Упыри
Листья были сухими и хрустящими--
Листья были увядающими и сухими;
Это была ночь одинокого октября
Моего самого незапамятного года;
Было тяжело у тусклого озера Обер,
В туманной средней части Вейра--
Это было у промозглого озера Обер,
В лесистой местности Вейр, населенной упырями.
Когда-то здесь, в переулке Титаник.
Из кипариса я странствовал со своей Душой--
Из кипариса, с Психеей, моей Душой.
Это были дни, когда мое сердце было вулканическим
Как бурлящие реки, которые катятся--
Как лавы, которые беспокойно катятся
Их сернистые потоки вниз по Яанеку
В предельных климатических условиях полюса--
Которые со стоном скатываются с горы Яанек
В областях северного полюса.
Наш разговор был серьезным и трезвым,
Но наши мысли они были парализованы и мрачны--
Наши воспоминания были предательскими и мрачными--
Потому что мы не знали, что месяц октябрь,
И мы не отмечали ночь в году--
(Ах, ночь из всех ночей в году!)
Мы не заметили тусклого озера Обер--
(Хотя однажды мы уже спускались сюда)--
Не вспомнили о промозглом озере Обер,
Ни населенный упырями лес Вейра.
И теперь, когда ночь старела
И звездные циферблаты указывали на утро--
Когда солнечные часы намекали на утро--
В конце нашего пути родился жидкий
И туманный блеск.,
Из которого возник чудесный полумесяц
с дубликатом рога--
Украшенный бриллиантами полумесяц Астарты
Отличающийся дубликатом рога.
И я сказал: "Она теплее, чем Диан:
Она катится сквозь эфир вздохов--
Она наслаждается областью вздохов:
Она увидела, что слезы не высыхают на
Этих щеках, где червь никогда не умирает,
И прошла мимо звезд Льва
Указать нам путь к небесам--
К Летейскому покою небес--
Подняться, несмотря на Льва,
Чтобы осветить нас своими яркими глазами--
Подняться через логово Льва,
С любовью в сияющих глазах".
Но Психея, подняв палец,,
Сказала: "К сожалению, я не доверяю этой звезде".--
Ее бледность вызывает у меня странное недоверие.:--
О, поспеши! - о, не будем медлить!
О, лети! - давайте лететь! - ибо мы должны.
В ужасе она заговорила, опустив свои
Крылья, пока они не повисли в пыли.--
В агонии рыдала, давая потопить ей
Шлейфы, пока они плелись в пыли--
Пока они печально не растянулись в пыли.
Я ответил: "Это не что иное, как сон".:
Давайте пройдем при этом дрожащем свете!
Давайте искупаемся в этом кристальном свете!
Его Сивиллиное великолепие сияет
Надеждой и Красотой этой ночью:--
Смотрите! - оно мерцает в небе всю ночь!
Ах, мы можем смело довериться его сиянию,
И будьте уверены, что оно приведет нас правильно.--
Мы можем смело довериться сиянию.
Оно не может не направлять нас правильно,
Поскольку оно мерцает до Небес всю ночь."
Так я успокоил Психею и поцеловал ее,
И вывел ее из уныния.--
И победил ее сомнения и уныние;
И мы прошли до конца перспективы,
Но были остановлены дверью гробницы--
Дверью легендарной гробницы;
И я спросил: "Что написано, милая сестра,,
На двери этой легендарной гробницы?"
Она ответила: "Улалуме -Улалуме--
Это склеп твоего потерянного Улалуме!"
Тогда моё сердце стало пепельным и трезвым
Как листья, которые были хрустящими и сухими--
Как листья, которые были увядающими и сухими;
И я заплакал: "Это точно был октябрь
В ту самую ночь в прошлом году
Когда я путешествовал... я путешествовал сюда--
Что я принес сюда ужасное бремя!
В эту ночь из всех ночей в году,
Ах, какой демон соблазнил меня здесь?
Теперь я хорошо знаю это тусклое озеро Обер.--
Этот туманный средний регион Вейра--
Теперь я хорошо знаю это промозглое озеро Обер,--
Этот лес Вейра, населенный упырями."
Свидетельство о публикации №224031401308