Буазар. Кот и две мышки

Que je tremble pour toi , ma ch;re ,
Quand je te vois roder seulette ; tout moment
En des lieux fr;quent;s du mauvais garnement
Qui mangea ma s;ur et ma m;re !
Ainsi parloit un jour Finette la souris
A Friande sa bonne amie ,
Qui n'avoit encor vu le matou de sa vie .
Fais-moi donc le portrait de Raminagrobis ,
Dit celle - ci ; pour ;viter le tra;tre ,
Tu m'avoueras qu'il faudroit le conna;tre .
Peins - toi , reprit Finette , un modeste maintien ,
Un regard des plus doux avec des yeux de flamme ,
Une voix langoureuse et qui p;n;tre l'ame ,
L'air de la bont; m;me et le c;ur d'un vaurien .
Parmi les agr;mens qu'il eut de la nature ,
On est frapp; d'abord de sa riche fourrure , De la peau tachet;e et de toutes couleurs ; Mais le plus dangereux de ses appas trompeurs ,
C'est une queue enchanteresse
Dont le perfide a l'art d';blouir notre esp;ce .
Du reste pour la forme , ou du moins ; peu-pr;s ,
Il ressemble aux Souris , dont il a tous les traits .
Friande ; ce portrait ravie ,
De conno;tre le Chat grille au fond de son c;ur :
Oh ! dit - elle , il faut voir ce charmant imposteur ,
Et si l'original ressemble ; la copie ;
Le voir , rien plus : f;t - il le plus tigre des Chats ,
Pour le voir on n'en mourra pas . Et d'aller ; la d;couverte ,
Sans mot dire , au grand trot elle court ; sa perte .
Elle apper;oit le Chat qui prenoit ses ;bats
Au beau soleil ; le c;ur lui bat ; cette vue ;
Le Chat tourne la t;te , elle se croit perdue :
Mais le Mitis dissimulant ,
En lorgnant de c;t; , de dormir fait semblant .
Ah ! dit le Souriceau , voyez la calomnie ;
J'ai rencontr; les yeux ; et m'a - t - il poursuivie ?
Moi , je m'en doutois bien qu'un si bel animal
N';toit pas si m;chant . Sa crainte un peu pass;e :
Qu'il est beau , disoit - elle ! o; trouver son ;gal ?
Et de voir le Minet toujours plus empress;e
Elle avance toujours vers le terme fatal ;
Enfin pour reculer je suis trop avanc;e ,
C'en seroit fait de moi , s'il m'e;t voulu du mal .
A ces mots oubliant le sermon de Finette , D'elle - m;me h;las ! la pauvrette
Va sous la griffe du Matou ,
Qui n'eut pour la croquer rien qu'; baisser le cou ..

- Ах, мой милый друг, мне страшно смотреть,
Как ты в одиночку скребешь всякий раз
В местах, что полны существами опасными,
В пасти их мать и сестра нашли свою смерть! -
- так молвила мышка-худышка однажды
Любимчику, своему доброму другу,
Что в жизни ещё и котом не был пуган.
- Так изобрази мне того зверя страшного,
- он ей отвечал, - чтобы зло избежать,
Ты мне расскажи, что же должен я знать.
-Представь же, - худышка в ответ, - он изыскан в манерах,
Со взглядом сладчайшим полных пламени глаз,
Крадущийся в душу томительный глас;
Добродетельный внешне с душой лицемера.
Из всех приятностей тех, какими его наградила природа,
С первого взгляда пленит шубка богатая, модная,
В полоску, пятнистая и всеразличных оттенков;
Ещё есть приманка, обман - опаснее некуда:
Это его очаровательный хвост,
Что ослепляет нашего брата коварно и просто.
Ну а в остальном, на него поглядишь -
Ни дать ни взять - обыкновенная мышь.
Любимчик, в восторге от такого портрета,
Познанья на ус мотает, чтоб распознать подлеца:
- Ох, - молвит, - надо б увидеть красавца-лжеца,
Подходит ли оригинал под описание это;
Увидеть, не боле того: не тигр ли то среди усатых,
За спрос-то в нос не дают, - собравшись смотреть,
Слова не говоря боле, стремится на верную смерть.
И встречает кота, что купается, негой объят,
В лучах яркого солнца; и сердце уж бьётся сильнее
Кот повернул свою морду - мышь в страхе, что всё потеряно:
Но скрытный тать
Лишь огляделся, собравшись, видать, почивать.
- Ах! - пропищал наш мышонок, - взгляните, каков наговор!
Встретился взглядом я с ним; ужель меня выследил вор?
Ах красив, где ж ровню ему-то найти?
И взглядом котейки подстёгнут
Всё дальше мышонок бежит по последнему пути;
- В конце концов я уже слишком далёко
Если задумал он что-то, то мне всё равно не уйти.
И позабыв поученья Худышки
Ей же самой, бедняжка-мышка
Бежит прямо в когти котейке,
Что сожрал её, лишь двинув шеей...


Рецензии
Похоже, все наши советские сказки из детства слямзили так или иначе из Франции, Германии или Англии...
А у вас хорошо получилось, даже срифмовать удалось!

Впрочем, вспомнилось мне, что когда-то в детстве читал ненецкие (не опечатка) сказки...
Жуть! Один эпизод я вспоминаю и поныне.
Муж с женой идут по речке в каюке, внезапно у жены начинаются роды. Папаша, рассердившись за что-то на жену, выкидывает чадо за борт, а мать спасает его, втаскивая обрано в лодку за не отрезанную ещё пуповину...
Вот такая экзотика!

Neivanov   12.03.2024 20:16     Заявить о нарушении
Ну, не совсем слямзили... Всё дело в том, что большинство сюжетов ведут начало от Южного Урала, где изобрели колесо и стали кочевать от Индии до Европы. Отсюда и общие черты индийских, европейских и русских сюжетов.

Ганс Сакс   13.03.2024 09:41   Заявить о нарушении
Тоже любопытная теория!

Neivanov   13.03.2024 19:28   Заявить о нарушении