Сантьяго Ковадлофф. Ад

Меня удивляет неведомый мне ранее небоскрёб
в привычном пейзаже из моего окна.
Тридцать этажей, до сих пор не замечаемые,
выступают как видение
на горизонте угасающего дня.
Вот оно это здание: огромное, необъяснимое,
поражающее скрытой силой необычного.

Кто я, упорно не замечающий того,
что, возможно, уже несколько лет
там находится?

Странная способность — игнорировать
                очевидное,
не замечать того, что бросается в глаза
и не видеть  превосходства нового;
не означает ли она тайного страха перед
                определённым,
неприятия явного,
упорного пренебрежения очевидным?

Не станет ли для меня адом
эта гнетущая череда определённостей,
эта нескончаемая рутина,
в принятии  которой я упорствую,
чтобы избежать приговора
фатального знания?

                ( июль 2018г.)


Перевод выполнен в соавторстве с  А. Сиденко ( Аргентина).
asidenko.livejournal.com

Примечание:
соавторство предполагает абсолютно равноценное участие
авторов в творческом и техническом процессах работы над текстом.


Рецензии