов,
на которых не было никакой растительности; огромные нагромождения гранита цвета
порфира. За ночь они прошли около десяти миль, а на рассвете
были задушены одной из тех бушующих песчаных бурь, которые распространены в этой местности.
широта. Им пришлось покинуть клетку-ловушку и искать убежища в
ближайшей пещере. Здесь они оставались, прижавшись друг к другу, пока буря не утихла
.

"Он взорвался сам собой", - прокомментировал шеф. Затем он обратился к
Рамабаи. "Кто этот человек?" кивнув в сторону полковника.

"Он американец".

"Он пришел за Аллахом?"

"Да", - ничего не подозревая, ответил Рамабай.

"Ha! Значит, этот великий принц не лгал.

"Какого князя?" - воскликнул Ramabai, встревожены.

"Князь Дурга Оперативной Памяти. Три толстяка мешков серебра, сказал он, будет он платить
мне на белый охотник с белыми волосами. Такова воля Аллаха!"

Голова полковника упала на колени. Кэтлин похлопала его по плечу.

"Отец, говорю тебе, не обращай внимания на речи мерзкого гуру. Мы
скоро будем свободны".

"Кит, на этот раз, если я вернусь в Аллаха, я умру. Я чувствую это в моем
кости".

"А я говорю нет!"

Начальник повернулся к Ramabai. "Ты и женщина, которая с тобой, должны сегодня же
найти двух верблюдов из пяти, которые ты одолжил у Бала хана. Ты будешь
немедленно отправляться к Аллаху. Но не теряйте времени, останавливаясь, чтобы
познакомить Бала-хана. При первых признаках появления вооруженных людей каждый из оставшихся
умрет вон в той клетке с тиграми".

"Мы отказываемся!"

"Тогда первым отведай клыков тигра!"

Вождь приказал своим людям схватить Рамабая и Пандиту, но тут вмешалась Кэтлин
.

"Иди, Ramabai; бесполезно бороться против этих мужчин, значит, все
мол, а кто же жестоким, как и сам тигр".

"Пусть будет так, как говорит Мем-сахиб", - покорно ответил Рамабаи.

 * * * * * *

Однажды утром Амбала вошла в зал суда дворца, встревоженная
в душе. Анонимные записки с просьбой больше не преследовать Рамабая и его жену
под страхом смерти. Он нашел эти записки у двери.
в своей зенане, в своих конюшнях, на своих подушках. В сердце своем он
поклялся убить Рамабаи; но наступил этап, на который он не рассчитывал.
никаких расчетов. Если бы за границей не было беспорядков, он бы пренебрег
обращать какое-либо внимание на эти предупреждения; но этот Рамабаи - пусть он горит
в аду!-- был властью среди населения, с низшими и высшими кастами
одинаково, и впервые, теперь, когда он тщательно обдумал этот вопрос
, его собственное будущее не выглядело особенно ясным. Более
когда-нибудь он должен планировать с осторожностью. Он должен ловушку Ramabai, открыто,
законно, в вопросе о подстрекательстве к мятежу.

Представьте его изумление, когда через несколько минут после его прибытия Рамабаи
и Пандита потребовали аудиенции, один с прямой спиной и гордым
видом, другой безмятежный и безмятежный! Амбала почувствовал волну вежливости
[Примечание переписчика: слепой?] его захлестнула волна ненависти, но он не подал виду.
знак. Рамабаи кратко изложил свое дело. Полковник Заяц и его дочь
в настоящее время проводятся пленных за выкуп. Три мешка серебра-то
пять тысяч рупий--требовали похитители.

Совет посмотрел на Амбалу, которая кивнула, имея в виду эту часть
доброго самаритянина, с оговорками, конечно. Пройдя по
путям белого человека, он приобрел определенную ловкость в удержании
своего народа. Они в лучшем случае только стабильность кур. Что в
один момент был террор был на другой праздник. Итак, на данный момент
он притворится, что совершенно забыл об участии Рамабаи в
различных неудачных эпизодах.

Совету и гуру (или священникам) он объявил, что он сам
возьмет на себя роль посланника; он сам вернет
законного короля Аллаха на его трон. Правда, дочь была
коронованная, но утратившая свои права. Таким образом, он вернется с
Полковником Хэйром, как только сможет совершить путешествие и вернуться.

"Он замышляет какое-то предательство", - сказал Рамабаи своей жене. "Я
должен попытаться выяснить, что это".

В своей лавке на базаре Лал Сингх снова взялся за шило. У него был
компаньон, сгорбленный и трясущийся старик, чей голос, однако, обладал
звучанием, которое противоречило морщинам и парализованным рукам.

"Дожди, - сказал Лал Сингх, - в этом году идут очень поздно. Кожа будет
плохой".

"Да".

Все это означало для Ахмеда, что у британского владычества было слишком много
дела как раз тогда, чтобы уделить должное внимание неразберихе в Аллахе.

"Но есть этот человек Рамабай. Он глубоко зарылся.

"Итак!"

"Он готовил заговор в течение нескольких месяцев".

"Тогда почему он не нападает?"

"Он осторожен. Он насторожен; хороший знак". Лал Сингх потянулся за трубкой
и закипятил воду. "Я думаю, через несколько недель все будут
готовы, даже британское правление".

"Почему люди должны быть овцами?"

Лал Сингх пожал плечами. "Только Аллах знает. Но что насчет этого гуру?
проклятие, которое, как вы говорите, следует за полковником Сахибом?"

"Это правда. Я был там", - сказал Ахмед. "И вот я здесь, с наценкой
за мою голову!"

"В бизнесе, которым мы занимаемся, за наши головы всегда будет назначена награда.
И амбалы вернет полковник-Сахиб. Что тогда?"

"Мы знаем, что мы знаем, Лал Сингх," и лицо под капюшоном сломал
в улыбке.

Пять дней прошло. Главарь разбойников начинал беспокоиться. Он
наконец заявил, что, если выкуп не будет доставлен этой ночью, он
избавится от них всех. Тигр умирал с голоду. Чтобы
доказать, что он не болтает без умолку, он привязал пленников к
колесам клетки. По крайней мере, ему было бы забавно наблюдать за их растущим
ужасом.

"Смотрите! Кто-то идет! - закричала Кэтлин.

Начальник увидел караван в то же время, и он создал крик
удовольствие. Три толстяка мешков серебряных рупий!

Амбалы, добрый самаритянин, торгуется с начальником. Он не хотел брать
всех пленников, только одного. Будут получены три мешка серебра
при условии, что молодая женщина и молодой человек будут
избавлены.

"От тигра?"

Амбала пожал плечами. Для него не имело значения, как. Вождь, уставший от своего
бдения, с готовностью согласился, и Амбала передала серебро.

"Гуру, мой набор! Видишь? Это конец. Что ж, я устал.
Филигранная корзина с драгоценными камнями!"

"Итак!" - сказала Амбала, улыбаясь Кэтлин. "Ты и твой возлюбленный должны быть
действительно обвенчаны - полосатым! Печальную историю я увезу с собой. Вы оба были мертвы, когда я прибыл.
Вскоре Брюс и Кэтлин остались одни. Они слышали, как зверь в
клетке рычит и царапает деревянную дверь.

ГЛАВА 13. Любовь

Золотые пески, пурпурные скалы, прозрачная синева
небес и группа живописных негодяев, болтающих и
жестикулирующих вокруг своего вождя, создавали картину, которую Кэтлин
никогда не забудет.

"Терпение, малыши мои!" - сказал вождь, показывая свои белые крепкие
зубы в том, что больше походило на оскал, чем на улыбку. "У нас еще много
времени".

Брюс наклонился к Кэтлин.

"Стой совершенно спокойно, как стоишь. Я думаю, что смогу дотянуться до
тыльной стороны твоих рук, связанных узлом. Эта перепалка - как раз то, что нужно.
Они не обратят на нас никакого внимания в течение нескольких минут, и если я смогу
прочитать знаки, они все скоро вцепятся друг другу в глотки.

"Но даже если мы освободимся, что мы сможем сделать?"

Кэтлин начинала терять и веру, и сердце. Вид ее
то, что Дурга Рам привел отца обратно к Аллахе после всех страданий, которым он подвергся.
это поколебало мужество, которое поддерживало ее.
эти долгие счастливые недели. Потому что она поняла, что ее отец все еще был
слаб, и что любые дополнительные страдания убьют его.

"Ты не должен так говорить", - сказал Брюс. "Ты бывал в местах и пострашнее, чем это.
" Если мы можем сделать бесплатно, а остальное оставьте мне. Так долго
как можно видеть и слышать и двигаться, есть и Надежда".

"Я становлюсь трусом. Делайте, что можете. Я обещаю повиноваться тебе во всем
".

Брюс наклонился, насколько мог, и отчаянно принялся за узел
зубами. Успех или неудача на самом деле не имели значения; просто он
не собирался умирать, не предприняв могучей борьбы, чтобы избежать смерти.
Первый узел стал рыхлым, затем другой. Кэтлин перемешивают руками
осторожно.

"Сейчас!" - он прошептал.

Она взмахнула руками Два или три раза и нашел их бесплатно.

"Теперь мой!" - сказал Брюс. "Скорее!"

Для нее было проще простого освободить Брюса.

"Да благословит Бог эти рупии!" пробормотал он. "В городе будет хороший скандал.
минута. Не двигайтесь, и когда настанет момент, следуйте за мной в
пещеру. Они оставили там свое оружие.

"Вы храбрый и готовый к бою человек, мистер Брюс".

- Однажды ты назвал меня Джоном.

- Ну что ж, Джон, - тень улыбки скользнула по ее губам. Мужчины
обычно не проявляют сентиментальности перед лицом смерти.

"Нас тут девять!" закричал один из разбойников.

"И я требую одного мешка, потому что без моей помощи и мозги ты бы
не было ничего," - прорычал начальник. "Кто предостерегал тебя от опиума?
Ха, свинья!"

Был нанесен первый удар. Вождь мгновенно выхватил нож и
бросился на двух ближайших к нему.

- Предательство!

"Ha! Свиньи! Собаки! Пойдемте, я покажу вам, кто здесь хозяин!

- Вор!

Остальные разбойники приблизились к своему лидеру и родила ему по
его вернуть.

"Для Тигра с ним!"

"Сейчас!" - воскликнул Брюс.

Он выпустил веревку из рук, схватил Кэтлин за руку, и
бегом, спотыкаясь, они добрались до пещеры, либо проигнорированные, либо
незамеченные победоносными разбойниками.

Они подняли оглушенного вожака на ноги и потащили его к клетке,
привязав к колесу. Затем они схватили веревку, которая приводила в действие дверь
и отступили ко входу в пещеру.

"Ограбит нас, неужели!"

"Заберет львиную долю, когда мы сделаем всю работу!"

"Свинья!"

"Я отдам тебе все это!" - захныкал вождь племени, обезумев от ужаса.

"И всади нам нож в спину, когда мы будем спать! Нет, нет! Ты пинала и
надела на нас наручники в последний раз!

Брюс подобрал одно из ружей и потащил Кэтлин дальше вглубь
пещеры.

"Встань за мной и пригнись пониже. Они скоро вернутся к нам.

Негодяи яростно дернули за веревку, и с того места, где он стоял, Брюс
мог видеть, как худое полосатое тело разъяренного тигра выпрыгнуло на свободу.

"Закрой свои глаза. Это будет не приятно смотреть", - он
предупредила девушка.

Но Кэтлин не могла бы закрыла глаза, если бы она попыталась. Она увидела, как
зверь остановился, развернулся и ударил беспомощного мужчину за рулем, затем
помчался прочь, несомненно, намереваясь испытать свою свободу, прежде чем насытиться.
Оставшиеся бандиты выбежали и собрали мешки с рупиями.

Это была возможность, которой Брюс ждал.

"Пойдем. Возможно, в этой пещере есть какой-нибудь выход. Вот еще одно ружье.
Давайте срубим за это! Когда воры ссорятся; вы знаете старую поговорку. "

Они отбежали на несколько ярдов и обнаружили что-то вроде пропасти, ведущей
по диагонали вверх.

"Слава Богу! Мы все-таки можем выбраться отсюда. Ты достаточно силен
для трудного подъема?"

"Я должен быть... Джоном!"

"Поверь мне, Кэтлин", - просто ответил он. У него была всего одна жизнь, но он
решил тогда и там сделать ее равной или пережить шесть жизней
который стоял между ним и свободой.

Разбойники, преуспев в своем мятеже, вспомнили о
своих пленниках только для того, чтобы обнаружить, что они исчезли. Знакомые с
пещерой и ее выходом, они с нетерпением бросились в погоню. Они
рассудил, что если старик стоит три мешка рупий, то двое молодых
естественно, могут стоить вдвое больше. И, кроме того, будучи
тиграми, они пробовали кровь.

Крик заставил Брюса обернуться. Он мгновенно вскинул винтовку и
нажал на спусковой крючок. Результатом был всего лишь щелчок. Пистолет не был
заряжен. Он схватил ружье Кэтлин, но и это было бесполезно.
Бандиты ликующе завопили и начали карабкаться вверх по неровному утесу.
Брюс отбросил в сторону пистолет и обратил свое внимание на валун.
На полпути вверх по склону расщелина была немногим шире, чем
плечи обычного человека. Он подождал, пока не увидел несчастных.
примерно в ярде от этого места, затем столкнул этот валун. Он взревел
, разбился и прыгнул, и прежде чем он достиг узкой тропинки, Брюс
завел ему пару. Затем последовал третий. Это вызвало
ужасающий обвал камней и валунов, и разбойники повернули, спасая свои
жизни.

"На сегодня, пожалуй, все", - сказал Брюс, вытирая
лоб. - Теперь, если мы доберемся до этой деревни, все будет в порядке.
Люди Бала-хана не уйдут с верблюдами, пока не узнают, действительно ли
живы мы или мертвы. Это будет тяжелый путь, мисс Кэтлин. Десять миль
по песку хуже, чем пятьдесят по дерну. Я не думаю, что мы кого-нибудь еще увидим
этих негодяев.

"Кэтлин", - сказала она.

"Well--Kathlyn!"

"Или, что еще лучше, дома меня называют Кит".

Они улыбнулись друг другу в глаза, и никаких слов не потребовалось. Так
быстро молодость сбрасывает свое бремя!

Что он не брал ее на руки сразу оказались Калибр
человек. И Кэтлин уважали его, тем не менее, для его контроля. Теперь она
знала; и она была уверена, что ее глаза сказали ему это так же откровенно, как
любые слова сделал бы; и она упала в его шага, как ни странно
смутило и не на шутку испугался. Крепкое пожатие его руки, когда
то тут, то там он поддерживал ее, посылало по телу трепет изысканного удовольствия
через нее.

Любовь! Она тихо рассмеялась; и он остановился и с удивлением посмотрел на нее.

"В чем дело?"

"Ничего", - ответила она.

Но она продолжила мысль, которая вызвала у нее смех.
Любовь! Опасность повсюду, невидимая, потаенная; страдание на переднем плане и
возможно, смерть за ним; ее отец снова в цепях, лицом к лицу, которого она не знала
какие ужасы, и все же она могла остановиться на обочине и подумать о любви!

"Что-то было", - настаивал он. "Это не был счастливый смех. Что
вызвало его?"

"Когда-нибудь я расскажу тебе ... Если мы выживем".

"Жить?" Затем он рассмеялся.

И она не замедлила распознать гомерический оттенок его смеха.

- Кит, я вытащу тебя и твоего отца из всего этого, если бы не
одна вещь.

- И что же это? - в свою очередь полюбопытствовала она.

- Я расскажу тебе позже. На этом дело и закончилось.

Путешествие в деревню оказалось ужасно утомительным. Эти двое были
в плачевном положении, когда добрались до колодца.

Погонщики верблюдов были вне себя от радости при виде их. В течение нескольких часов они
ждали в страхе, обдумывая бегство, которое привело бы их куда угодно
но к Бала Хану, который вознаграждал трусость только одним способом. Ибо, если бы не
их трусливое бездействие, их подопечные могли бы сейчас быть в безопасности в
морском порту, к которому они направлялись. Поэтому они принесли Бала хану
еды на двоих и попросили, чтобы их не обвинили в трусости
.

"Бедняги!" - сказал Брюс. "Окажи они хоть малейшее сопротивление, эти
бандиты перебили бы их, как крыс". Он поманил к себе
главный человек. "Утром отведи нас обратно в Бала-хан, и мы
обещаем, что с тобой не случится ничего плохого. Теперь найди нам место для ночлега".

Тем не менее, сдержать это обещание было нелегко. Бала хан бушевал
и клялся, что смерть слишком хороша для водянистых сердец его верблюдов
мужчин. Их следует распять на стене. Только дипломатия Кэтлин
предотвратила трагедию. Наконец, с большой неохотой, Бала
Хан дал свое слово.

Итак, Брюс и Кэтлин планировали вернуться к Аллахе, и именно хан
сам разработал этот метод. Двое молодых людей должны запятнать
их шкуры и не родное платье. Он дал бы им два верблюда
откровенная, только они будут обязаны пройти этот путь без
служащих.

"А если что-то случится с тобой, и я услышу его, с бородой
Пророк, Я брошу в Аллаха такое Рой жалящих пчел, что все
Задние услышат. А теперь идите, и да хранит вас Аллах, неверные,
какими бы вы ни были!

 * * * * * *

Амбала отправила гонца раньше, потому что он любил театральность, которая
присуща всем жителям Востока. Он желал войти в город к
визг тростника и грохот тамтамов; чтобы внушить этому
неуправляемому населению, что он, Дурга Рам, был человеком слова, что когда он
вознамерился сделать что-то, и это было почти сделано. Его приезд был
встречают радостными криками, но было подтекст стоны о том, что не было
приятный на его острые уши. Глубоко в сердце он выругался, ибо по этим
звукам он понял, что только пена принадлежала ему, пена и отбросы города
. Железная пята; так они бы его в предпочтении к его
дружба. Ох, какой способ ловушку Ramabai, чтобы держать его в
насмешка, чтобы низвергнуть его с пьедестала, известного, но пока невидимого!

Он задавался вопросом, найдет ли он еще какие-нибудь анонимные записки, касающиеся
неприкосновенной личности Рамабаи. Горе тому, кто разбросал их,
если бы он только мог наложить на него свою руку! Он, Дурга Рам, держал Аллаха в ладони
, и в этот день он докажет это.

Поэтому он обвязал полковника Хэйра веревкой и повел его по
улицам, как древние римляне, о которых он читал, поступали с
побежденными. Он сам осознавал абсурдность всех этих вещей,
но его безопасность заключалась в том факте, что население в целом было
неспособно рассуждать самостоятельно; они видели только то, что было
видно глазом.

На ступенях дворца он обратился к народу с речью, восхваляя свои деяния. Он
один отправился в пустыню и встретил смерть, чтобы выкупить их
законного короля. Зачем эти узы? Король уклонился от своего долга; он
предал свое доверие; но для того, чтобы народ больше не был
без главы, этот человек должен стать их королем-пленником; он должен
быть вынужденным подписывать законы для их улучшения. Без королевского
подпись: казну нельзя было трогать, и теперь солдатам
должно быть выплачено сполна.

Со стороны солдат раздались дикие возгласы "ура".

Ахмед и Лал Сингх, забившиеся в самое сердце толпы, обменялись
мрачными взглядами. Как только армия перешла к Амбале, они с готовностью поняли
что последует: Амбала провозгласит себя, а войска
поддержат его.

"У нас тысяча ружей и десять тысяч патронов",
пробормотал Лал Сингх.

"Возможно, нам лучше убедить Рамабаи нанести удар немедленно. Но подождите.
Полковник-сахиб понимает. Он знает, что если он что-нибудь подпишет, это
непосредственно доказал, что его смертный приговор. Там по-прежнему является препятствием на
Амбалы ноги. Слушай!"

К сожалению амбалы рассказал о своем приключении в полном объеме. Дочь короля
Его друг, американский охотник, были мертвы. Он, Амбала,
прибыл слишком поздно.

Обезумевший от ярости полковник собирался публично обвинить Амбалу во лжи,
когда увидел предупреждающе поднятую руку, а под этой рукой лицо
Ахмеда. Ахмед покачал головой. Плечи полковника поникли. В
этом знаке он прочел опасность.

"Они живы", - сказал Ахмед. "Пока этого достаточно. Давайте же
отправимся в дом Рамабаи."

"Полковник-Сахиб находится в безопасности".

"И будет так, пока он не откроет сокровищницу дверь
Амбалы. Есть много поводов для улыбки, Лал Сингх. Вот тебе
сокровищница, которую охраняют семь леопардов, свирепых, какими только могут быть дикари. Только двое
смотрители когда-либо осмеливались приблизиться к ним, и эти смотрители отказывались сажать в клетки
леопардов без официального приказа короля или королевы. Суеверие
запрещает Амбале уступать дорогу этим животным. Люди, твой народ
и мой, Лал Сингх, верят, что эти леопарды священны, и любой
тот, кто убивает их, совершает святотатство, и вы знаете, к чему это сводится
здесь. Поэтому он уклоняется; слишком труслив, чтобы пойти наперекор
суеверию. Он должен пытать и унижать полковника-сахиба и его
дочь. Ах, эти белые люди! У них головы и сердца из
стали. Я знаю."

- А у Амбалы сердце искусанной блохами собаки-парии. Когда придет время
, он будет пресмыкаться, извиваться и скулить.

- Так и будет, - согласился Ахмед. "Ноги, даже сейчас зуд по
беговая дорожка".

Полковник был доставлен в одну из дворцовых покоях, учитывая ванной и
свежая одежда. Снаружи в коридорах патрулировали стражники, и там
было четверо, которые наблюдали за окном. Он был королем, но хорошо охранялся.
Ну, они не короновал его, но никогда не должен амбалы, через любые
подпись его, запустил руку в королевскую казну. Кроме того, на этот раз
он увидел жалость и сочувствие на лицах многих, кто смотрел
на его въезд в город. Единственный луч утешения заключался в
знании того, что верный Ахмед жив.

Он не смел думать о Кэтлин. Он заставил свой разум живущих на его
местности, своему состоянию несчастья. Брюс был там, и Брюс был
человек действия и ресурсов. Он даст о себе хороший отчет.
прежде чем эти бронзовые дьяволы в пустыне покончат с ним. Он боялся
не за смерть Кэтлин, а только за ее будущее. Ибо они, несомненно, солгали
Амбале. Они не убьют Кэтлин, пока верят, что она
стоит одной рупии.

Амбалы пришли в сопровождении четырех солдат, которые расположились на
с каждой стороны двери.

"Ваше Величество, - - - -"

"Подождите!" - гремел полковник. Внезапно он повернулся к солдатам.
"Я ваш король?"

"Да, ваше величество!"

Четверо мужчин поклонились.

"Тогда я приказываю вам арестовать этого человека, Дургу Рама, за измену против
личности вашего короля!"

Солдаты ошеломленно уставились сначала на полковника, затем на Амбалу.

"Я приказываю!"

Амбала рассмеялась. Солдаты не шелохнулись.

"Ах", - сказал полковник. "Это все, что я хотел знать. Я не
король. Я всего лишь заключенный. Следовательно, бумаги, которые вы мне принесли
, не могут быть подписаны мной по закону. Полковник повернулся спиной к
Амбале, отыскал решетчатое окно и выглянул наружу.

- Есть способы, - выпалила Амбала.

"Ба! Черный глупец!" - ответил полковник, Катя. "Я еще не
убедил вас, что вы можете сделать, это убить меня? Не тратьте свое время
в мучаешь меня. Это не будет ни открой уста мои, ни заставить меня взять
щетка персонаж в моей руке. Если моя дочь умрет, так тому и быть. Любой
ставка, она является в настоящее время выходит за свои лапы. Ты перестаралась
себя. Ты вернул ее, вполне возможно, я мог бы
сдался. Но теперь я один".

"Вы отказываетесь сказать, где филигрань корзины спрятан?"

"Я верю".

"Вы отказываетесь воспользоваться своей прерогативой открывать двери
казначейства?"

"Я верю".

Амбала открыла дверь, жестом приказав солдатам выходить. Он
переступил порог и с любопытством оглядел этого несгибаемого человека. Скоро
он согнется. Амбала улыбнулся.

"Полковник Сахиб, мои ресурсы еще не исчерпаны", - и с этими словами
он вышел, закрыв за собой дверь.

Эта улыбка обеспокоила полковника. Что за дьявольщину замышлял этот негодяй
сейчас? Что он мог сделать?

Позже, когда он устало ходил взад и вперед, он увидел, как что-то белое проскользнуло
под дверь. Он наклонился и поднял записку, сложенную по-европейски
. Его сердце затрепетало, когда он прочитал высокопарный почерк:

"Ахмед и я будем присматривать за тобой. Будь терпелив. На этот раз я
притворяюсь твоим врагом, и ты должен действовать соответственно. От Бала-хана прибыл гонец
. Ваша дочь и Брюс Сахиб живы,
и, более того, на пути к Аллаху в туземном обличье. Не унывайте.,
Рамабай ".'

И амбалы, как он поднял руку с фруктами, блюдо на ужин, увидел другой
эти зловещие предупреждения. "Берегись!" На этот раз он собрал всю свою
бытовых и угрожает гибелью всем и каждому из них, если они не
сразу же раскрывать перед ним человек, который положил эту записку в соответствии с
фруктовое блюдо. Они мялись и рыдала и кричала, но ничего не может быть
выбрался из них. У него было несколько пороли на общих принципах.

Кэтлин и Брюс вернулись в Аллаху без происшествий. Ни животное
, ни бродяга не приставали к ним. Прибыв на место, они сразу же нашли
способ познакомить Рамабаи, который вместе с Пандитой отправился им навстречу.

В своих живописных костюмах Кэтлин и Брюс составляли красивую пару
уроженцев высшей касты. Одни только голубые глаза могли вызвать замечания,
но это была незначительная опасность, поскольку цвет и костюм отвлекали.
Кэтлин за волосы, однако, были надежно спрятаны, и должно быть так. А
немного небрежности с ее стороны, спортивного ветра, и она будет
потерял. Она была за то, чтобы покрасить волосы, но Брюс и слышать не хотел об
этом осквернении.

Итак, они вошли в логово льва, или, скорее, шакала.

В доме Рамабаи Ахмед упал на колени в знак благодарности; не за то, что
его Мем-сахиб была в Аллахе, а за то, что она была жива.

Во время вечерней трапезы Ramabai изложил свой участок обходить
Амбалы. Он слышал от одного из своих верных последователей, что амбалы
призван заставить полковника в родной брака; позже, распоряжаться
полковник и женить на себе королеву. Сати упала в
употребления в Аллаха. Он, Рамабаи, теперь, очевидно, встанет на сторону Амбалы
против полковника Хэйра, который прекрасно все поймет. Поскольку
полковник отказался бы жениться, он, Рамабаи, предложил бы, чтобы
полковник женился по доверенности. Какой бы подозрительной Амбала ни была, он
не смог бы придраться к этому плану. Обручение должно было состояться
примерно через две недели. Мем-сахиб будет выбран в качестве
супруга из всех собравшихся дам высшей касты государства.

Ахмед в ужасе всплеснул руками, но Лал Сингх попросил его набраться терпения.
Что сказала на это Мем-сахиб? Мем-сахиб ответила, что она
безоговорочно отдала себя в руки Рамабаи; что Амбала была
сумасшедшей, и с ней нужно обращаться как с сумасшедшей.

"Рамабаи, почему бы не нанести удар сейчас?" - предложил Ахмед.

"Обещание, данное Амбаллой солдатам, объединило их
временно. Наберись терпения, Ахмед". Лал Сингх выбрал листик с
орехом бетель и с удовольствием принялся жевать.

- Терпение? - спросил Ахмед? - У меня что, совсем нет?

Поэтому вызов пошел за невестой на протяжении княжества, и был
в ответ из четырех точек компаса.

Между объявлением и завершением этих замечательных действий
в пылающий город Калькутту прибыла молодая горничная.
Лицо ее было очень строгим для такой молодой, и он был бесстрашным, как
это был Штерн. Последняя карта амбалы, была она, но известно вероломство
который заманил ее в этот таинственный берег. Молодую служанку звали Винни.
она пришла, как она и предполагала, по срочному зову отца и сестры, и
особо предупредил, чтобы довериться некому и, чтобы скрыть с предельной
тайну ее назначения.
*
ГЛАВА XIV


Рецензии