15. Покушение, запланированное на 16. 4. 2015

15.Покушение, запланированное на 16.4.2015, из книги "Подножка"
Во время последних покушений позвонила Ротем, 15.4.2015. Сказала, что их издательство заинтересовано моей книгой "Предобвальные будни", они её переведут на английский.
Сказал ей, что это название трилогии, а книга, которую я хотел бы издать, называется "С закрытыми глазами, или Неповиновение".
Она сказала, что мне надо встретиться с Ами в их издательстве в Тель-Авиве, она с ним работает, и дала адрес и телефоны.
Спросил её, как они вышли на меня.
Ответила что-то невнятное.
Я скромно не переспросил.
Я высказал ей удивление: моя книга не может быть издана в этом государстве: было покушение на меня за книги, издательства не хотят меня, сеть книжных магазинов Стемацки мои книги не принимает.
Договорились с ней о моей встрече с Ами назавтра в 12:00. А что мне взять с собой? Захватить свои книги.
Через пару часов я позвонил Ротем. Сказал ей, что в последнее время были два покушения на меня. Может, и это приглашение на убийство.
Она сказала, что об издательстве "Контенто" могу посмотреть в интернете.
Я посмотрел.
Телефон тот же – 03-5616666, город тот же – Тель-Авив, улица та же – Исралиш, а вот номер дома, по Ротем, – 24, а в интернете – 22.
Чтобы на улице возле дома подольше стоял под прицелом в диком городе. 
А про издательство – одна страница показухи и ни одной изданной книги.
Утром позвонил в издательство. Говорил с Авишаем, сказал ему, что есть встреча с Ами, попросил найти его, а иначе я не могу ехать.
Скоро позвонила секретарша, ей известно, что у меня трудности, как доехать.
Сказал ей, что у меня другие трудности, и повторил разговор с Ротем.
Она сказала, что это не к ней. 
Сразу позвонил Ротем, сказал ей, что опасаюсь покушения, а книгу они могут взять у меня в Иерусалиме.
Она быстро и грубо затараторила, понял только последнюю фразу, что она работает и не может говорить.
Её грубость подтвердила мои подозрения и окончательно остановила меня от поездки.
Американская организация в десяток литературных агентов находит за год всего несколько книг, перебирая тысячи предлагаемых им книг, и не отказывается легко от находки. Это их хлеб, а если окажется бестселлер, то и с маслом.
У американского Ами не может работать Ротем, а сам американский Ами сделает всё, чтобы нужная книга не уплыла.
Но Ами не сделал ничего.
Это не прибавило подозрений. Их было уже достаточно, чтобы не окунаться в тель-авивский преступный мир. Из преступного Иерусалима.
Я посмотрел на книги, собранные на встречу с Ами в мешок из-под продуктов.
Литературные агентства не только не просят вторую книгу автора, но и часто предупреждают, что вторую книгу не представлять. Хорошая книга только одна у случайно найденного автора.
Это добавить к "Ротем".
А к "Ами" добавить самое главное. Хорошую книгу о жизни в Израиле не переводят на английский. Для кого? Для америк?
Хорошую книгу издают в Израиле на иврите.
Поэтому и шумела Ротем, что не выполнила задание – вытащить Михаэля на расстрельную площадку, как в покушении в 2003 году и во множестве других покушений.
И другой номер дома дала, чтобы была путаница, и жертва задержалась на расстрельной площадке.
А как хорошо получилось бы в новостях: "Не выдумывайте, чего не было! Издательство пригласило его, хотело с ним работать. А по дороге к издательству случилось. Жаль человека. Так издадут книгу, если хорошая".
Издали-не издали – кто помнит короткое сообщение в новостях?
7.6.2015 работал над этим текстом. Посмотрел, как в "Контенто" обходятся без меня. Не нашёл даже той единственной страницы показухи. Но нашёл, во весь экран, маленький смешной мальчик держит на тоненьких ручках стопку в четыре толстые старые книги. Ему это не удержать.
Это всё, что есть про книги в "издательстве".


Рецензии