Приключения Кэтлин
***
СодержаниеГЛАВА
I ЗОЛОТАЯ ДЕВУШКА II НЕЖЕЛАННЫЙ ТРОН III ДВА ИСПЫТАНИЯ IV КАК ДВИЖЕТСЯ ВРЕМЯ
V ДВОР ЛЬВА VI ХРАМ VII ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ VIII РЫНОК РАБОВ IX ПОЛКОВНИК В ЦЕПЯХ
X ОЖИДАНИЕ XI БЕЛЫЙ СЛОН XII ПЛАН РАМАБАЯ XIII ЛЮБОВЬ XIV КАНДИДАТЫ В МАСКИРОВКЕ XV СЕМЬ ЛЕОПАРДОВ XVI КРАСНЫЙ ВОЛК XVII ВЛАСТЕЛИН МИРА
XVIII ТЕРПЕНИЕ XIX МАГИЯ XX БИТВА, БИТВА, БИТВА XXI БЕЛАЯ БОГИНЯ
XXII ЗА ЗАНАВЕСОМ XXIII РАСКАЯНИЕ XXIV НЕПОБЕДИМОЕ ЗАВЕЩАНИЕ XXV НА ШЛЮПЕ
XXVI ТРЕТЬЯ ПОЛОСА
***
ГЛАВА I.ЗОЛОТАЯ ДЕВУШКА
Под навесом стояла молодая девушка, лепившая из глины. Лучи калифорнийского солнца, проникающие сквозь холст, стали мягкими, теплыми и золотистыми. Над головой девушки - желтой, как стебель пшеницы - парил некий ореол, как будто над ним поднялась дымка неосязаемой золотой пыли.
Один мой знакомый поэт, возможно, воскликнул бы, что на этом закончились его поиски Золотой девушки. В этот момент она стояла прямо, с прекрасным лицом,
округлые формы, с неописуемым намеком на скрытую физическую
сила или магнетизм. На ее висках были маленькие мазки глины,
несомненно, нанесенные нетерпеливыми пальцами, откидывающими назад случайные порывы ветра. растрепанные пряди волос. Сбоку от ее красивого
чувствительного носа даже виднелась мазня.Ее рука, все еще наполненный глиной, опустилась на ее стороне, и живая картина выдержали минуту или две, указывая на отдаленный период, персидский идиллию, наверное. С улыбкой на губах она смотрела на самой модели жизни.В переливчатый глаз леопарда уставился, мерцаниебеспокойство в своих блестящих желтых глубинах. Кончик хвоста дернулся.-"Ты прекрасен!" - сказала она.
Она снова принялась месить глину и ловкими пальцами добавляла кусочки
тут и там к существу, выросшему под ее сильными гибкими пальцами.
"Кэтлин! О, Кит!"-Этот скульптор сделал паузу, собранные в пучок левой брови, и она повернулась, ее лицо сияет, ее сестра Винни яблоко из ее глаз, и она
размышлял над ее матерью сделал бы, если бы матери жили.
Для Винни, смуглой, в то время как Кэтлин была светлой, она была такой же беспечной и бесцельной, как пух чертополоха на ветру.
Колли запрыгнула на платформу и начала лапать Кэтлин, и вскоре
следом последовала младшая сестра. Ни одна из девочек не обратила внимания на
напрягшиеся усы леопарда. Животное поднялось, и его ноздри
затрепетали. Он ненавидел собаку ненавистью, смешанной со страхом.
Предательство заложено в сердцевине всех кошек. Разводить их в неволе
не имеет значения. Рано или поздно они нанесут удар. Никогда раньше
леопард был так близко к своему врагу, свободной от поводка.
"Кит, это просто замечательно. Однако вы можете сделать это? Когда-нибудь мы
заставим папу отвезти нас в Париж, где ты сможешь выставить их ".
Рычание леопарда, на которое ответил рык колли, заставило
Кэтлин повернула голову. Кошка прыгнула, но на Винни, а не на
колли. С криком ужаса Винни повернулась и побежала в направлении
бунгало. Кэтлин, схватив поводок, последовала за ним, как ветер,
хотя ей мешал фартук. Кошка вприпрыжку помчалась за убегающей
девушкой, нагоняя с каждым прыжком. Визг колли вызвал
с разных сторон низкие рокочущие звуки, которые вскоре переросли в рев.
Винни резко повернула за угол бунгало к пустым клеткам для животных, чтобы привлечь внимание отца и в то же время разбудить кто-то из смотрителей. Увидев открытую дверь пустой клетки и то, что к ней вела широкая дорожка, она подлетела к ней, вошла и захлопнула дверь и придержала ее. Кот, охваченный жаждой убийства, бросился на решетку, рыча и плюясь.
Кэтлин резко окликнула его и бесстрашно приблизилась к нему. Она
начала монотонно говорить. Его уши прижались к голове, но
он подчинился ее прикосновению, потому что оно неизменно успокаивало его, и
потому что он ощущал какую-то неопределимую силу всякий раз, когда их взгляды встречались.Она защелкнула поводок на его ошейнике как раз в тот момент, когда подбежал ее отец, бледный и встревоженный. Он подбежал к двери и открыл ее.-"Винни, ты, бедный маленький котенок", - сказал он, взяв ее в руки, "как
сколько раз я говорил тебе не брать эту собаку о том, когда Кит
леопард сорвался с поводка?"-"Я не подумала", - всхлипнула она.
"Нет. Кит здесь, и я всегда должна думать за тебя. Ахмед!"
"Да, сахиб", - ответил старший сторож.
"Посмотри, сможешь ли ты прекратить этот шум вон там. Сэди может потерять свой выводок, если так пойдет и дальше".
Худощавый коричневый мусульманин потрусил прочь, повинуясь его приказу. Он
знал, как остановить рычащих львов в неволе. Он знал, как вселить
ужас в их сердца. На бегу он начал тихо шипеть.Полковник Хэйр, обнимая Винни, направился к бунгало.- Запри своего питомца, Кит, - крикнул он через плечо, - и заходи пить чай.Кэтлин успокаивающе заговорила с леопардом, почесала его голову за ушами, и вскоре низкое удовлетворенное урчание тронуло его горло, а его хвост больше не хлестал по земле. Она привела его к себе в клетке, никогда не перестав разговаривать, запер дверь, потом повернулся и пошел задумчиво к бунгало.Ей было интересно, что это за подарок, который вселил благоговейный трепет в глаза местных смотрителей на ферме диких животных ее отца и временный покой в сердцах диких зверей. Она поняла, что обладает этим,
но это было за пределами анализа. Часто какой-нибудь страж с дикими глазами врывался внутрь к ней. Недавно плененный лев или тигр убивает себя из
лишь страсть, а не мэм-Сахиб приехать и поговорить с ним?
В ее сердце была какая-то жалость к этим бедным диким созданиям, и
возможно, они чувствовали эту жалость, которая была бесстрашной.
"Полагаю, она кое-что получает от меня", - однажды ответил полковник Хэйр
на вопрос, "потому что я всегда умел обращаться с четвероногими. Но я
думаю, Ахмед прав. Кэтлин рождена на небесах. Я видел ночь,
когда Брокен был бы ручным рядом с раундом пандемониума. И все же
через полчаса после того, как Кит начинает раунды, все стихает.
В этом заключены боги".
Гостиная в бунгало была большой и удобной. Стены
были украшены головами диких зверей и их огромными пушистыми шкурами
разделяли почести с персидскими коврами на полу. Хэйр был человеком, который
собирал бы вещи в любой момент и отправлялся на край света
чтобы найти идеальную черную пантеру, гепарда с выводком или огромного
рогатого носорога. Он был высокий и широкий, и удивительно активный, к
все, что его волосы и усы были почти белые. В течение тридцати лет, или
больше он зашел об опасных предприятий, поставляющих зоологический
сады и цирки с дикими зверями. Он был известен из Гамбурга в
Сингапур, от Момбасы до Рио-Жанейро. Нумидийский лев, раджпут
тигр и малайская пантера имели причины бояться Харе Сахиба. Он был
даже сейчас, готовясь вернуться на Цейлон для охоты на слонов.
Две дочери подошли к чайному столику, где почтенная горничная
занималась сервировкой. Ароматный запах чая наполнил комнату. Хэйр остановился у своего стола. На его загорелом лице внезапно появились морщины. Он некоторое время смотрел на календарь. Был пятнадцатый день
Июля. Должен ли он вернуться туда или отказаться от экспедиции?
Он может никогда не вернуться. Индия и пограничные страны! Что за земля,
полная красоты, романтики, ужаса и убожества, одновременно варварская и
цивилизованный! Он любил это и ненавидел, а иногда и боялся, тот, кто
не раз сталкивался лицом к лицу с ранеными тиграми.
Он пожал плечами, потянулся к столу за шкатулкой с джайпурской латунной эмалью и достал из нее медаль, прикрепленную к ленте. Золотой диск был
инкрустирован неограненными рубинами и изумрудами.
- Девочки, - позвал он. - Подойдите сюда на минутку. Марта, это все.
кивнув в сторону двери. - Я никогда не показывал вам этого раньше.
- Боже милостивый! - воскликнула Уинни, протягивая руку.
- Папа, это похоже на украшение, - сказала Кэтлин. - Какие чудесные
камни! Из этого получился бы прекрасный кулон.
"Тщеславие, тщеславие, все есть тщеславие", - сказал полковник, улыбаясь, глядя сверху вниз на их очаровательные лица. "Вы любите своего старого отца?"
"Люблю тебя!" - воскликнули они в унисон, тоже с негодованием, поскольку
вопрос был констатацией факта."Тебе было бы одиноко, если бы я отправился в Большой поход?" причудливо."Отец!""Папа!"Они обвились вокруг него, как виноградные лозы вокруг дуба."Черт возьми, клянусь, это будет последняя охота. Я богат. Мы избавимся от всех этих скотов и проведем остаток лет, осматривая достопримечательности . Я сам немного устал от корма для джунглей. Мы отправимся в Париж, и Берлин, и Рим, и Вена. А ты, Кит, пойди и
скажи Родену, что ты унаследовал дух Жерома. А ты, Винни, нанесешь удар в гранд опера.Винни булькнула от восторга, но ее сестра посмотрела отцу в глаза.Ей не совсем понравилось, как он произнес эти слова. Его голосу не хватало обычной сердечности и непосредственности.
"Откуда у тебя эта медаль, отец?" спросила она.-"Это то, о чем я собирался тебе рассказать".-"Ты боялся, что мы захотим надеть это или что нам придется это перешивать?" засмеялась Винни, которая никогда не опускалась ниже поверхности вещей.-"Нет. По правде говоря, я почти забыла об этом. Но приготовления к поездке в Индию напомнили об этом. Это королевский титул, присвоенный мне королем Аллаха. Ты никогда не был в Индии, Кит.
Аллаха - это название, которое мы, охотники, даем этому пограничному королевству. Когда-нибудь Англия сожрет его; ждали только хороший предлог."
"Какое большое дело ты сделал?" потребовала Кэтлин, ее глаза по-прежнему заполнены с пристальным вниманием.-"Почему ты думаешь, что это было грандиозно?" в шутку.-"Потому что, - серьезно ответила она, - ты никогда не делаешь ничего, кроме грандиозной вещи. Как лев среди зверей, так и ты среди людей".-"Боже милостивый!" Полковник смущенно потянулся за трубкой, раскурил ее. несколько минут попыхивал, затем положил. "Индия полна странных языков, странных королевств и княжеств.
"Индия полна странных языков. В большинстве из них
доминирует британское владычество, некоторые только защищены, в то время как другие делают все, что им заблагорассудится. Это государство"--касаясь приказ - "о как он сделал со времен первой белой ровер, который коснулся берега
задних. Он маленький, но это ничего не значит, потому что вы можете сварить
сильный яд в маленьком горшочке. Что ж, так случилось, что я спас старому королю жизнь.-"Я знала, что будет что-то в этом роде", - сказала Кэтлин. "Продолжай. Расскажи всё.Полковник снова взялся за свою трубку. Он курил, пока не догорел уголек. Девушки терпеливо ждали. Они знали, что его молчание
означало, что он всего лишь выстраивал события в их хронологическом порядке.
"Царь был добр, старина, простой, но хитрый, и с этим
slumbrous Восточная пути достижения своих целей, несмотря на все
препятствия. Под этой кажущейся простоте я обнаружил мрачное
сардонический юмор. Доверять Восточная всегда, что увели
под его недоумение дипломатии. Он был один во всем мире. Он
был один из тех редких Восточного царька, который не мешает
паразиты-родственники. Клянусь Георгом, старина мог бы отдать свое
королевство, замок, запасы и стволы британскому правительству, и никто
не смог бы сказать ему "нет". Когда я был там в последний раз, ходило много слухов что после его смерти Англия действительно вступит в дело. Старина
разрешил мне приходить и уходить, когда мне заблагорассудится, охотиться, где и как захочу.хотел бы. У меня была великолепная коллекция. Там есть тигры и леопарды. и медведи, и толстые старые питоны сорока футов длиной. Конечно, это не страна тигра, что в Центральной Индии, но скоты вы найдете
больше. У меня около шестидесяти зверей есть сейчас, и это в основном, почему я возвращаюсь. Хочу все почистить и отправить в Гамбург, где у меня есть большой постоянный заказ.
Сначала я поеду на Цейлон, за слонами. Полковник стряхнул пепел со своей трубки. - Что ты имеешь в виду? - спросил он. - Я не знаю, что ты имеешь в виду. - Что ты имеешь в виду? - Спросил я.Полковник. "Старик раньше сам ставил капканы, и всякий раз, когда ему удавалось поймать хороший экземпляр, он передайте это мне. У него был охотничий домик недалеко от моих апартаментов.Однажды Ахмед пришел ко мне с сообщением, в котором говорилось, что король приказал мое присутствие в хижине, где его рабы поймали прекрасного леопарда.Да, мои дорогие, рабы. Сегодня в столице даже есть невольничий рынок. Варварская сказочная страна, со своими добрыми и злыми джиннами."- "Арабские ночи", - пробормотала Уинни, теснее прижимаясь к Кэтлин.- Азиаты любят помпезность, - продолжал полковник. "Он не может дать тебе чупатти" -Что это?" - спросила Уинни. - "Чупатти"."Что это?" - спросила Винни.-"То, как сухарь. Ну, он не может дать вам что без
церемониал. Когда я прибыл в ложу со стариком Ахмедом - у него был
цвет лица примадонны - старик сидел на своем переносном
троне, сверкая орденами. Рядом с ним стоял парень, которого мы
звали Амбала. Он был уличной крысой. Некоторая дерзость
понравилась королю, и он вырастил мальчика, одел, накормил его,
и отправил в Амбалу в школу. Когда мальчик вернулся, он
говорил об Амбале утром, днем и ночью, пока солдаты не начали призывать
это передалось ему, а от них туземцам, и все они
недолюбливали выскочку. Повешен, если я могу вспомнить его настоящее имя. Он был уродлив и красив одновременно; обходительный, терпеливый, обходительный; и все же каким-то образом я почувствовал настоящего мужчину - татарскую кровь. Я проникся к нему во-первых, неприязнью. Это животное чувство. Оно у тебя есть, Кит. За спиной короля сидел Совет Трех - трех мудрых старых уток, которым я не доверил бы старый зонтик.Винни рассмеялась.
"Пока мы приветствовали друг друга, преклоняли колени и употребляли высокопарные выражения ".
фразы дерзкий леопард каким-то образом вырвался на свободу. Может быть, кто-то его выпустил
на свободу; я не знаю. В любом случае, он направился к королю, который был слишком
ошеломлен, чтобы увернуться. Остальные бросились наутек, вы можете
держать пари на что. Теперь, я честный симпатии к царю. Видя
грубой сделать для него, я бросился вперед. Видите ли, на церемониях
вам не разрешается носить оружие. Это должны были быть мои руки.
Леопард сбил старика с ног и начал терзать его. Я пнул опасности в лицо, захлестнула короля тюрбан с головы и швырнул его про головы леопарда. Так или иначе, я получил его вниз. Некоторые перепуганных туземцев подошел, и с помощью Ахмеда у нас грубой завязаны надежно. Когда король подошел, он молча
пожал мне руку и как-то странно улыбнулся Амбале, которая сейчас подошла.
подбегая."-"Так вот откуда у тебя эти бедные руки!" - воскликнула Кэтлин, целуя шрамы, которые белели на фоне загара."Вот как", поднимая руки и кладя их на голову Кэтлин в знак своего рода благословения.
"И это все?" спросила Уинни, затаив дыхание.
"Разве этого недостаточно?" возразил он. "Ну, что там, Марта? Ужин?
Что ж, если я не лишил вас, девочки, чая обманом!"
"Чай!" презрительно фыркнула Уинни. "Ты знаешь, папа, ты ужасно
значит, Кит и я. Если вы брали неприятностей может быть больше
интересная, чем любая книга, которую я когда-либо читал".
"Он не верит его рассказам будет интересно даром барышни", - сказал
Серьезно Кэтлин.
Ее отец резко внимательно посмотрел на нее. О чем она думала? В эти спокойные
непоколебимая глазах ее он увидел вопрос, и он боялся, что в его душе
она может озвучить. Он мог уклоняться от вопросов изменчивых
Винни, но от Кэтлин увиливаниями было не отделаться. Нахмурившись,
он положил заказ обратно в коробку, которую убрал в ящик стола. Это
все полная чепуха, все равно; ничего не может случиться; если
там же, он был уверен, что он больше не жил в реальном будничный мир. Праздная прихоть сардонического старика, не более того это.
"Отец, король мертв?"-"Мертв! Что заставляет тебя спрашивать об этом, Кит?"
"Прошедшее время; вы сказали, что он был, а не есть".
"Да, он мертв, и новости пришли этим утром. Отсюда и байка".
"Будет ли какая-нибудь опасность в возвращении?"
"Девочка моя, всякий раз, когда я пакую свой багаж, меня подстерегает опасность. Патрон может застрять; человек может оступиться; человек, на которого ты полагаешься, может подвести тебя. Что касается этого,
опасность есть всегда. Это наказание за то, что ты жив.
По дороге в столовую Кэтлин глубоко задумалась. Почему она?
отец спросил их, любят ли они его? Почему он заговорил о Большом походе?
Было что-то большее, чем эта сверкающая медаль, что-то большее
чем эта простая история о храбрости. Что? Что ж, если он отказался довериться
ей, у него должны быть веские причины.В тот вечер после ужина полковник по своей привычке обошел дом. Каждый вечер. Мало-помалу он вернулся в бунгало, но заходить не стал. Он набил Катти и ходил взад и вперед в лунном свете, с головой загнул и сцепив руки за спиной. В его походке чувствовалось беспокойство, мало чем отличающееся от походки пойманных зверей в клетках поблизости. Время от времени он останавливался, услышав звяканье слоновьих кандалов или "пуфф", когда встревоженный толстокожий сыпал пыль ему на голову.Бах! Это было безумие. Пергамент на хиндустани, подаренный в шутку или
по иронии судьбы, это сделал веселый старик в орденах, белом полотне и
сандалиях с изображением носорога. . . . Трон! Тьфу! Это была полная чушь.
Как будто белый человек мог властвовать над коричневой один на выбор
последняя! И все же, что человек амбалу в лицо, когда он показал королю
портреты двух своих прекрасных дочерей! Он пошлет Ахмеда. Ахмед
знал свое дело так же хорошо, как и он. Он отправит свое отречение
совету, предоставив им право выбрать его преемника. Сам он
останется дома с девочками. Затем он посмотрел на луну и мрачно улыбнулся.
"Хукум хай!" - пробормотал он на хиндустани. "Таков приказ. Я
просто должен идти. Когда я вспоминаю эти рубины, изумруды и
жемчуга . . . . Ну, это не из-за жадности к себе. Это ради девочек.
Кроме того, есть призвание, приключение. Я просто должен уйти. Я
не могу этого избежать. Я должен быть всегда в разъездах ... с тех пор, как она умерла ".Несколько дней спустя он снова стоял перед письменным столом в гостиной. Он был одет по-дорожному. Он сел и написал записку. Из коробки
, в которой лежал заказ, он извлек большой конверт, плотно запечатанный.
Мгновение он взвешивал его в руке, хмурился, смеялся и тихо ругался
. Он отрекся бы от престола, но с большой выгодой. Почему бы и нет? ... Он
был старым дураком. В конверт еще большего размера он положил запечатанный
конверт и свою собственную записку, затем написал на ней что-то. Он промокал ее, когда вошли его дочери.
- Идите сюда, мои милые детеныши. Он протянул конверт. - Я хочу, чтобы вы,
Кит, вскрыли это тридцать первого декабря в полночь. Девушкам нравятся
тайны, и если бы ты открыла его в любое время, кроме полуночи, оно не было бы таким таинственным. Действительно, я, вероятно, буду держать вас обеих в объятиях своей стул, когда вы открываете его"."Это про медаль?" требовали Винни.-"Джордж, Кит, ребенок начинает рассуждать вне вещей", он шутил.
Уинни рассмеялась, и Кэтлин тоже, но она сделала это, потому что подспудно
чувствовала, что отец ожидает от нее смеха. Она была просто сверхъестественной. иногда ее проницательность поражала.
"Тридцать первого декабря, в полночь", - повторила она. "Хорошо,
отец. Ты должен писать нам по крайней мере раз в две недели".
"Я телеграфирую из Сингапура, с Цейлона и напишу длинное письмо от
Allaha. Пошли. Нам пора. Ахмед ждет."
Несколько часов спустя две девушки увидели, как Тихоокеанский почтовый пароход с холодной и наглой величественностью направился к Золотым воротам. Кэтлин оказалась
довольно неразговорчивой по дороге домой. Тридцать первого декабря сохранил
проходящей через нее в голове. Он провел предвестие зла. Она знала, что
что-нибудь о Востоке, хотя она никогда не бывала в Индии. Ее
отец сделал непримиримого врага? Собирался ли он навстречу какой-то неизвестной, невидимой опасности? Тридцать первого декабря, в полночь. Сможет ли она так долго сдерживать свое любопытство?
Многие последующие дни тянулись, многие пролетели незаметно - первый для
Кэтлин, последняя для Винни, у которой теперь был кавалер, молодой газетчик
из Сан-Франциско. Он регулярно выходил каждую субботу и возвращался
ночью. Винни стала, пожалуй, еще более взбалмошной, чем когда-либо. Ее
У отца никогда не было молодых людей. Мужчины, которых он обычно собирал вокруг себя. За его столом были старые охотники или моряки. Кэтлин с удовольствием наблюдала за этим зарождающимся романом. Молодой человек был очень мил. Но ее мысли были всегда и навечно с ее отцом.
В последнюю неделю декабря они прибыли в отель Palace в
Сан-Франциско - ост-индеец, высокий, хорошо сложенный, довольно красивый.
Если бы не его коричневый тюрбан, он остался бы незамеченным. Для индусов
и японцев, и китайцев, и всякой всячины с южных морей это были
повседневные дела. Коричневый тюрбан, однако, и огромный изумруд
на одном из его пальцев произвели на него весьма приятное впечатление.
Тщеславие на Востоке никогда не бросается в глаза своим отсутствием.
Однако репортеры уделили ему мало внимания, поскольку это было в то время, когда гайквар из Бароды был неизвестен.
Незнакомец, после двух или трех дней безделья, небрежно спросил дорогу
к ферме диких животных своего старого друга, полковника Хэйра. Это было легко
достаточно, чтобы найти. В деревенской гостинице к нему относились терпимо
презрение. Эти ребята были вечно приходят и уходят, и взад-вперед, от полковника.В пять часов пополудни тридцать первого декабря
этот индеец из Ост-Индии осторожно заглянул во французское окно бунгало "Хэйр". Картина, которую он увидел там, вызвала трепет в его сердце. Она
была белокурой и прекрасной, как гурия Саади. Она сидела за письменным столом, держа в руке длинный белый конверт. Мало-помалу она убрала его,
и он обратил особое внимание на ящик, в который она его положила. Это
темноволосая девушка в чайном табурет был не менее очаровательным не
перемешать наблюдателя. Темноволосые женщины были в изобилии на родной земле.
Там была девушка с фотографии, образ которой воспламенял
его сердце в течение многих дней. С терпением азиата он стоял
в тени и ждал. Рано или поздно они покинут комнату,
и рано или поздно он, со свойственной его породе ловкостью, войдет.
Леопарда, о котором он слышал, нигде не было видно.
"Уинни, - сказала Кэтлин, - я боюсь этого".
Уинни поставила чашку; ее глаза были полны слез.
"Что все это может значить? Ни строчки от отца с тех пор, как в Коломбо прошло пять месяцев".-"Ты думаешь..."-"Нет, нет!" - поспешно ответила Кэтлин. "Отец иногда забывает. Возможно, он охотится за много миль от телеграфных проводов и железных дорог; это просто потому, что он
должен был забывать нас так долго. Кто знает? Возможно, он опустился в
Борнео. Он хотел, чтобы некоторые питоны, поэтому я слышал, как он сказал".
Старшая сестра не хотела вселить в сердце ее заряд
страх, который был в ее собственные."Кто знает, может быть, в конверте хорошие новости? Папа всегда делает что-то подобное. Новый год!"
Колли, выпущенный из кухни, вприпрыжку вбежал в дом. В своем
избытке чувств он опрокинул перегородчатую вазу. Обе девочки были рады
этому развлечению. Они одновременно поднялись и бросились в погоню.
Собака направилась в студию на открытом воздухе, где они поймали ее и заставили поверить, что наказывают.
Наблюдатель тихо проник в окно, настороженный и напряженный. Он
подлетел к столу, нашел конверт, вскрыл его над чайником, вскрыл паром,
извлек запечатанный конверт и записку полковника Хэйра. Он улыбнулся, когда
прочитал письмо и полностью изменил свои планы. Он не хотел играть
посланника, он бы вместо того, чтобы использовать приманку. С его ухом напряженным для звучит, он написал и заменил Примечание. Эта гурия из Саади
не остановилась бы, чтобы отметить разницу в написании; жизненность темы
завладела бы ее мыслями. Все это было сделано в течение нескольких минут. Улыбаясь, он прошел на быстрое заселение сумерки.Они отгружали Лев в Сан-Франциско, и ревущие и конфуз был очень удовлетворительным для нарушителя.
Полночь. Издалека доносились нежные звуки колоколов в древнем
Испанская миссия. Старый год умер, родился новый год,
неся с собой неизменный звук счастья и горя, о
данных и нарушенных обещаниях, о добре и зле."Пакет!" - закричала Винни.
Кэтлин поняла по этому звонку, что Винни была всего лишь ребенком. Вся ответственность лежала на ее плечах. Она сорвала обложку с
пакета и прочитала записку.
Кэтлин: Если от меня не будет вестей, я в плену в Аллахе. Запечатанный документ может спасти меня. Доставьте его сами в Аллаху первым пароходом.
"Отец".-"Я знала это", - спокойно сказала Кэтлин. Страх в ее сердце, как и
коричневый человек ожидал, ослепил ее к тому, что этого не было
характерны тупые каракули отца.-"Ох, Кит, Кит!"
"Тише, Уинни! Я должен идти, и идти один. Где вечерняя газета?
А, вот и она. Позвольте узнать, какой пароход отправляется завтра из Сан-Франциско."Эмпресс оф Индиа_", шесть утра. Я должна успеть. Теперь ты тоже дочь своего отца, Винни. Ты должна остаться, быть храброй и
ждать. Я вернусь. Я найду отца, даже если мне придется разбудить всех
Индия. А теперь собираться".Когда они прибыли на станцию, пассажирский поезд только что отошел.ушел. Какое-то время Кэтлин чувствовала себя разбитой. Она была вынуждена ждать еще неделю. Это приводило в уныние.
"Тогда почему бы не попробовать фрахт?" - воскликнула Винни.
"Ты маленький ангел! Я никогда об этом не думал!"
Но команда и слышать об этом не хотела. Это было абсолютно против правил
компании. Кэтлин готова была расплакаться.
"Дело не в деньгах, мисс, дело в правилах", - ласково сказал кондуктор. "Я
не могу этого сделать".
Кэтлин в отчаянии повернулась к станции. Именно тогда она увидела на платформе льва в клетке. Она вернулась к проводнику поезда.
"Почему этого льва не отправили?""Мы не можем перевозить льва без сопровождающего, мисс. Вы должны знать это".
"Очень хорошо", - ответила Кэтлин. Она уверенно улыбнулась кондуктору.
"Я поеду в качестве сопровождающего льва. Вы, конечно, не можете возражать против этого"."Полагаю, вы меня поняли", - признал кондуктор. "Но куда, черт возьми, черт возьми, мы денем кота? Все вагоны закрыты и заперты, и там
ни одного пустого".-Вы легко можете запихнуть льва в вагончик. Я прослежу, чтобы он не смущает одно".
"Львы в вагон-это для меня новое. Ну, ты знаешь, твой отец
веду дела лучше, чем я. Смотрите живее, ребята, и тащите эту ангору на борт.
Это сама мисс Хэйр, и она возьмет на себя командование. "Кит, Кит!"
"Винни!" - Крикнул я. "Кит, Кит!"-"Винни!"-"О, я буду храброй. Я просто обязана быть такой. Но меня никогда раньше не оставляли одну".
Девушки обнялись, и Уинни, рыдая, вернулась к горничной, которая
ждала на платформе.То, что произошло в том конкретном вагоне, уже давно стало достоянием газет. история. Команда будет продолжать рассказывать, пока это не станет таким же сказочным, как одна из историй Синдбада. Как сбежал лев, как бесстрашный молодой женщину захватили его в одиночестве, без посторонней помощи, можно найти в архивах всех столичных газет. Коричневая человека, который был найден прячется в гардероб пальто в вагоне ничего не было сказано. Но его вид встревожил Кэтлин так, как не смог бы ни один лев. Любой темнокожий человек теперь представлял собой скрытую угрозу. И когда позже она увидела, что смотрит в иллюминатор своей каюты, смятение переросло в ужас.
Кто был этот человек?
ГЛАВА 2.НЕЖЕЛАННЫЙ ТРОН
Кэтлин почувствовала великого одиночества, когда, спустя месяц, она приехала
в бассейне в Калькутте. Купались в тысячу или более туземцев
торжественно в гхате - мужчины, женщины и дети. Было раннее утро,
и они торжественно преклоняли колени перед ярким солнцем.
Набережная кишела коричневыми телами, и огромные повозки на колесах, запряженные быки с печальными глазами медленно двигались по лабиринту. Множество белых тюрбанов, колышущихся туда-сюда, напомнили ей поле белых
маков на ветру. Индия! Вот она, готовая к ее нетерпеливым ногам.
Всегда мечтала об этом, и ухаживал за ней и добивался ее на крылья ее дух. Там он лежал, как Древний Китай, феерично как этажного Персии.
Если бы только она была помешана на удовольствиях! Если бы только она знала кого-нибудь в этом большом многолюдном городе! Ее никто не знал; она несла никакой букв введение, не аккредитивы, ничего, кроме золота и отмечает
кассиром в совхозе было спешно повернулся в ее сторону. Только благодаря постоянному обращению к картам и путеводителям ей удалось организовать маршрут кратчайшим путем в далекое королевство. Ее предупреждали, что это дикое и неспокойное место, в стороне от проторенных дорог, вне досягаемости железных рельсов. Три долгих морских путешествия: через Тихий океан (которого не было), вниз горькое Желтое море, вверх по синему Бенгальскому заливу, со множеством морских изменений и множеством странных картин. Как будто ее сердце разрывалось, Она была невозможно, что ее молодые глаза, не должна поглощать все, что она видела и Marvel над ним. Индия!
Странный неуловимый индус исчез после Гонконга. Это было
тяжесть с ее души. Теперь она была уверена, что ее воображение
обмануло ее. Откуда ему что-либо знать о ней? Что было более
естественным, чем то, что он хотел поскорее вернуться в свой родной штат?
Она была не единственной, кто спешил. И среди всех были индусы.
касты на всех трех кораблях. К этому времени она почти забыла его.
Было одно яркое воспоминание, которое нарушило бесконечное одиночество.
Возвращаясь из Гонконга в Сингапур, она встретила за капитанским столиком
молодого человека по имени Брюс. Он был тихим, а
untalkative человек, худой и жилистый, солнце и ветер укусил. Кэтлин была как
еще не было сентиментальным дел. Поглощенная своей работой, отцом и
заботой о Винни, молодые люди, которых она встречала, почти не
интересовали ее. Она с презрением относилась только к бездельникам, а эти
молодые люди принадлежали к этой категории. Брюс заинтересовал ее
сам факт, что ему было почти нечего сказать, и он сказал это твердо и
хорошо. Было что-то властное в форме его рта и
твердом взгляде, хотя при ней он никогда не пользовался этой властью.
власть. Дюжину раз она была готова довериться ему.
но ирония судьбы всегда заставляла ее молчать.
И теперь, ожидая, когда корабль подойдет к причалу, она поняла, какой
роковой ошибкой была ее скрытность. Друг ее отца!
Брюс оставил Lloyder перед ужином (в Сингапуре), и как
Англичане-Индию Кэтлин горка не оставила до утра у нее
решили остаться на ночь на немецкую лодку.
Когда Брюс исчез среди высаживающихся пассажиров и сел в
рикшу, она повернулась к капитану, который стоял рядом с ней.
"Вы знаете мистера Брюса?"
"Очень хорошо", - сказал немец. "Разве он не сказал тебе, кто он? Нет?
_Ach_! Да ведь мистер Брюс - великий охотник. Он все перестрелял,
написал книги, поднялся на Гималаи. Только в прошлом году он принес мне
убийство кабарги, а это самый опасный из всех видов спорта. Он
коллекционирует животных.
Тогда Кэтлин поняла. Имя было смутно знакомым, но молодой
скрытность человека, который дала ей возможность покопаться в ней
воспоминание. Брюс! Сколько раз ее отец говорил о нем!
Какой же дурой она была! Брюс знал страну, в которую она направлялась,
возможно, не хуже ее отца; и он мог бы упростить ее путешествие
до последнего слова. Что ж, то, что было сделано, нельзя было вспомнить и переделать
.
- Мой отец тоже великий охотник, - просто сказала она, задумчиво глядя на него
дорога, по которой Брюс добрался до города.
"Что? _Herr Gott_! Вы дочь полковника Хэйра? воскликнул
капитан.
- Да.
Он схватил ее за плечи. "Почему ты мне не сказала? Почему,
Полковник зайца, а я курил много Бирма сигаретой вместе на эти
вод. _Herr Gott_! И ты ничего не сказал! Что женщине для
мужчине жениться!" он засмеялся. "Ты сидел за моим столом в течение пяти дней,
и только сейчас я вижу, что ты дочь зайца! И у тебя есть
сестра. _ах_, да! Он всегда доставал какие-нибудь фотографии в
курилке и показывал их нам, старикам".
Глаза Кэтлин наполнились слезами. В индийской тюрьме, вне
юрисдикции британского владычества, и своими двумя маленькими ручками и
женским умом она должна освободить его! Таинственный пакет всегда лежал близко
к ее сердцу, ни на мгновение он не был вне досягаемости ее рук.
Свобода ее отца!
Ржавые металлические борта корабля заскрежетали по пирсу, и
трап был спущен; и вскоре туристы стеклись вниз с
разными эмоциями, их осаждали продавцы фруктов, водоносы,
извозчики, слепые нищие и искалеченные, голые маленькие дети с любопытными,
дерзкие черные глаза, женщины с младенцами на бедрах, невозмутимые
Китайцы; буйство красок и сбивающее с толку вавилонское наречие.
Кэтлин нашли презентабельный перевозки, и с ее камера прессования
о ее ноги и велела ему ехать в большой Восточной гостинице.
Ее белый сола-топи (солнцезащитный шлем) едва успел скрыться в толпе.
когда индус из грузового вагончика вышел из третьего класса, никто
дольше носил потрепанные полотняные штаны и рваный тюрбан, но одевался как
местный щеголь. Он не спешил. Он неторопливо последовал за Кэтлин к
в отеле, отправились на вокзал. Ему нужно было не
больше смотреть и переживать. Теперь ничего не оставалось, как поприветствовать ее
по прибытии этой золотой гурии из стихов Саади. Две
недели мерзкого пребывания среди низших каст третьего класса должны быть
с лихвой оплачены. Через шесть дней он будет вне досягаемости вмешательства
Британский правитель в своей собственной стране. Спорт! Что было прекраснее
наблюдать, чем за игрой кота? Он был котом, тигровым котом. И что бы сказал
Полковник-сахиб, когда почувствовал когти? Красиво, очень красиво,
как узор, вытканный на ковре Агры.
Кэтлин немедленно отправилась в путь. Теперь, когда она была на суше и двигалась
к отцу, к ней вернулись все силы. Она чувствовала себя странно живой,
воодушевленной. Она знала, что больше ничего не будет бояться
. Войти в незнакомую страну, не сообщив о своей цели
, было бы главной трудностью. Где был Ахмед все это время?
Несомненно, в такой же камере, как и его хозяин.
Три дня спустя она стояла на границе, и ее слуга приступил к делу.
спорили и торговались с погонщиками, чтобы нанять слонов для
трехдневного перехода через джунгли и горные перевалы к
превосходно. Требовалось три слона. Было два слона-хауды
и один вьючный слон, который всегда отставал.
Они проезжали через длинные ряды великолепных деревьев, через жаркие
обжигающие пустыни, усеянные тут и там кустарниками и низкорослыми деревьями,
входили и выходили из мрачных ущелий кремнистых скал, медленно и стремительно
текущие ручьи. Дни были жаркими, но ночи пронизывающе холодными.
Иногда опускалась голубая миазматическая дымка, и сухие шершавые шкуры
слонов становились влажными, и они дергали свои цепи.
Рао, хидмутгар, которого Кэтлин наняла в Калькутте, оказался неоценимым помощником.
Без него ей никогда бы не удалось попасть в незнакомую
страну; для этих мусульманских погонщиков с дикими глазами (и это уместно).
обратите внимание, что погонщиками становятся только мусульмане, поскольку это противоречит
принципы индуизма - убивать или ездить верхом на всем, что убивает) нахмурился на нее
злобно. Они бы уступили ей место ради кусочка Анны. Рао был
сам мусульманин, поэтому они слушали и повиновались.
И все это в первый день и ночь. На следующее утро
леопард пересекал след. Кэтлин схватила ее винтовку и разбил ее
позвоночник. В тараторя на погонщика позабавил бы ее в любой другой
время.
"Хорошо, мэм-Сахиб", - прошептал РАО. "Вы вложили страх в их
сердца демонов. Хорошо! ЧУП!" - крикнул он. "Стоп-шум".
После этого они предоставили палатке Кэтлин для собак достаточно места.
Однажды в центре естественной поляны она увидела дерево. Его
цветы и листья были алыми, как зерна граната.
"О, как красиво! Что это, Рао?"
"Пламя джунглей, мэм-Сахиб. Это хороший знак-видеть его на
путешествие".
Вокруг дерева носились веселые попугаи и жирные зеленые попугайчики. Зеленое
оперение птиц на фоне ярко-алого дерева было
неописуемо красиво. Везде жизнь, везде был цвет.
После того, как туземцы уселись вечера вокруг своего навоза
огонь пока Кэтлин занялась с чаем на дровах, тигр взревел
рядом. Затрубили слоны, и погонщики в ужасе поднялись.
Кэтлин побежала за своим ружьем, но рева слонов было достаточно.
полосатого кота отправили в другие охотничьи угодья. Дикая обезьяна
и свиней было предостаточно, и иногда каха прятались от солнца в
ломкую траву. Очень немногие животные или рептилии агрессивны;
они поворачиваются, только когда чувствуют себя загнанными в угол. Даже Черная пантера,
самое дикое из всех кошек, редко предлагают битва за исключением, когда
напали.
Тем временем человек, который следовал Кэтлин прибыл в город.
Пять часов спустя Кэтлин вышла из своей ховды, отдала Рао деньги
для погонщиков и огляделась. Это были ворота в столицу.
Сколько раз ее отец проезжал через них? Ее челюсть сжалась, и она
глаза вспыхнули. Все, что опасности подстерегают ее, она была полна решимости встретиться
их мужество и терпение.
"РАО, вам лучше вернуться в Калькутту. То, что я должен сделать, должно быть сделано
в одиночку.
- Очень хорошо. Но я останусь здесь, пока не вернется Мем-сахиб. Рао
поклонился.
"А если я не вернусь?" - пораженный этой странной лояльностью.
"Тогда я разыщу Брюса-сахиба, у которого лагерь в двадцати милях к востоку".
"Брюс? Но он в Сингапуре!" - отчего ее пульс учащается.
"Кто может сказать, где Брюс Сахиб? Сегодня он там, как тень.,
завтра я буду здесь. Я был его слугой, Мем-сахиб, и таким я и стал.
сегодня я ваш. Я получил телеграмму, позвонить в отель и применять
к вам на службу. Очень хорошо. Я буду ждать. Здесь погонщиков будет
чтобы заяц бунгало Сахиб это. Вы найдете свой
слуги отца есть, и все будет хорошо. Неделю, а затем. Если вы
не присылайте мне я ищу Брюса Сахиб, и мы вернемся со многими.
В бунгало кто-нибудь будет говорить по-английски".
"Спасибо, Рао. Я не забуду".
"И Брюс Сахиб тоже", - загадочно. Рао поздоровался.
Кэтлин села в ховду и проехала через ворота. Брюс Сахиб,
тихий человек, чья рука так странно простиралась над морями, чтобы
успокоить ее! К горлу подступил комок, и она отчаянно сглотнула.
Ей было всего двадцать четыре. Кроме нее, во всем этом обширном, суровом княжестве, возможно,
не было ни одного белого человека.
Время от времени новый погонщик оборачивался и с любопытством улыбался ей, но она
была слишком поглощена, чтобы заметить его внимание.
Дурга Рам, прозванный слегка Амбаллой, отправился прямо во дворец, где
он знал, что Совет Трех торжественно ожидает его прибытия. Он бросился
вверх по внушительному пролету мраморных ступеней, ликуя. Он выполнил свое обещание
золотая дочь Харе Сахиба находилась всего в нескольких милях отсюда.
Солдаты, охранявшие вход, почтительно сложили оружие;
но сразу после того, как Амбала исчезла, выражение их лиц
было неприятным.
Амбала поспешила по глубокому коридору, поддерживаемому
мраморными колоннами с изысканной резьбой. Красота камня была очевидна повсюду.
С потолка свисали великолепные латунные светильники. Там
это было святилище, увенчанное идолом из черного мрамора, инкрустированным
сапфирами и бирюзой. Дурга Рам, которого будут звать Амбала,
слегка кивнул, проходя мимо него. Сила привычки, так как в его сердце
есть только одна религия-собственная личность.
Он остановился у двери, которую охранял один солдат, который отдал честь, но плюнул
как только амбалы прошли в тронный зал. Сам трон
был пуст. Совет Трех встал при приближении Амбалы.
"Она здесь", - надменно сказал он.
Совет поклонился.
Амбала погладила его по подбородку , пока он смотрел на огромные свечи , мерцающие на
по обе стороны от трона. Он понюхал тибетский ладан и пожал плечами.
На нем было написано. "Иди, - сказал он, - в бунгало Харе Сахиба и жди меня.
Я буду там в настоящее время. Есть много времени. И помните, наши
четыре головы зависеть от следующих нескольких часов. Солдаты идут по
грани о мятеже, и только успех может их усмирить".
Он без церемоний повернулся и покинул их. С восточной философией
они смирились с ситуацией. Они пытались свергнуть его, а он
держал их в своих руках. В течение нескольких недель его отсутствия
в Америке его шпионы вились вокруг них, как пчелы вокруг меда. Они
были птицеловами, пойманными в ловушку.
Амбала проследовала по коридору к лестнице, ведущей
под полом дворца. Здесь солдаты были достаточно сговорчивы.;
у них были на то причины. Амбала дала им новенькие отчеканенные рупии за их
работа, много рупий. Ибо они знали секреты. Перед дверью в
подземелье Амбала остановилась и прислушалась. Не было слышно ни звука. Он вернулся
наверх и отыскал комнату рядом с гаремом. Он вошел в нее и
встал, скрестив руки на груди, у двери.
- А, полковник-сахиб!
- Амбала? Полковник заяц, бородатый, неопрятный, попытался выпрямиться и
лицо его врага. "Черный негодяй!"
"Дурга Оперативной Памяти, Сахиб. Слова, слова; стук дождя по каменным крышам.
Увы, нашего короля больше нет в живых!
- Ты лжешь!
- Он мертв. Умирая, он оставил тебе этот трон - тебе, белому человеку, знающему
это было наследие ужаса и смятения. Ты знал. Почему ты
вернулся? Ах, жемчуга, сапфиры и изумруды! Что? Я предлагаю тебе
этот трон на определенных условиях."
"И от этих условий я отказался".
"Ты отказался, да, но теперь..." Амбала улыбнулась. Затем он внезапно взорвался
"Думаешь, белый человек будет сидеть на этом троне, пока я жив?
Он мой. Я был его наследником".
"Тогда почему ты не спас его от леопарда?" Я скажу тебе почему.
Ты ожидал получить наследство сразу, а я испортил игру. Это
неправда?
- А что, если я признаю это? - резко спросил я.
"Амбала, или Дурга Рам, если хочешь, послушай. Займи трон. Что
может помешать тебе? Ты хочешь этого. Возьми это и позволь мне уйти".
"Да, я хочу это; и все боги задние я уже все, - но спокойно.
Ах! Было бы отлично, чтобы провозгласить себя, когда мятеж и восстание
стебель об. Я что, свинья, чтобы играть в такие игры? Тч! Тч! Он
в насмешку прищелкнул языком по небу. "Нет, мне
нужен щит, пока вся эта мутная вода не спадет и не отстоится".
"А потом, в одну прекрасную ночь, глотка Харе-сахиба? Я не боюсь
смерть, Амбала. Я сталкивался с этим слишком много раз. Прикончи меня сразу
или оставь гнить здесь, мой ответ всегда будет одним и тем же. Я
не стану бесчестным орудием. Ты предложил мне свободу и
драгоценности. Нет, я повторяю, я освобожу всех рабов, отменю гаремы,
куплю и продам плоть; Я сделаю мужчиной каждого бедолагу вроде
кули, который таскает камни из ваших каменоломен ".
Амбала рассмеялась. "Тогда оставайся здесь, как собака, пока я не посажу твою золотую
дочь на трон и не стану тем, кого британские власти называют принцем
супруга. Она взбунтуется, я знаю; но у меня есть выход. Он вышел наружу.
и закрыл дверь.
- Амбала?
- Ну?
- Кит, моя дочь? Боже Милостивый, что она здесь делает, когда я предупреждал
ее? Хэйр яростно дернул за свои цепи. "Дурга Рам, ты
победил меня. Изложи свои условия, и я приму их в точности
. . . Кит, моя прекрасная Кит, в этой адской дыре!
"Ах, но я не хочу, чтобы ты соглашалась сейчас. Я просто развлекаюсь".
Дверь закрыл и засов.
Заяц упал на колени. "Моя голова, моя голова! Упаси меня Боже мой
причина!"
* * * * * *
В тот момент, когда Кэтлин подошла к клеткам своего отца, она позвала
Ахмеда.
"Моего отца?"
"Ах, Мем-сахиб, говорят, он мертв. Я не знаю. Однажды ночью - на
вторую после нашего прибытия - его вызвали во дворец. Он так и не вернулся
.
"Они убили его!"
"Возможно. Они тоже наблюдают за мной, но я веду себя просто. Подождем и увидим.
Кэтлин бросилась через площадку между клетками с животными
и бунгало. В поле зрения никого не было. Она взбежала по
ступенькам ... чтобы быть встреченной внутри учтивой Амбаллой.
- Ты? - ее рука метнулась к груди.
"Я, мисс Хэйр". Он поприветствовал ее широким жестом рук.
К сожалению, негодяй рассказал ей историю; волю короля, его смерть и
последующую смерть ее отца на его, Дурги Рама, руках. Вон там
урна с его прахом. Впервые в своей юной жизни Кэтлин
упала в обморок. Она неделями жила на нервах, и при виде
этой урны что-то хрустнуло. Амбала изящно вытащила пакетик
и стала ждать. Наконец она открыла глаза.
- Вы королева, мисс Хэйр.
- Вы сумасшедшая!
- Нет, это было безумие короля. Но безумные короли часто издают законы
которые необходимо соблюдать. Вы будете обвинять меня в вероломстве, когда я говорю вам
все. Записку, в которой привел тебя сюда, был написан мной и заменить
для этого".
Надлежащим образом Кэтлин читать:
"Кэтлин, если от меня нет вестей, я нахожусь в плену в Аллахе. Королевский титул
, данный мне королем, делает меня и моих потомков прямыми наследниками
трона. Не приходите к Аллаху сами. Уничтожьте запечатанный
прилагаемый документ.
"Отец".
Совет Трех бесшумно вошел из соседней комнаты. На
четыре темных, непроницаемых лица смотрела сбитая с толку девушка, ее конечности
оцепенев от ужаса. совет серьезно сказал ей, что она должна пойти с ними
во дворец.
"Это невозможно!" - пробормотала она. "Вы все сумасшедшие. Я белая
женщина. Я не могу править чужой расой, на языке которой я не говорю,
о привычках которой я ничего не знаю. Это невозможно. Поскольку мой отец
мертв, я должен вернуться домой".
"Нет", - сказала Амбала.
"Я отказываюсь шевелиться!" Внезапно она вся вспыхнула: низкий обман
который привел ее сюда! Она была очень мила для этого живописного человека
дикарь, стоявший рядом с ней.
Когда он посмотрел на нее сверху вниз, в своей встревоженной душе Амбала поняла, что это
не столько трон, сколько эта прекрасная райская птица, которую
он хотел посадить в клетку.
"Будь храброй, - сказал он, - как твой отец. Я не хочу применять силу,
но ты должен уйти. Бесполезно бороться. Пойдем."
Она задержалась на мгновение; затем, осознав свою полную беспомощность, она
дала понять, что готова идти. Ей нужно было время, чтобы собраться с мыслями.
Ошеломленные и беспорядочные мысли.
Прежде чем отправиться во дворец, они провели ее в королевский склеп.
Урна с прахом ее отца была помещена в нишу. Многие другие
в нишах стояли урны, и Амбала объяснила ей, что в них находится
прах многих правителей. На глаза Кэтлин навернулись слезы, но они были
истерического характера.
"Хороший знак", - задумчиво произнес Амбала, который думал, что кое-что понимает в женщинах,
как и все мужчины, одержимые тщеславием. Как ни странно, он совершенно забыл об
инциденте со львом в грузовом вагоне. Все женщины - кошки
в определенной степени. У этой золотоволосой женщины были когти, и приближался день
, когда он почувствует, как они впиваются в его сердце.
Из склепа они направились во дворец зенана (гарем), который
окруженный необычайной красотой двор. Три дамы гарема были.
сидели в портике в сопровождении рабынь. Всем было любопытно
интересно при виде женщины с белой кожей, тонировка как
Лотос. Амбалы остановились перед дверью решетчатыми.
"Здесь ваше величество должны оставаться до дня вашей коронации".
"Как умер мой отец?"
"Он был убит на ступенях дворца мусульманским фанатиком. Как Я
говорила тебе, он умер на моих руках".
"Его замечание означало, что он боялся лишения свободы. Как пришел он на
дворец шаги?"
- Он не был пленником. Он приходил и уходил в городе, когда ему заблагорассудится.
Он поклонился и покинул ее.
Оставшись одна в своей комнате, она почувствовала, как притупление ее разума уменьшилось и, наконец,
рассеялось, как туман на ветру. Ее дорогой, добрый, голубоглазый отец
был мертв, и она была фактически пленницей, а Винни была совсем одна.
Королева! Они сходили с ума, или она была в разгар отвратительной
кошмар. Безумный, безумный, безумный! Она начала смеяться, и он не был
приятный звук. Королева, она, Кэтлин Хэйр! Ее отец был мертв, она
была королевой, и Винни была совсем одна. Шквал смеха привел к
за мраморной решеткой множество удивленных глаз. Белый какаду пронзительно заверещал
его неудовольствие. Те, кто был за решеткой, увидели это чудо.
белокожая женщина с волосами, подобными золотым нитям на китайской ткани.
парча внезапно бросилась на груду подушек, и они увидели
ее плечи раскачивались и вздымались, но не было слышно ни звука плача.
Через некоторое время она заснула, в каком-то ступоре без сновидений. Когда она
проснулась, во дворе были сумерки. Голуби были воркуя и
порхая в карнизах и какаду был чистили его лимоном
цветной хохолок. Сначала Кэтлин не имел ни малейшего понятия, где она
была, но свет за решеткой, мелькающие тени и
позвякивание струнного инструмента убедили ее, что она проснулась,
ужасно проснулась.
Она сидела совершенно неподвижно, медленно собираясь с силами, умственными и
физическими. Она не зря была дочерью своего отца. Ей предстояло
сражаться в какой-то странной войне, инстинктивно она чувствовала это; но с
какой стороны, в какой форме, знал только Бог. И все же она должна подготовиться к
этому; это было жизненно важно; она должна собрать свои силы, женские и
только оборонительные, и наблюдать.
Рао! Ее руки вцепились в подушки. Через пять дней он будет
отправится на поиски Джона Брюса; и там будут белые люди, и они
придут к ней, хотя между ними будут стоять тысячи легионов этих темнокожих людей
. Она будет тянуть время; она должна притвориться послушной и встретить
тихая хитрость хитростью. Она ничего не могла сказать своему верному.
кидмутгар; никого здесь, даже открытого для подкупа, нельзя было заставить
понять. Говорил только амбалы и Совета английский или понял
это. У нее было десять дней благодать; в то время она надеялась найти
лазейка.
Девушки-рабыни бесшумно вошла. Висячие лампы были зажжены. A
перед ней поставили табурет. На столе были перепела и жареный козленок, фрукты
и ароматный чай. Она не была голодна, но поела.
В дюжине ярдов от нее сидел ее отец, невозмутимо жуя свои
чупатти, потому что знал, что теперь он должен жить.
* * * * * *
Одна из главных черт ост-Индии - расточительность.
Чтобы превзойти друг друга в праздновании рождений, свадеб, смертей и
коронаций, они разоряют сами себя. В этом у востока и
Запада есть одна общая черта. Это княжество было небольшим, но
в нем было много богатства из-за его изумрудных рудников и
бирюзовых карьеров. Дурбар привел принцев и княжоночек с
востока, юга и запада, и даже трех или четырех амерцев с дикими глазами с
севера. Британское правительство в Калькутте смутно знало об этом
празднике, но не обратило на него особого внимания по той простой причине, что оно не было
приглашено присутствовать. Тем не менее, оно тайно наблюдало за представлением.
Как правило, коллективные собрания приняли месяца подготовки; этот один был вызван
к существованию в течение десяти дней.
Слонов и верблюдов, и волов; паланкины, gharries, tongas в; ткани
из золота и ткани с драгоценными камнями; цвет, неразбериха, сводящий с ума шум, и
еще больше цвета. Было очень слабое подобие порядка; раджа предшествовал
принцу, и так далее. Шелест тростника и бормотание
барабанов; музыка, томная, навязчивая, неуловимая, низкие минорные аккорды
казалось бы, взятые наугад, вперемешку с гудящим пением; тысяча
струйки благовоний, пересекающиеся снова и снова; и фейерверки по ночам,
фейерверки, которые караванами доставлялись через весь Китай - вот
что Кэтлин видела и слышала из-за своей решетки.
Население спокойно наблюдало за всеми этими проявлениями. Они были
совершенно готовы ждать. Если бы эта белая королева оказалась доброй, они бы
занялись своими делами, оставив ее в покое; но они были полны решимости
она не должна быть марионеткой в руках Амбалы, которую они ненавидели
за его жестокость и жадность к деньгам. О, в
государстве все созрело для убийств и грабежей - и протянутой, удерживающей руки
Британского владычества.
Когда Кэтлин подошла к возвышению под балдахином, на котором ее должны были
короновать, к ней протянулась рука, полная цветов. Она обернулась и увидела
Ахмеда.
"Брюс Сахиб", - прошептала она.
Ахмед глубоко salaamed как она скончалась. Такое впечатление, что она была
мечтая снова схватил ее. Это не может быть реальным. Ее ноги
, казалось, не касались ковров; казалось, она не дышала; она
парила. Только когда на ее голову возложили корону, она
осознала реальность и окончательность процедуры.
[Иллюстрация: Ахмед глубоко поклонился.]
- Будь мудр, - холодно прошептала Амбала. - Если ты сейчас снимешь эту корону,
ни твои боги, ни мои не спасут тебя от той толпы внизу.
Учти. Встань!
Она повиновалась. Она хотела крикнуть, что море бронзы фасад: "люди
Я не хочу быть твоей королевой. Отпусти меня!" Они не хотели
понимаю. Где был Рао? Где был Брюс? Что с надеждой, которая
теперь вспыхнула и погасла в ее сердце, как оплывающий огонек свечи?
В складках ее белого одеяния был спрятан маленький кинжал; она
всегда могла им воспользоваться. Она услышала, как Амбала говорит на туземном
языке. Последовали громкие крики. Толпа пришла в движение.
"Что ты им сказал?" - требовательно спросила она.
"Что ее величество выбрала Дургу Рама своим супругом и теперь
немедленно она выйдет замуж. Он поклонился.
Итак, маска была снята! "Выйти за тебя замуж? О, нет! Спариться с тобой, черным?"
"Черный?" он вскрикнул, как будто его ударили кнутом по лицу.
"Да, черная кожа и черное сердце. Я подчинился фарсу
этого дурбара, но это все, на что хватит моего терпения. Бог будет
охранять меня ".
"Бог?" - насмешливо.
"Да, мой Бог и Бог моих отцов!"
В этот момент королева посмотрела на изменчивые лица внизу. Они
увидели это отношение, но не смогли истолковать его.
"Да будет так. Есть и другие вещи, помимо брака.
- Да, - она гордо отвечал: "там-смерть".
ГЛАВА III
ДВА ИСПЫТАНИЯ
Амбалы не был трусом; он был только безжалостные хищные после
манера его рода. Трепет восхищения покалывало позвоночник. В
женщины его расы были движимое имущество, ленивым и инертным, без пожара, просто
чернорабочих или игрушки. Вот, например, стоит завоевывать, белое пламя
быть под контролем. Чтобы согнуть ее, не разбив ее, что, должно быть, его
способ процедуры. Кожа под ее подбородком была белой, как сердцевина
мангостина, и страстное желание заключить ее в свои объятия было почти
непреодолимым.
Верховный жрец обратился к Кэтлин.
"Что он говорит?" - спросила она.
"Что ты должен жениться на мне".
"Скажи ему, что я отказываюсь!"
Амбала пожала плечами и повторила свои слова. Тут вмешался Совет трех
, предупредив Кэтлин, что она должна подчиниться закону в его нынешнем виде.
Апелляции на него не последовало.
"Тогда я обращусь к британскому правительству".
"Как?" - вежливо спросила Амбала.
Она быстро вышла на передний край помоста и протянула руки.
Это был призыв. Она указала на Амбалу и покачала головой. Ее руки
снова раскрылись. Низкий ропот прокатился над напирающей толпой; он нарастал
в объеме; и хмурая тень сомнения пробежала по лбу Амбалы.
Солдаты беспокойно раскачивались. Кэтлин увидела этот знак и поспешила
воспользоваться его возможностями. Она вновь ее жест по отношению к ним.
Казалось, что она должна преобразиться в их сводящий с ума язык: "я
обращение к благородство Аллаха! . . . Солдат, теперь ты носишь мою
мундир! Освободи меня!" Но ее язык был немым; и все же ее глаза, ее
лицо, руки достаточно красноречиво говорит в бурном солдат.
Кроме того, они приветствовали возможность показать населению, насколько сильна они были такими, и как мало они боялись Амбалы. По кивку своего лидера
они взбежали по ступеням к этому помосту и окружили Кэтлин. Из толпы донесся рев; протрубил слон; залаяли собаки-парии.
Амбала отступил назад, положив руку на свой украшенный драгоценными камнями меч. Он был совершенно не готов к такому вопиющему мятежу - мятежу с его точки зрения, хотя по закону солдаты всего лишь выполнили желание своей королевы. Он вопросительно повернулся к совету и жрецам.Сам он не мог двигаться дальше. Его собратья оценили опасность в котором заключалась их власть. Они объявили, что было решено дать королеве отсрочку на семь дней, чтобы уступить. Это, по крайней мере, позволило бы держать отважных солдат на поводке, пока их не заставят увидеть дело в его истинном свете посредством щедрости в рупиях. Амбала согласилась, потому что он был на дне мешка. Священник прочитал из свитка закон, объясняющий, что ни одна женщина не может править незамужней.Поскольку молодая королева не была знакома с законами государства ей будет дано семь дней. Так закончился Дурбар.
С дипломатичностью, которая украсила бы мужчину получше, Амбала приказала
солдатам сопроводить Кэтлин в ее комнату в зенане. Он имел в виду
семь дней. За это время можно было бы совершить многое.
- В настоящее время, - сказал он, улыбаясь Кэтлин, - Бог твоих
отцов доказал свою силу. Но завтра! ... Ах, завтра!
У нас будет семь дней. Тогда подумай глубоко и мудро. Твой
хидмутгар Рао - пленник. Это будут недели, где твое присутствие
известно здесь. Ты беспомощен, как птица в сетке. Борьба если вы
будет; ты только повредишь свои крылья. Британское владычество? Британцы
Радж не хочет большой пограничной войны, и я могу привести сюда десять тысяч.
дикие горцы, разбойники, между которыми и британским раджем кровная вражда.
вражда; десять тысяч человек из страны, где никогда не бывает мира, только перемирие.Через семь дней. Салам, рожденный небесами!
Она спокойно ответила на его ироничный взгляд через плечо солдата.
"Подожди", - сказала она. "Я хочу, чтобы вы поняли всю чудовищность вашего
преступление".-"Преступление?" с приподнятой брови.
"Да. Вы похитили меня".-"Нет. Ты пришел по своей собственной воле.
"Белые люди моей расы не будет паузы, чтобы спорить по любому из таких
тонкости. Жениться на тебе? Мне не нравится твой цвет".
Тусклая красная поселились под кожей амбалы это.
"Я просто хочу предупредить тебя," сказала она, "это моя кровь будет на
свою голову. И горе вам, если он есть. Есть белые люди, которые не захотят
ждать прихода британского владычества.
"Ах, да; какой-нибудь храбрый американец; Брюс Сахиб, например. Увы,
он в поселениях Стрейтс! Семь дней.-"Я не боюсь умереть".
"Но есть много видов смерти", - и с этой зловещей мыслью он отступил в сторону.Народ, видя, что Кэтлин спускается с помоста, еще
в окружении ее оцеплении солдат, стали нехотя расходиться.
"Хлеб и цирк!"--мобы будут плакать, это на протяжении веков; они
всегда пауза свидетелем кровопролития, с безопасного расстояния, может быть
Свидетельство о публикации №224031200917