Непутёвая. История Изольды

Глава первая
Каким должен быть настоящий герой? А какой - настоящая героиня? Легко и приятно читать о честных, гордых, цельных, неподкупных, непогрешимых, неуязвимых и принципиальных. Эти люди ничего и никого не боятся. Они говорят правду в лицо, а того, кого считают слабаком и предателям, выкидывают из жизни категорично, быстро, окончательно и бесповоротно. Вопрос в том, насколько легко прожить с таким человеком всю жизнь? И получится ли, будучи простым смертным, а не таким же героем?

К сожалению (или к счастью), большинство людей подвержены сомнениям и недостаткам, очень уязвимы, совершают ошибки, извлекают (или не извлекают) из них уроки, теряют и находят, плачут и смеются. К тому же, ошибаясь, мы почти всегда уверены,что поступаем правильно.

Этот рассказ не имеет никакого отношения к биографии автора. И вообще, образ главной героини - собирательный.

... Первой и главной причиной всего, что происходило в жизни Изольды, всегда была любовь. Изольда любила сильно, горячо и искренне, отдаваясь чувству всем своим существом, доверяя возлюбленному и полностью растворяясь в нём.

Родилась и выросла Изольда в небольшом провинциальном городке, таком, коих в нашей огромной стране очень и очень много. Отец её работал бурильщиком, а мама - кондитером в столовой. Раисе, матери Изольды, гениально удавались пирожки, плюшки и торты.

Альберт, отец Изольды, работал бурильщиком в крупной сырьевой организации, благодаря чему семья из четверых человек (у Изольды был брат Слава, младше сестры на три года) жила очень неплохо. В конце восьмидесятых годов прошлого века Сабуровы переехали из квартиры с подселением и заняли половину просторного благоустроенного коттеджа.

Единственное, что омрачало жизнь семьи Сабуровых, - пристрастие главы семейства к алкоголю. Альберт, который в трезвом состоянии был человеком молчаливым, спокойным, улыбчивым и замкнутым, выпив (а мало и редко выпивать у него не получалось), превращался в агрессивного семейного тирана.

Единственный человек, которому не довелось попасть под горячую руку Альберта, - это Изольда. Он очень любил дочь и старался баловать её по мере сил.

Изольда росла человеком не эгоистичным, однако достаточно правдивым и открытым, возможно, потому её в классе недолюбливали и побаивались. Училась девочка средне, звёзд с неба не хватала, но всегда состояла в активе класса и школы.

Изольда была из тех девушек, которые достаточно рано формируются и начинают интересоваться противоположным полом. Впрочем, представители противоположного пола отвечают взаимностью с большим энтузиазмом.

Когда Изольде было почти четырнадцать лет, в её жизни появился Дима: первое по-настоящему сильное чувство, чистое, искреннее и очень уязвимое.

Началось всё, когда Изольда перешла в седьмой класс, а Дима Черепанов - в восьмой. Отец Димы работал, как и большинство мужчин данного микрорайона, на буровых. Мать была руководителем хора в местном клубе.

Школа, в которой учились ребята, была не очень большая, почти все ученики знали друг друга если не лично, то в лицо и по имени - точно. Изольда и раньше обращала внимание на высокого черноглазого парня, а Дима - на симпатичную голубоглазую брюнетку с коротким каре на вьющихся волосах.

Тем памятным летом ребята однажды оказались в одной компании на прогулке, а уже на следующий день пошли вдвоём в кино. Вскоре за Димой и Изольдой закрепилась репутация постоянной пары.

В конце июля Изольда уехала в загородный лагерь на третью смену, а Дима - с родителями в Анапу. До наступления эры мобильных телефонов тогда ещё было далеко. Писем Дима не присылал, а сама Изольда, может, и хотела бы отправить письмо, но не знала, куда. На деревню дедушке?

Через две с половиной недели после начала смены (продолжительность смены в те времена варьировалась от двадцати одного до двадцати четырёх дней), к Изольде, которая училась играть на гитаре в компании ребят, подошёл один из парней их отряда и отозвал её в сторону.

- Что хотел, Паша? Не буду я с тобой вечером танцевать, даже не уговаривай.

- Да я не за этим, - махнул рукой Паша и приосанился, преисполненный важности от возложенной на него миссии. - Димка Черепанов приезжал.

Пашка был одноклассником Димы, потому знал о том, что Дима и Изольда встречаются. Ходят, как тогда принято было говорить.

- Когда это?

-Сегодня. На мопеде приезжал. Нам с парнями вожатый разрешил по роще покататься.

- А сейчас он где? - сердце Изольды трепыхалось, как птица в клетке.

Она очень скучала по Диме, но не знала, что он уже вернулся из Анапы.

- Уехал.

- Как это уехал?

Приезжал, зная, что Изольда здесь, и даже не разыскал её...

- А так вот. Сел на мопед и уехал. И он ещё вот что... Велел передать тебе, что между вами всё кончено.

- Врёшь! - севшим голосом ответила Изольда.

Она знала, что нравится Пашке, на дискотеках он проходу ей не давал. Да и характер у него... Соврёт, так недорого возьмёт.

- Вот, - торжествующий Пашка достал из кармана сложенный лист бумаги. - Димка тебе записку передал.

Взяв листок, Изольда резко повернулась и побежала в рощу, расположенную на территории лагеря, позади корпусов.

Записка была совершенно точно написана рукой Димы, а в содержании точь-в-точь повторялись слова, сказанные Пашей.

По какой причине Дима решил разорвать их неокрепшие, невинные отношения, и почему сделал это так некрасиво и жестоко по отношению к Изольде?

Сначала девушка тихо плакала, но постепенно плечи её вздрагивали всё сильнее. Впервые в жизни Изольда испытывала такую сильную душевную боль и оказалась абсолютно беззащитна перед ударом судьбы.

Вскоре смена закончилась, а ещё через десять дней начался новый учебный год. Изольда пошла в седьмой класс.

Первого сентября в том году стояла тёплая и сухая погода, потому торжественная линейка проходила на улице, перед зданием школы.

Конечно, Диму Изольда увидела сразу. Он очень загорел и успел даже возмужать, стал ещё красивее. Сердце защемило, а ведь Изольда запретила себе плакать, и не плакала уже целых четыре дня.

Он смотрел прямо на неё, никого не стесняясь и не смущаясь, но обычной ласковой улыбки в его глазах не было. Гордо вскинув голову, Изольда отвернулась и не удостоила этого труса больше ни одним взглядом.

Изольда была очень обижена и оскорблена; это придавало ей решимости и сил. Начались поездки в колхоз, и Изольде удавалось с успехом игнорировать Диму, даже когда все классы собирались на поляне и пекли картошку на костре.

Как это часто и случается, самолюбие Димы не выдержало такого равнодушия и игнора. В один из дней Изольда, которая стояла в очереди к машине с ведром картошки, почувствовала, как кто-то забрал у неё ведро. Возмущённо обернулась и вспыхнула: Дима стоял почти вплотную.

- Ничего не хочешь мне объяснить, Сабурова? - сузив глаза, холодно спросил он.

Поистине, наглость - второе счастье. Изольда ещё и виноватой оказалась!

- Нет, не хочу, - девушка попыталась вернуть себе ведро, однако, тщетно.

- А я бы послушал рассказ о том, как ты проводила время в лагере.

- Ведро отдай, Черепанов!

- Нет.

Изольда разозлилась. Схватившись за ручку ведра двумя руками, она изо всех сил потянула его к себе, но Дима не уступал. Схватка продолжалась больше минуты, но в какой-то момент Диму взбесило упрямство Изольды. Он резко отпустил ручку ведра, и Изольда едва не упала от неожиданности. Картошка рассыпалась.

Ребята удивлённо загудели, а испуганный Димка, извиняясь, начал быстро помогать глотающей слёзы девушке собирать картошку.

- Уйди, - с ненавистью прошипела Изольда. - Видеть тебя не хочу! Никогда!

Тогда Димка, собрав всю картошку, действительно ушёл, но истрия на этом не закончилась.

В середине октября у Изольды был день рождения, ей исполнилось четырнадцать лет. Праздновали во дворе дома. Приготовили салаты, жарили шашлык и пекли картошку.

Изольда пригласила двух сестёр, живших с родителями во второй половине коттеджа; одна сестра была возраста Изольды, другая - на два года младше. Также Изольда пригласила нескольких девочек из класса. Праздник проходил очень весело. Девочки пели под гитару, а потом принесли кассетный магнитофон и танцевали прямо во дворе.

День клонился к вечеру, и гости начали расходиться, когда раздался стук в ворота.

- Ну проходи, коль пришёл, - насмешливо сказал кому-то Альберт, открывший ворота.

Изольде и оставшимся девчонкам было любопытно, кто же явился, - они даже музыку выключили. Во двор вошёл Дима с букетом и подарочной коробкой в руках.

Изольда так удивилась и обрадовалась! Она даже забыла о том, что Димку необходимо выгнать взашей вместе с его подарками.

- Поздравляю тебя, Изольда! Извини, что пришёл без приглашения. Я только поздравить. Вот. Это цветы, а это фен. Ты не думай, я не просил у родителей деньги на подарок, сам заработал. Помнишь, летом работал на почте, а потом в питомнике, где саженцы выращивают?

Изольда услышала, как восторженно зашептались девчонки. Ещё бы, настоящий фен, с разными насадками! Не так-то просто было тогда его купить, да и недёшево. Для укладки пользовались, в основном, плойкой.

- Ну ладно, я пойду, - вздохнул Дима.

- Изольда, что же ты? - Раиса подтолкнула локтем растерявшуюся дочку. - Неужели так гостя отпустишь? Приглашай к столу.

- Проходи, Дима, присаживайся, - опомнилась Изольда. - Спасибо тебе огромное за подарки!

Дима обрадовался, повторного приглашения ждать не стал. Девочки быстро разошлись по домам, и вскоре Изольда с Димой остались во дворе вдвоём. Потом Дима помог Изольде убрать со стола, и они ушли в дом, потому что на улице стало совсем холодно. Пили чай с тортом, сидя в кухне, и болтали, как раньше.

- Изольда, прости меня за то, что я устроил летом. Пашка, трепло это, наговорил мне, а я поверил... Конечно, сам хорош. Нужно было сразу у тебя спросить.

- А что он сказал? - Изольда проглотила комок в горле.

- Сказал, что ты с Андреем... с вожатым с вашего отряда.

- Что?! С этим бабником? Я? - возмутилась Изольда. - Да и вообще, ему уже семнадцать! Но дело не в этом, а в том, как ты мог поверить, Дима?

- Прости, - прошептал Дима. - Я очень люблю тебя, вот и расстроился. А потом другие ребята рассказали, что ты даже не танцевала ни с кем в лагере. Ни разу.

- Вот именно. Потому что я тоже только тебя люблю!

- Тогда поцелуй меня.

- Ну нет! Ещё чего.

- Слабо?

- Вовсе нет. Просто рано ещё.

- А когда можно будет? Я и сам могу тебя поцеловать. Когда разрешишь?

- Нуууу... Хотя бы тогда, когда мне исполнился пятнадцать.

- Это что же, Изольда, ещё целый год ждать? - пригорюнился Димка.

- А что, слабо?

- Нет, конечно! Подожду. Я терпеливый.

...Человек предполагает, а Бог располагает. Поцеловала Изольда Диму намного раньше, уже через восемь месяцев. Правда, на прощание. Зимой умерла родная тётя отца Димки. Она жила в Подмосковье, никогда не была замужем, и детей у неё не было. Свою двухкомнатную квартиру завещала любимому и единственному племяннику.

Как только Дима сдал экзамены за восьмой класс, Черепановы покинули родной город, переехали в Подмосковье.

Конечно, Дима и Изольда поклялись друг другу в вечной любви. Они даже переписывались целых полгода и договаривались о возможной встрече, однако юность и разлука взяли своё: переписка вскоре иссякла, а у каждого из ребят началась новая жизнь, уже друг без друга.

Глава вторая
Окончив восьмилетку (тогда уже восьмой класс стал называться девятым), Изольда поступила в одно из городских профтехучилищ. Проучившись три года, стала дипломированным поваром-кондитером.

Друга, такого, как Димка, у Изольды больше не было. Время от времени парни приглашали её в кино или на дискотеку, но никому не удалось по-настоящему заинтересовать Изольду.

К тому времени политика в сфере трудоустройства и занятости изменилась, а работа в нефтянке стала одной из самых престижных и прибыльных. На буровых перестали смотреть сквозь пальцы на периодические запои Альберта, и в один совсем не прекрасный день глава семейства Сабуровых оказался не у дел.

С работой и со своевременной зарплатой дела в те времена обстояли, мягко говоря, неважно. Альберт перебивался временными заработками. В столовой, где работала Раиса, зарплату выдавали продуктами. Слава, которому было шестнадцать, учился в техникуме.

Изольде пришлось забыть о продолжении образования. Она мечтала освоить ещё и профессию экономиста, на платном отделении одного из колледжей, но теперь об этом не могло даже идти речи, - сумма, которая раньше казалась вполне приемлемой, ныне стала неподъёмной для Сабуровых.

Идти в столовую и работать за продукты, как мать, смысла не было. Рестораны, которых до этого в городе было три, закрылись. Все рабочие места в немногочисленных кафе были заняты. Сетевые кафе тогда ещё не появились. Зато киосков, торгующих всякой всячиной, от жвачки до шампуня «Стелла» и духов «Шахерезада», появилось великое множество, они росли, как грибы.

Одна из соседок, ровесница Изольды, Лариса, устроилась продавцом в такой киоск и была очень довольна. Однако Изольда боялась рисковать, потому что и об этой работе рассказывали всякое.

Вскоре Гера, хозяин киоска (или ларька, как тогда говорили), в котором работала Лариса, выгнал за недостачу сменщицу Ларисы. Лариса тут же рекомендовала Гере порядочную соседку.

Помыкавшись в поисках работы, Изольда уже собиралась идти сдаваться в ту столовую, в которой работала мать. Был конец августа. Погода стояла сухая и тёплая, потому Сабуровы решили убрать картошку, чтобы успеть просушить её до дождей.

На стук, неожиданно раздавшийся в ворота, вышла Изольда. Лохматая, чумазая, в трениках с вытянутыми коленками и старом убогом свитере. У ворот обнаружился высокий стройный парень со светлыми, довольно длинными для мужчины, волосами и большими зелёными глазами. За спиной у парня стояла серебристая «Тойота».

- Вы к кому? - Изольде всё же удалось извлечь из себя эти слова.

Она жутко стеснялась своего вида. Больше всего ей сейчас хотелось провалиться сквозь землю. У этого красавчика одни джинсы стоят, наверно, как весь гардероб Изольды, а тут она вся такая... в трениках с пузырями на коленках.

- Здравствуйте! Меня зовут Гера. Мне нужна Изольда.

«О, Боже...»

Изольде ещё сильнее захотелось провалиться. Кажется, Лариса всё же поговорила с «хозяином» по поводу неё. И ведь ничего ей не сказала!

- Это я, - прочистив горло, сообщила Изольда. - Зачем я вам понадобилась? Я вас не знаю.

- Я ещё не решил, зачем, - загадочно улыбнулся тот, что назвался Герой, и на щеках у него появились ямочки. - А познакомиться никогда не поздно.

- Если вы пришли для того, чтобы пошутить, то можете считать, обязательную программу выполнили. До свидания.

Возмущённая Изольда начала закрывать ворота, но ловкий Гера успел протиснуться во двор.

- Но я же ещё не выполнил произвольную программу, - всё так же безмятежно улыбаясь, сказал он временно онемевшей от такой наглости Изольде.

- Вы всегда такой нахальный?!

- А вы всегда такая сердитая? Вообще, я приехал, чтобы пригласить вас на работу в один из своих киосков. Ваша соседка, Лариса, очень рекомендовала вас, как человека адекватного и порядочного. И знаете, Изольда, до этого момента я Ларисе всегда доверял, а теперь даже не знаю...

- Ну не знаете, так и не надо знать. Или, по-вашему, я была бы более адекватной и порядочной, если бы встретила вас в кокошнике и с хлебом-солью? Мы, видите ли, картошку копаем. Гостей не ждали.

- Пожалуй, вы мне подходите. Простите, с картошкой помогать не стану, не вижу смысла в подобном времяпровождении. Вот адрес киоска. Жду вас завтра в два часа дня по этому адресу. Вы посмотрите работу, а я расскажу об условиях.

Вложив в руку Изольды свёрнутый лист бумаги, Гера испарился так же быстро и неожиданно, как появился. Шум мотора «Тойоты» смолк через несколько секунд.

Изольда не спала почти всю ночь, мучаясь выбором: идти или не идти на так называемое собеседование. Примерно восемьсот раз решила, что пойдёт, и восемьсот один раз, - что не надо идти.

Как бы то ни было, в четырнадцать ноль-ноль она стояла у киоска, расположенного по назначенному адресу. Киоск красовался на одной из центральных улиц городка, прямо около старой девятиэтажки. Старой девятиэтажка называлась, потому что была построена ещё в 1976 году, а четыре года назад на этой же улице возвели ещё одну девятиэтажку, новую.

Изольда чувствовала себя крайне глупо: ей показалось вдруг, что вчерашний вечер - это лишь сон, и никакого Геры тут нет. Разволновавшись, она даже не заметила серебристую "Тойоту", припаркованную рядом с киоском. Не замечала также, что Гера наблюдает за ней из киоска.

Постояв ещё пару минут, Изольда так и не решилась подойти к небольшому квадратному окошечку. Развернулась и быстро пошла к автобусной остановке, расположенной неподалёку.

Гера догнал её через полминуты. Обняв Изольду за плечи, он развернул её обратно к киоску и потянул за собой.

- Привет, - смущённо сказала Изольда.

Щёки и уши пылали, и она не хотела думать, что алеет ярче.

- Привет-привет! Изольда, сердце моё, тебе сколько лет?

- Девятнадцать.

- А я думал, что пятнадцать. Ты куда побежала-то? Чего испугалась? Или кого?

- Я просто сомневалась, - уже увереннее заговорила Изольда.

- А ты не сомневайся, - Гера распахнул перед Изольдой двери киоска, расположенные на торце сооружения.

- Привет, - на Изольду с улыбкой смотрела соседка Лариса. - Наконец-то у меня нормальная сменщица будет!

- А я-то как рад, Лариса, ты не представляешь, - улыбнулся Гера. - Беда с кадрами.

Потом, примерно в течение часа, Лариса и Гера вводили Изольду в курс работы. Лариса попутно отпускала товар покупателям.

В принципе, ничего сложного не было. Изольда даже поработала минут двадцать, попрактиковалась, и Гера остался очень доволен.

- Ну что же, девочки, - подытожил Гера. - Завтра в восемь вечера собираемся здесь втроём, будем считаться, а со вторника пусть Изольда заступает на смену.

Лариса осталась в киоске, чтобы продолжить работу, а Изольда и Гера вышли на улицу.

- Ты домой? - спросил Гера.

Он стоял довольно близко к Изольде, крутил на пальце ключи от машины и улыбался, демонстрируя миру свои неповторимые ямочки на щеках.

- Да. До завтра, - кивнула Изольда и опять пошла к остановке.

- Да что ты будешь делать?! - Гера опять догнал Изольду. - Ты почему дикая-то такая?

- А какая я должна быть? - не поняла его восклицаний Изольда.

- Лариса сказала, что у тебя нет парня.

- И? Какое это имеет отношение к делу?

- Почему тебе даже не пришло в голову, что я могу довезти тебя до дома?

- Потому что я могу прекрасно добраться сама. Не барыня.

- И всё-таки я настаиваю. Пойдём в машину.

Изольда сомневалась, и Гера легко потянул её за локоть.

- Не бойся меня. Я просто хочу подвезти тебя, поговорить. Всё-таки теперь я твой работодатель.

- Хорошо, пойдём, - кивнула, решившись, Изольда.

Ей ещё ни разу не доводилось ездить на машине вдвоём с парнем, но она почему-то доверяла Гере. Возможно, потому что город у них маленький, и все на виду. А может, из-за того, что Лариса уверяла её в порядочности работодателя. Он, хоть и имел репутацию сердцееда, соблюдал своеобразный кодекс чести. Лариса была девушкой красивой, намного ярче Изольды, но Гера ничего не позволял себе, зная, что у Ларисы есть парень.

О том, что девчонки с других торговых точек буквально виснут на молодом симпатичном начальнике, Лариса тоже рассказала. Так что недостатка в женском внимании Гера явно не испытывал, да это и так было понятно, бросалось в глаза. Изольда не могла объяснить, что именно есть в таких парнях. Уверенность, что ли. Спокойствие, неторопливость. Им нет необходимости лезть вон из кожи, чтобы привлечь к себе внимание.

Изольда испытывала волнение не только оттого, что Гера был очень привлекательным. Он казался ей ещё и совсем взрослым, ему было двадцать пять лет. Он давно выучился, а потом отслужил в армии. Вернувшись четыре года назад, начал свой бизнес.

- Изольда, ещё раз прошу: не надо меня бояться и стесняться.

Они сидели в машине Геры, остановившейся около дома Изольды.

- Если ты будешь работать на совесть, я тебя не обижу ни зарплатой, ни отношением. Хорошие, честные продавцы на вес золота, а этот киоск у меня самый прибыльный. Поняла?

- Да, - кивнула Изольда.

- Замечательно. Значит, до завтра, - Гера помог Изольде выйти из машины.

... В работу Изольда втянулась достаточно быстро. Работали они с Ларисой неделя через неделю. Вечером в понедельник всегда была ревизия и передача товара. Киоск работал с девяти часов утра до двадцати трёх часов. Доставки в те времена ещё не было, товар привозил сам Гера.

Чувствовалось, что его дело ему нравилось. Он подолгу раскладывал и расставлял привезённый товар, особенно, новый, которого до сих пор не было в ассортименте.

Вскоре Изольда поймала себя на том, что моменты, проведённые вдвоём с Герой в тесном киоске, - это лучшее в её нынешней жизни. С Изольдой произошло то, чего не было после отъезда Димы, - она влюбилась. Только теперь это было совсем другое чувство, гораздо более серьёзное и опасное.

Глава третья
Гера был человеком доброжелательным и обаятельным. Казалось, ему удаётся ладить со всеми вокруг. Раз в месяц к киоску подходил какой-то высокий белёсый парень, и всегда в это время Гера оказывался тут же. Гера отдавал парню пакет с наличкой, и парень уходил. Гера и парень спокойно и добродушно болтали; тот, что приходил, даже рассказывал про жену и детишек.

И только ближе к зиме до наивной Изольды дошло, что этот Денис - представитель так называемой крыши. Всё выглядело буднично и просто, совсем не так, как в книгах и в кино.

Однако, со слов Ларисы, Изольда знала, что даже Гера может быть безжалостным и равнодушным, иначе в его деле на плаву долго не продержишься. Гера всегда хорошо относился к своим работникам, не обманывал. Если появлялась недостача, не раскидывал её на всех продавцов, а разбирался до победного, по чьей вине она произошла.

Когда вина была доказана, Гера сразу увольнял нерадивого работника и получал свои деньги назад. Иногда приходилось привлекать к разбирательству Дениса. Это случалось редко и всегда ограничивалось профилактической беседой. Переходить к следующему этапу общения с Денисом нарушители не хотели.

Лариса и Изольда знали о таких делах лишь понаслышке. Они были лучшими работниками Геры, и киоск их был образцово-показательным, так сказать.

Тридцать первого декабря киоск работал до двадцати одного часа, а на первое января планировался выходной. Изольда должна была заступить на работу лишь второго января.

Тридцать первого декабря девушки работали вдвоём, потому что днём покупатели шли очень и очень активно. За час до закрытия, в восемь часов вечера, в киоск приехал на такси Гера. Он был уже самую малость навеселе, так как побывал в остальных трёх киосках и поздравил сотрудниц. Вручив Изольде и Ларисе по конверту с премиальными, по бутылке шампанского и по большой коробке конфет «Пьяная вишня», достал ещё шампанское и конфеты, - праздновать.

Покупателей уже почти не было. Час до закрытия пролетел весело и быстро. Таким Изольда ещё не видела Геру. Она знала, что он лёгкий и добродушный человек, но не подозревала, сколько в нём интеллекта и чувства юмора. Ей казалось, она может смотреть на Геру бесконечно, а слушать его - ещё дольше. Возможно, впечатление было усилено двумя выпитыми бокалами шампанского.

Потом за Ларисой приехал её парень, а Изольда и Гера остались, чтобы закрыть киоск. Автобусы уже не ходили. Сначала Гера хотел поймать такси, но потом, посмотрев в необычно светлое для зимы небо, с которого медленно падали крупные хлопья снега, сказал:

- Пойдём пешком, Изольда? Я тебя провожу. До твоего дома ходьбы на полчаса, а на улице тепло. Я всё равно обещал родителям, что с ними встречу праздник, а уже завтра к друзьям бухать пойду. А мои родители живут в том же микрорайоне, в котором живёшь ты.

- Пойдём, - улыбнулась Изольда.

Счастье переполняло её настолько, что она не могла поверить в реальность этого вечера. Казалось, это лишь прекрасный сон, и скоро настанет пробуждение.

Гера взял в левую руку пакет Изольды, в котором она несла его же подарки, а правой рукой обнял Изольду за талию. На улице было пустынно: все магазины закрылись, а жители городка начали праздновать. Конечно, через три часа всё изменится, потому что сразу в нескольких микрорайонах начнутся новогодние представления, а подвыпившие люди массово выйдут на улицы.

Гера и Изольда нарочно шли очень медленно и болтали обо всём на свете. С Герой было так легко, будто они знакомы очень давно. Остановившись у ворот дома Изольды, Гера повернулся к девушке, вздохнул и легко отряхнул снег с её капюшона. Сам он был без шапки, и его светлые волосы покрылись снегом.

Рассмеявшись, Изольда сняла варежку, протянула руку и начала стряхивать снег с шевелюры Геры. В какой-то момент они оказались очень близко друг к другу. Изольда заметила, как изменился взгляд Геры, и рука её замерла. В следующий момент Гера начал целовать Изольду. Сначала она ещё пыталась оттолкнуть его и что-то сказать, но в голове тут же всё смешалось, а ноги вдруг отнялись.

Когда Гера отпустил её и выпрямился, Изольда потрясённо смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова.

- С наступающим тебя, - прошептал Гера.

Вложил в руку Изольды пакет, коснулся кончиком пальца её носа и быстро пошёл по улице.

Второго января, когда Изольда вышла на работу, начальник даже за выручкой не пришёл: видимо, хорошо праздновал с друзьями. Пришлось Изольде нести деньги домой. Частных охранных агентств в их городке тогда ещё не было, а вневедомственная охрана с хозяевами "комков" договоры не заключала. Потому оставить в киоске довольно приличную сумму Изольда не решилась.

Вспоминая потом, спустя годы, о том, как прятала завёрнутые в пакетик деньги не в сумке, а в верхнем предмете женской секретной одежды, Изольда не знала, плакать или смеяться. Стоило ли так рисковать? Бежать по тёмным улицам домой и трястись не от страха за себя, а от страха за выручку. Ну не дура ли? А всё для того, чтобы Гера не расстроился. Почему-то о блондине-Денисе Изольда не думала. Уже гораздо позже, анализируя их с Герой отношения, она задумывалась: случись что некрасивое, Гера бы и к ней отправил представителя крыши? К ответу не пришла, так и зависла на результате пятьдесят на пятьдесят. А потом просто перестала думать.

Это потом. А пока глупая влюблённая Изольда спасала выручку, не задумываясь о том, что пока хозяин киоска, как он сам выразился, бухал, злоумышленники могли вскрыть тяжёлые железные двери и вынести весь товар из киоска.

Утром, когда она несла деньги обратно, идти было уже не страшно. В те времена третьего января многие организации начинали работать, и на улицах было полно народу.

Гера появился третьего января: серьёзный, собранный, деловой. Во всех киосках закончился самый ходовой товар, и начальник весь день мотался по тем базам, которые открылись. О новогодней сказке ничто не напоминало.

Изольда испытывала одновременно и разочарование, и облегчение. Разочарование - от понимания того, что сказка не повторится. А облегчение, - так как момент встречи, которого она очень опасалась, прошёл в делах и в суете. А потом всё как будто забылось. Жизнь пошла своим чередом.

Прошёл почти месяц. Первого февраля, в четверг, Гера, расставляя товар, сообщил Изольде, что в пятницу рабочий день до семнадцати часов.

- В пятницу? До пяти?

Изольда была очень удивлена, ведь вечером в пятницу можно было сделать очень хорошую выручку.

- Да, ты не ослышалась. Я завтра не приеду, мне будет не до того. Деньги не таскай с собой, оставь здесь, я тебе подскажу, куда спрятать. Тут тайничок есть. Два часа тебе на всё про всё, а в семь придёшь вот по этому адресу.

Гера протянул Изольде свёрнутый тетрадный лист.

- А что это? Зачем я должна туда идти?

- Это мой адрес. Завтра день моего рождения, исполнится двадцать шесть. Вечеринка дома будет. Придут мои друзья. Лариса со своим Витей тоже будут, и ещё двое продавцов с одной из точек.

- Ой, нет, я не хочу, Гера, прости! Можно, я лучше поработаю? Очень не люблю незнакомые компании. И веселиться не умею. Со мной скучно.

- Отказ не принимается, - улыбнулся Гера.

Когда он улыбался, и Изольда видела ямочки на его щеках, она для него готова была, кажется, на что угодно.

- Я же сказал, что будет Лариса. Да и вообще, компания весёлая, доброжелательная. Не бойся. Придёшь?

- Приду, - решилась Изольда и увидела, как заблестели глаза Геры. - А подарить-то что?

- Сама приходи. Подарок - не главное.

Хорошо ему говорить! Как можно прийти на день рождения без подарка? Когда Гера уехал, Изольда закрыла киоск на пятнадцать минут и метнулась в небольшой магазинчик, расположенный неподалёку.

Выбрав неплохую и совсем не дешёвую мужскую парфюмерную воду и стильный ежедневник, довольная Изольда вернулась на рабочее место.

В пятницу, пока работала, Изольда напряжённо думала, что надеть на вечеринку. После работы не так уж много времени оставалось на сборы. Решила всё же, что идёт не на великосветский приём, а на молодёжный праздник, который, к тому же, состоится дома у Геры, потому, приняв душ, надела свои лучшие джинсы и самую красивую футболку.

Тёмные волосы Изольды вились от природы, и при каре, которое она всегда носила, никакая специальная укладка не требовалась. Из косметики Изольда воспользовалась только синей тушью для ресниц и розовой перламутровой помадой. Брызнула на запястья любимые духи. Посмотрела на себя в зеркало трюмо: вроде, ничего. Ростом она так и не удалась, зато у неё фигура красивая.

До нужного дома Изольда добралась на автобусе. Лариса больше не жила с ними по соседству, она переехала к Виктору, потому Изольда приехала одна. Поднявшись на третий этаж, нажала кнопку звонка. Двери двойные; видимо, поэтому из квартиры Геры не слышны были звуки праздника.

В железной двери загремел ключ, и на пороге появился улыбающийся Гера. Он был в светлых джинсах и просторной белой футболке с рисунком.

- Привет, Изольда! Очень рад, что ты пришла.

- Привет, Гера! С днём рождения!

Изольда протянула Гере подарок, упакованный в специальную блестящую бумагу. Полночи упаковывала.

- Спасибо!

Обрадованный Гера быстро поцеловал гостью в щёку и потянул за руку в прихожую. Двери захлопнулись за спиной Изольды, - одни, потом вторые. И только тогда Изольда поняла, что в квартире очень уж тихо. Лишь приглушенная музыка доносится откуда-то.

- А где все? - с подозрением спросила Изольда.

- Проходи.

Гера помог Изольде снять куртку и шарф, убрал всё на вешалку. Разувшись, Изольда прошла в одну из комнат и убедилась в том, что никаких гостей нет. Стол, который стоял в гостиной, был накрыт на двоих. Вино, фрукты, конфеты, нарезка, салат.

Гера стоял рядом с онемевшей от изумления Изольдой.

- Прости. Я тебя обманул по поводу вечеринки, Изольда. Ты бы не согласилась прийти ко мне на свидание вот так.

- А день рождения? - тихо спросила Изольда.

- День рождения - чистая правда. Мне сегодня исполнилось двадцать шесть. И я очень хочу, чтобы ты провела этот вечер со мной, Изольда. Очень.

Глава четвёртая
Изольда внимательно посмотрела на Геру. Он казался непривычно серьёзным; в больших зелёных глазах не было ни улыбки, ни просьбы, но взгляд Изольды он не отпускал, словно держал при помощи неведомой силы.

Надо ли говорить, что Изольда никогда до этого дня не была на взрослом свидании? Ей девятнадцать, и многие девушки начали серьёзно и по-взрослому встречаться с парнями намного раньше. Та же Лариса, например. Она с Витей лет с шестнадцати, его и её родители в курсе их отношений.

А ведь когда-то Изольда была самой бойкой девочкой в классе, и у неё у самой первой появился друг, Дима. Потом, после отъезда Димы, она изменилась. Словно избегала парней. До того момента, как встретила Геру.

Сейчас она совсем не боялась и знала, чем закончится это свидание. Осталось решить, хочет ли она того, чтобы Гера стал её первым мужчиной. Хотя что тут решать? Конечно, хочет. Она влюблена в Геру с того дня, когда он впервые постучался в ворота их дома, а она вышла к нему чумазая и лохматая.

Что её ждёт в их маленьком городке? Муж, который в лучшем случае не пьёт и не бьёт? Ей ещё повезло с работой, условия барские по нынешним временам. Для того, чтобы продолжить образование, нет ни средств, ни особых способностей. Кто и где её ждёт? Нигде и никто. И ради каких идеалов сейчас отказывать себе в том, чего хочется больше всего на свете? Гера никогда не станет принадлежать только ей, но так хоть будет, о чём вспомнить.

- Где можно помыть руки? - спросила Изольда, полностью отдавая себе отчёт в том, что делает.

Это был словно пароль. Такой же, как фраза про шкаф из карельской берёзы. Изольда увидела, как изменился взгляд Геры: в его глазах мелькнула неподдельная радость.

- Белые двери в прихожей, - это был отзыв на пароль.

Когда Изольда вернулась в комнату, Гера взял её за руку и усадил за стол, потом поколдовал возле музыкального центра, вернулся к столу, открыл тёмную бутылку, разлил вино по бокалам и сел рядом с Изольдой.

- С днём рождения, Гера, - просто сказала Изольда. - За тебя.

- А я выпью за тебя, Изольда. За то, что ты появилась в моей жизни, и за то, чтобы не исчезла.

Изольда понимала, что принимать близко к сердцу словесные упражнения Геры не следует, но слышать то, что он говорил, было очень приятно.

Изольда вдруг вспомнила о том, как однажды смотрела передачу о Японии. Там рассказывали про рыбу фугу. Если повар приготовит её правильно, то тот, кто отведает, получит колоссальное удовольствие. А если повар ошибётся... Изольда сейчас чувствовала себя так, как, наверно, чувствует тот, кто решился заказать в ресторане рыбу фугу и отдал свою жизнь в руки повара.

Раздумывая таким образом, Изольда подразумевала свидание с Герой и общение с ним, однако он вдруг заговорил так, словно отвечал на её мысли. Правда, буквально.

- Пробуй салат, Изольда. Не бойся. Я до армии успел выучиться на повара.

- Ты? На повара? - изумилась Изольда. - И никогда не говорил! А где учился?

- Там же, где и ты, - улыбался Гера.

- Ну и ну, - Изольда попробовала салат и искренне сказала: - Вкусно очень.

Гера кивнул. Казалось, он доволен произведённым впечатлением.

- А когда был в армии, служил на кухне?

- Точно. Откуда знаешь?

- Догадалась.

- Пока я там на кухне служил, тут, в городе, все самые большие и жирные куски пирога растащили. Такие, как я, довольствуются остатками.

- А может, и к лучшему, Гера? Ты же сам недавно рассказывал об очередных разборках где-то на окраине.

- Может, ты и права, - Гера добавил вина в бокалы. - Так спокойнее. На жизнь не жалуюсь, а амбиции... не должны быть выше амуниции.

- Желаю, чтобы твоё дело процветало, Гера!

- А ты меня не бросай, работай, и всё будет хорошо.

- У тебя и до меня всё было хорошо.

- Но с тобой стало ещё лучше, - Гера загадочно смотрел на Изольду. - За тебя.

Изольда никогда не пила много, не отступила от своего правила и сегодня. Ей вовсе не улыбалось, чтобы первая ночь с мужчиной прошла в пьяном угаре. Потому голова её оставалась ясной настолько, насколько способна была оставаться ясной в присутствии Геры.

- Какая красивая музыка, Гера! Кто это поёт?

- Это Милен Фармер. Я знал, что тебе понравится. Потанцуем?

Гера встал и протянул Изольде руку. Глядя на его красивую мужскую ладонь с длинными пальцами, Изольда поняла, что всё случится очень скоро. Дышать стало трудно, а по телу будто распространялся странный незнакомый огонь.

Они действительно танцевали некоторое время, но даже неопытная Изольда чувствовала, что Гера держит себя в руках из последних сил. Тот огонь, который распространялся по её телу, словно стал их общим огнём.

Гера увидел, как беспомощно смотрит на него Изольда, она словно сама умоляла его о чём-то, но даже сейчас он боялся её напугать. Осторожно провёл рукой по волосам Изольды, по её щеке, коснулся ладонью шеи, и лишь потом склонился к губам, уже не сдерживаясь.

...После первого свидания последовало второе, потом третье, четвёртое и так далее. Когда Изольда работала, Гера вёл себя так, как всегда вёл себя раньше: разгружал и расставлял товар, говорил с Изольдой о работе. Однако теперь он каждый вечер помогал Изольде закрывать киоск и подвозил девушку домой. Они подолгу целовались, сидя в машине, и Гера нехотя отпускал Изольду, ведь утром ей нужно было вновь выходить на работу.

В те недели, когда Изольда отдыхала, она почти каждую ночь проводила у Геры. Если честно, когда Изольда согласилась на первое свидание, ей и в голову не приходило, что Гера захочет с ней встретиться снова. Дыма без огня не бывает, а о том, какой Гера сердцеед, не говорил только ленивый.

Однако пролетели три месяца, наступил май, а отношения Геры и Изольды, казалось, лишь набирали обороты.

- Говорят, вы с Герой - постоянная пара? - спросила однажды Лариса, когда они вдвоём с Изольдой делали ревизию.

- Кто говорит? - вспыхнула Изольда.

- Все говорят. Скажешь, врут?

- Ты меньше слушай сплетни, Лариса, людям лишь бы потрепаться, неважно, о чём и о ком.

- Но говорят-то о вас. Совсем, говорят, снесло голову у Геры. Всех бывших подружек забросил. Даже не смотрит ни на кого.

Изольда молчала, хотя стало трудно дышать, - так стучало сердце. С каждым днём ей всё труднее было убеждать себя в том, что их с Герой сказка конечна.

В начале лета Гера настоял на том, чтобы Изольда переехала к нему. Потом познакомил её со своими родителями. Родители у Геры были людьми простыми и демократичными. Отец работал старшим механиком на автотранспортном предприятии, а мать - бухгалтером в управлении образования. Потом родители Геры познакомились с родителями Изольды, даже начали собираться вместе на различные семейные торжества.

Родители Геры очень надеялись, что сын наконец-то остепенится и женится, хотя сам Гера об официальном оформлении отношений не заговаривал. А Изольде это и не было нужно, настолько она была счастлива.

Однако идиллия длилась не слишком долго. Гера всегда был очень активным и компанейским человеком, и весёлые попойки с друзьями вскоре возобновились. Парни, даже те, которые были женаты, приходили на "мероприятия" без жён. Изольде тоже не приходило в голову составить Гере компанию. Ну надо парням оттянуться в мужской компании, отдохнуть немного от заевшего быта, что такого?

Однако вскоре до Изольды начали доходить разные слухи. То Гера зависал на какой-то квартире, и там были не просто возлияния с друзьями, но ещё и недвусмысленное присутствие каких-то сомнительных девиц. То Гера был в сауне, и тоже не просто пил там пиво с друзьями.

С Изольдой Гера был по-прежнему нежным и внимательным, в его отношении к ней ничто в худшую сторону не изменилось, и Изольда отмахивалась от слухов.

Однако доброжелатели не остановились на достигнутом, и однажды, когда Изольда работала в киоске, какой-то мальчишка принёс конверт с фотографиями, оставил и убежал. Сначала Изольда хотела просто выбросить конверт, не вскрывая его, но женское любопытство оказалась сильнее, чем чувство самосохранения.

На фотографиях была запечатлена вечеринка в весёлой компании. Судя по датам, отображённым на фотографиях, это был день рождения одного из друзей Геры. Три дня назад, в субботу. Одну из девушек, каким-то образом оказавшихся в мужской компании, Изольда знала. Это была новая сотрудница Геры, работающая в другом киоске. Именно с ней Гера и был запечатлён в недвусмысленном антураже.

Борясь с тошнотой, Изольда разложила фотографии по всему киоску. Гера в этот день уехал в областной центр, на большую базу, и должен был вернуться лишь к вечеру. Зато он непременно заедет в киоск и увидит снимки.

Разложив фотографии, Изольда закрыла киоск и пошла домой к Гере. Собрав свои вещи, вызывала такси (у Геры дома был установлен стационарный телефон), оставила ключи на столе, захлопнула обе двери и ушла.

Тошнота так и не отпускала, но Изольда точно знала, что она не в положении. Гера пока не горел желанием стать отцом. Изольду тошнило от самой себя и от собственной глупости. Ведь знала с самого начала, чем закончится эта сказка, а всё ж надеялась на чудо. Вот и дождалась.

Что ж, Гера и не обещал ей "любови вечной на земле".

В этот день Раиса впервые назвала дочку непутёвой. Дескать, не смогла такого парня удержать. И что теперь знакомым и родственникам говорить? Раиса так гордилась почти зятем, и вот...

Изольда на мать не обиделась. Ей было всё равно. Она чувствовала лишь бесконечную усталость. Когда вечером приехал Гера, к нему, по просьбе Изольды, вышел Альберт и попросил, чтобы Гера оставил дочь в покое. Гера уехал ни с чем.

Но история на этом не закончилась.

Глава пятая
В киоске Изольда, естественно, больше не появилась. Через два дня Гера приехал вновь. Отца дома не было, и к Гере вышел Слава. Славе исполнилось семнадцать, и он был развитым, рослым парнем. Учился в техникуме, занимался спортом и собирался в армию, надеясь попасть в ВДВ.

- Не впустишь? - спросил Гера после приветствия.

- Мм, - покачал головой Слава. - Изольда не хочет тебя видеть, значит, есть причина. Не впущу.

- Есть причина, - вздохнул Гера и достал сигареты.

- Ты же, вроде, не куришь? - удивился Слава.

- В армии начал курить; потом, когда вернулся, бросил. А теперь опять курю. Закуришь тут. Надо же быть таким идиотом. Сам себе не рад. Плохо мне без неё.

- Не знаю, - пожал плечами Слава. - Я к сестре с расспросами не лезу. Знаю только, что она справедливая, и если сердится, значит, за дело.

- Как она?

- Вроде, нормально, а вроде, и нет. Молчит постоянно, но по дому всё делает. Уборку генеральную затеяла к Новому году. Даже на чердаке что-то перебирает, хотя коттедж у нас относительно новый. Сказала, после праздников будет работу новую искать.

Гера вспомнил прошлый Новый год, и сердце сжалось. Как прекрасно всё начиналось, и как подло и бездарно он всё разрушил. Ведь знал, что Изольда для него не такая, как все, но привычки оказались сильнее зарождающихся чувств.

- Изольда где будет в праздник? - спросил он, проглотив комок в горле, и достал вторую сигарету.

- Сказала, дома будет, не пойдёт никуда.

Они помолчали.

- Ну ладно, я пойду, - заговорил Слава.

- Подожди, Слава, - Гера выбросил недокуренную сигарету в сугроб и полез во внутренний карман куртки. - Вот. Передай, пожалуйста, Изольде.

Гера протягивал Славе белый конверт и плоскую замшевую коробочку.

- Что это? - с подозрением спросил Слава.

- В конверте зарплата Изольды, она ведь не успела получить. А в коробочке браслет, я ей на новый год заказывал. Не успел... подарить.

- Я отдам, конечно, Гера, но не знаю, как сестрёнка отреагирует.

- Тебе ничего не будет, ты же не виноват. А меня она всё равно видеть не хочет, - усмехнулся Гера. - Пока, Слава! С наступающим.

- Давай! - кивнул Слава и закрыл ворота.

С улицы раздался шум мотора. Гера уехал.

... Хорошо, что родителей дома не было, потому что Изольда больше часа сидела за кухонным столом, уставившись в одну точку, и молча плакала. Слава маялся и вздыхал, обвиняя во всём себя. Не надо было ничего брать у Геры!

На столе перед Изольдой лежали деньги, - в пять раз больше, чем Гера ей задолжал, - и стояла открытая бархатная коробочка. Браслет оказался золотой, довольно широкий, а главное, именной. Видимо, Гера заказывал его в ювелирной мастерской. На браслете, почти по всей его длине, была выгравирована надпись: "Любимой Изольде".

Успокоившись, Изольда взяла из денег ровно столько, сколько успела заработать до того злосчастного дня, когда ей принесли фотографии. Остальные деньги сложила в конверт, а браслет убрала в коробочку. Затем спрятала это всё в шкаф. Ничего, она найдёт способ вернуть это Гере.

Через Ларису не получится: та тоже больше не работает у Геры, нашла работу по специальности, устроилась лаборантом к нефтяникам.

После новогодних праздников Изольда пошла в центр занятости. Ей повезло: в их городке открылось частное детское кафе, в которое требовался кондитер.

Несколько дней потребовалась для того, чтобы обойти врачей и сдать необходимые анализы. Как только санитарная книжка была готова, Изольда приступила к работе.

Именно смена деятельности помогла Изольде восстановить душевное равновесие и успокоиться. Конечно, любовь к Гере не прошла, а душевная рана, появившаяся после того, как пришлось рвать по живому, затягивалась медленно. Однако Изольде удалось добиться главного: она снова хотела жить.

А потом появилось ещё одно дело: подготовка к свадьбе Ларисы и Виктора. Торжество должно было состояться в конце февраля, и Изольде нужно было найти подходящие платье и туфли. Лариса попросила её стать свидетельницей и ведущей, потому в грязь лицом упасть было никак нельзя. Свидетелем со стороны жениха должен был стать двоюродный брат Виктора, который жил в небольшом городе на юге области.

Лариса давно жила у Виктора, но выкупать невесту решено было из родительского дома. В день свадьбы, в назначенный час, прекрасная невеста в компании подруг ожидала приезда жениха и его группы поддержки.

Изольда была в длинном бирюзовом платье из мягкой, струящейся ткани и в светлых туфлях на шпильке. Платье красиво облегало фигуру, ничего излишне не открывая, но позволяя понять: то, что есть, - красиво.

Вскоре к дому начали подъезжать машины, и к воротам подошла компания нарядных парней. Невеста спряталась в самой маленькой комнатке, а остальные девушки, набросив шубы и куртки, вышли во двор. Изольда, как свидетельница и ведущая, распахнула ворота. Девушки встали за её спиной плотной стенкой.

Задорно посмотрев на Виктора, Изольда обвела взглядом его друзей и замерла, увидев среди массы незнакомых лиц одно до боли знакомое. До этого момента ей даже в голову не приходило, что Лариса могла пригласить на свадьбу бывшего начальника и скрыть этот факт от Изольды.

Первая мысль, которая пришла в голову Изольды, была довольно странной. Так часто бывает, когда человек в шоке. Больше всего её волновал тот факт, что она не увидела среди вереницы подъехавших машин серебристую "Тойоту" Геры.

Открыв папку со сценарием свадьбы, и начав бойко и звонко приветствовать гостей, Изольда продолжала гонять в голове мысль о машине, постоянно чувствуя на себе взгляд Геры. Постепенно первоначальная оторопь прошла; спазм, сдавивший горло, медленно отпускал.

От толпы парней отделился среднего роста синеглазый брюнет, совсем молодой, лет двадцати, и встал рядом с женихом. По тому, как активно он вступил в диалог с ней, Изольда поняла, что это и есть Лёня, двоюродный брат Виктора, по совместительству свидетель.

Лёня оказался очень весёлым и общительным парнем, самоотверженно поддерживал жениха во всех испытаниях, а попутно острил так, что представительницы прекрасной половины гостей хохотали, как русалки.

Изольда почти совсем успокоилась, веселилась вместе со всеми и с успехом игнорировала Геру. Гостей было много, и в основном, молодёжь, потому предаваться страданиям было совсем не время и не место. Испортить Ларисе долгожданную свадьбу? Да никогда!

Когда после выкупа все рассаживались по машинам, Изольда поняла, почему не увидела серебристую "Тойоту": Гера поменял машину. Автомобиль был той же марки, но более современный и чёрный. Изольда ехала с невестой, а вот жениха и свидетеля вёз Гера.

Поскольку Изольда постоянно находилась рядом с невестой, ей удавалось довольно долго избегать Геры: и на регистрации, и во время поездок по городу, и когда началось торжество в кафе. Однако этот факт не мешал ей замечать, какой ажиотаж вызывает её бывший начальник среди гостей женского пола. Впервые она наблюдала воочию то, что Лариса называла "девки виснут".

Однако Гера вёл себя со всеми одинаково корректно. А главное, совсем не пил спиртное. Изольда думала, что он отгонит машину, когда свадьба переместится в кафе, но он и туда приехал на своей машине. Интересно, зачем ему нужна трезвая голова? Где ещё можно позволить себе расслабиться, как не на чужой свадьбе?

Изольда тоже старалась не пить, поскольку сильно переволновалась, а ей ещё нужно было вести свадьбу до того момента, когда гости дойдут до нужного состояния и начнут развлекать себя сами.

Лёня, расслабившись, неожиданно воспылал к Изольде симпатией, начал проявлять повышенный интерес. Старался помогать ей во всём, за что она была ему очень благодарна, однако при этом так и норовил то приобнять Изольду, то прижаться потеснее. Только этого ей и не хватало для полного счастья, конечно! Она так устала носить жизнерадостную улыбку за этот день, что больше всего мечтала быстрее оказаться дома, в своей кровати. Положить подушку на голову, ничего не видеть и не слышать.

После весёлой лотереи начались танцы, и Изольда впервые немного расслабилась. Выпила стакан сока и только собралась, наконец, перекусить, как к ней подошла одна из девушек и сообщила, что невесту украли. Начались поиски, которые привели жениха, свидетеля, Изольду и нескольких девушек из числа гостей на парковку перед кафе.

Лариса была заперта в машине Геры. Хозяин машины и ещё трое парней стояли перед машиной, сложив руки на груди. У Изольды засосало под ложечкой от тревожного предчувствия. Она подспудно ждала от Геры сюрприза весь день и кажется, дождалась.

Начался торг, жених и свидетель выдвинули ряд предложений, однако похитителей не устроило ни одно из них.

- Тогда назовите вашу цену, - сказал Лёня.

- А мы готовы, - сообщил один из похитителей. - Но наша цена высока.

- Насколько высока? - вступил Виктор.

- Поцелуй, - ответил парень.

- Какой ещё поцелуй? - от удивления у Виктора вытянулось лицо.

- Свидетельница должна поцеловать хозяина этой машины, - насмешливо подвёл черту парень.

Теперь лицо вытянулось у Лёни. Гера смотрел прямо на Изольду. В его лице не дрогнул ни один мускул. Изольда понимала, что на другую цену похитители не согласятся, но всё же попыталась возразить. Парни лишь дружно покачали головами, - нет.

Все взоры обратились на Изольду. Одна из сопровождающих её девушек смотрела с явной завистью, а Лёня - с тревогой.

- Хорошо, - подняв бровь, Изольда шагнула вперёд.

Гера отделился от группы похитителей, а те продолжали охранять машину. Изольда положила руки на плечи Геры, зажмурилась и быстро коснулась губами его губ. Тут же она почувствовала, как Гера подхватил её, прижал к себе и вернул поцелуй так, что почти все присутствующие начали аплодировать. Парни свистели.

Гера отпустил Изольду, а следом была освобождена Лариса. Вернувшись в зал на нетвёрдых ногах, Изольда напряжённо думала о том, что пора бежать отсюда, иначе всё закончится очень плохо. Гера найдёт способ заманить её в очередную ловушку, а у неё нет сил ни вычислять и предотвращать ловушки, ни сопротивляться.

В этот момент Лёня пригласил Изольду на танец, а потом сразу на следующий. Изольда соглашалась, потому что ей необходимо было обдумать побег. Невесту украсть больше не получится, поскольку Виктор теперь даже в дамскую комнату сопровождает Ларису. Однако Изольда чувствовала, что сюрпризы на сегодня не закончились.

Она совсем не слушала то, что говорил Лёня, была полностью погружена в себя и свою реакцию на поцелуй Геры. Она чувствовала желание Геры и знала, что он безошибочно почувствовал её вспыхнувшее желание. Теперь ей было стыдно и страшно.

Они пошли на третий круг, когда Лёня вдруг остановился. Подняв голову, Изольда увидела Геру. Это он остановил их с Лёней танец, и взгляд, которым Гера сверлил лицо соперника, не предвещал ничего хорошего.

- Пойдём, поговорим как мужчина с мужчиной, - спокойно сказал Гера Лёне, и Изольда отчётливо услышала каждое его слово, несмотря на громкую музыку.

Глава шестая
Изольда поняла, что Гера решил идти до конца: похищения невесты ему показалось недостаточно, и теперь на повестке дня драка. Сегодня утром, когда Изольда была вся в предвкушении того, какую прекрасную свадьбу проведёт для Ларисы и Вити, она меньше всего ожидала, что драка-таки состоится. Причём, из-за неё, Изольды.

Судя по выражениям лиц обоих соискателей внимания Изольды, они были исполнены решимости провести драку в лучших традициях и в лучшем виде. Необходимо было срочно спасать положение.

Ай, будь что будет! Гера уже поцеловал Изольду практически при всех, а она отвечала, не смогла не ответить. Теперь ей терять нечего.

Слегка отодвинув Лёню, Изольда повернулась к Гере и встала практически вплотную к нему.

- Гера, я хочу с тобой потанцевать.

Он будто не слышал, смотрел на Лёню посветлевшими от бешенства глазами.

- Гера? - Изольда взяла его за руку и легонько потрясла. - Я приглашаю тебя на танец.

Лёня возмущённо засопел. Гера словно очнулся, заморгал и посмотрел в лицо Изольды.

- Что?

- Я хочу с тобой потанцевать, прямо сейчас, - медленно и раздельно сказала Изольда.

Лёня, резко развернувшись, быстро пошёл из зала, на ходу хлопая себя по карманам в поисках сигарет. Он проиграл и признал это, отступив. Изольда незаметно выдохнула. Неужели обошлось?

Гера обнял её и притянул к себе. Они медленно двигались в такт музыке, и Изольда вдруг почувствовала, как её охватывает привычное тепло.

Гера то легко касался её волос губами, то тёрся о них щекой.

- Спасибо, что остановила меня.

Гера опять говорил тихо, но очень внятно, и Изольда слышала каждое слово, несмотря на музыку.

- Я бы ушатал его, испортил бы свадьбу Ларисе и Вите. Всё потому, что этот тип забился на тебя с каким-то дружком. Мне парни сказали, они слышали. Я сюда быстрее, а вы уже танцуете тут с этим.

- Как это? - не поняла Изольда.

- Очень просто. Свидетель поспорил с другом на тебя. Что ты с ним уйдёшь со свадьбы и останешься до утра. Я не вру, Изольда. Они ещё шутили, что есть такая примета про свидетеля и свидетельницу. Как бы к счастью для молодых.

- Ужасно, - Изольде хотелось плакать.

- Скажи, а культурная программа уже закончилась?

- Да.

- Изольда, разреши мне увезти тебя отсюда? Я просто провожу тебя до дома, честное слово. Ничего себе не позволю.

Изольде, и вправду, давно хотелось домой, она очень устала. В самом деле, не набросится же Гера на неё? Он никогда не вёл себя с ней грубо.

- Хорошо, Гера. Увези меня, пожалуйста, домой. Тем более, мне нужно кое-что отдать тебе, уже давно.

- Пойдём, - Гера остановился. - Попрощаемся со всеми.

В машине был полумрак, тихо и ненавязчиво играла музыка. Изольда вспомнила, как они с Герой иногда просто катались по городу, болтая и слушая музыку.

- Проветримся немного? - спросил Гера, словно почувствовав её настроение.

- Хорошо, давай. Только недолго, я очень устала, Гера.

- Конечно, Изольда. Просто сделаем крюк по пути к твоему дому.

Глядя в окно на ночной город, Изольда думала о том, почему ей так хорошо с Герой, и почему именно с ним. Сегодня на свадьбе было столько молодых, симпатичных парней, а она видела только его и думала только о нём.

И сейчас... Она готова была ехать с ним вечно, хоть до самых звёзд. Просто сидеть рядом и молчать, и ничего прекраснее в жизни не было. Почему их сказка закончилась?!

Вернувшись с небес на землю, Изольда вспомнила кое о чём.

- Гера, мне нужно отдать тебе твои деньги и твой подарок. Я не считаю себя вправе это принять, мы уже давно не вместе. Взяла денег столько, сколько заработала, остальные так и лежат в конверте.

Лицо Геры напряглось, но он промолчал. Казалось, очарование момента полностью разрушено.

Они подъехали к дому Изольды. Гера вышел из машины, открыл двери у пассажирского сиденья и помог Изольде выйти.

- Подождёшь? Я всё принесу сейчас.

- Изольда, половина второго ночи. Не думаю, что ты хранишь деньги и браслет в прихожей. Начнёшь ходить туда-сюда, разбудишь всех. Давай лучше договоримся так: завтра днём я заеду, и ты мне все отдашь. Завтра суббота. Ты дома будешь часа в четыре дня?

- Дома. У меня в воскресенье смена.

- Как тебе новая работа?

- Прекрасно, Гера. Очень нравится.

- Очень-очень? Совсем не скучаешь по прежней жизни и прежней работе? - грустно спросил Гера.

Это был запрещённый приём. Изольда выпрямилась и попыталась отодвинуться, но Гера не позволил. Глядя в глаза Изольды, он мягко коснулся ладонью её щеки.

- Я знаю, что очень виноват, Изольда, но всё же хотя бы попытайся меня простить. Просто по-человечески. Если ты твёрдо решила расстаться навсегда, то давай хотя бы не врагами расстанемся. Хорошо?

- Хорошо, я постараюсь,- кивнула Изольда, глядя в глаза Геры и не в силах отвернуться.

- Спасибо.

- До завтра, Гера! Я всё приготовлю к четырём.

- Да, я обязательно буду.

Изольда закрыла ворота, дождалась, когда стихнет шум мотора, прижалась к воротам спиной и медленно сползла вниз. Её всю трясло от рыданий, вырвавшихся, наконец, на свободу.

На второй день свадьбы, проходивший в банном комплексе, где были также сауна и бассейн, Изольда идти отказалась заранее: её обязательное присутствие там не требовалось. Судя по всему, Гера тоже не собирался на второй день, поскольку ночью сказал, что с утра будет возить товар, а в четыре часа приедет к ней за браслетом и конвертом с деньгами.

Изольда предупредила домашних, что Гера приедет по делу, и отец понял это по-своему. Когда приехал Гера, Альберт чистил снег у ворот и беспрепятственно пропустил гостя. Изольда в кухне пекла блины, Раиса смотрела сериал в гостиной, а Славы вообще не было дома, убежал на свидание.

Изольда уже закончила готовку и мыла посуду, когда в кухню заглянула мать.

- Дочка, к тебе Гера приехал.

Голос у матери был странный, и смотрела она странно. Изольда услышала, как вернувшийся с улицы отец весело переговаривается с Герой.

Изольда, которая представляла себе визит Геры совсем по-другому, разволновалась. Она собиралась выйти к нему на улицу, отдать всё и попрощаться, а теперь придётся проявлять гостеприимство.

- Привет, Гера, - сказала она, появляясь в гостиной. - У нас то ли ранний ужин, то ли поздний обед. Будешь блины с творогом?

- Буду, - улыбнулся Гера. - Ты же знаешь, что это предложение, от которого невозможно отказаться. Тем более, я с утра в разъездах, некогда было пообедать.

Изольда вспыхнула от досады, только сейчас поняв, что приготовила одно из самых любимых блюд Геры: он обожает блины с творогом. А это значит, он теперь подумает, что она старалась специально для него. Наверняка уже подумал.

Все прошли в кухню и устроились за столом, прямо как в старые добрые времена, будто и не было расставания.

Когда пили чай, Гера, прочистив горло, заговорил:

- Изольда, я прошу тебя о том, чтобы ты меня выслушала.

- Отец, пойдём, пусть молодые поговорят, - Раиса хотела подняться.

- Нет, Раиса Андреевна, останьтесь, пожалуйста. И ты, Альберт.

Гера и отец Изольды уже давно общались без церемоний, Альберт сам на этом настаивал.

Гера быстро вышел из кухни и почти тут же вернулся с двумя букетами. Один, поменьше, из розовых роз, подарил смутившейся Раисе, а второй - большой, из красных роз на длинных стеблях, - Изольде.

Изольда покраснела так, что на глазах выступили слёзы. Так и стояла, прижав к себе букет и не в силах сказать ни слова.

- Раиса Андреевна, Альберт... Я прошу у вас руки вашей дочери. Изольда...

Гера повернулся к Изольде, и она увидела открытую коробочку с кольцом в его руках.

- Прошу тебя, пожалуйста! Дай мне возможность всё исправить. Давай начнём сначала. Правильно начнём.

- Что же ты молчишь, дочка? - не выдержала Раиса, и Альберт шикнул на неё.

- Гера, пойдём в мою комнату, поговорим, - тихо сказала Изольда.

- Хорошо, - кивнул Гера, успокаивая себя тем, что Изольда не отказала сразу и не выгнала его.

Изольда нашла большую вазу, наполнила водой, поставила туда красные розы и забрала всё это в свою комнату.

Гера вошёл следом и положил коробочку с кольцом на стол. Потом вернулся и плотно закрыл двери. Если уж получит от ворот поворот, то хотя бы так, чтобы никто не слышал. Изольда, поставив вазу с цветами на стол, встала у окна, глядя на густой крупный снег, поваливший с неба так, словно он куда-то торопится. А папа только-только дорожки почистил.

- Изольда, - подошёл Гера, взял её за руку и потянул к креслу.

Сел в кресло, а Изольду усадил к себе на колени. Когда всё было хорошо, когда они были счастливы, всегда сидели так. Изольда не сопротивлялась. Обняла Геру за шею, прижавшись щекой к его волосам. Гера сомкнул руки на её спине.

- Как ты мог, Гера? Почему? - всхлипнула Изольда. - Тебе было плохо со мной? Сказал бы, если я что-то делала не так. Ведь ты старше меня, умнее, опытнее.

Гера покачал головой, сильнее стиснул Изольду и прижал к себе.

- Нет, - как-то сдавленно ответил он. - Ты - самое лучшее, что есть в моей жизни, я был очень счастлив с тобой. Но, к сожалению, понял это, только когда ты ушла от меня. Я очень легко относился к тому, что происходило с нами, принимал, как должное. Вся эта весёлая жизнь, этот кураж... Это началось сразу после армии, мне необходимо было забыться. Дело в том, Изольда... Я не рассказывал тебе. В армию меня провожала девушка, сестра моего лучшего друга, Лёхи, ты его знаешь. А её зовут Настя. Она старше нас с Лёхой на два года. Она была моей первой любовью, первой женщиной. Когда я уходил в армию, мне было девятнадцать, а Насте - двадцать один. Она заочно училась в университете и работала в одном из отделений банка, здесь, в нашем городке. Я был уверен, что Настя меня дождётся, станет моей женой. Она уверяла, что любит меня. Однако, если и ждала, то всего полгода, а потом вышла замуж и уехала в другой город. Из-за меня ты узнала, что такое предательство. Я бесконечно виноват перед тобой. А я узнал из-за неё, будучи в армии. Когда вернулся через полтора года, словно с катушек слетел. Ладно хоть, увлёкся коммерцией, а то бы всё закончилось печально для меня. За те годы, которые прошли до встречи с тобой, привык к свободной, лёгкой жизни. Мне казалось, я люблю всех женщин вообще, в целом, а свою единственную никогда уже не встречу. А потом появилась ты, и я сразу понял, что ты - другая для меня, не такая, как все. Но резко остановиться и изменить свои привычки не смог. За что мы оба и поплатились. Прости меня, пожалуйста, Изольда! Вернись домой. Стань моей женой, по-настоящему. Почему ты плачешь?

- Тебе было больно из-за этой Насти, вот и плачу. Ты всё ещё любишь её?

- Изольда!

Гера отстранился, но не отпустил Изольду, смотрел в её заплаканное лицо.

- Ты хорошо меня слушала? Внимательно?

- Да, - Изольда смешно шмыгнула носом.

- Я давно не люблю Настю. Даже не сержусь на неё давно. Мне просто всё равно, понимаешь? Я люблю тебя. С того дня, когда мы целовались впервые больше года назад, помнишь? Тридцать первого декабря. А может, и раньше любил, просто понял именно тогда.

- А как же привычки? Друзья? Весёлая и лёгкая жизнь?

- С тех пор, как ты ушла, не был ни на одной попойке, и не собираюсь никуда без тебя. Нагулялся, хватит.

- А курить бросишь?

- Брошу, сегодня же. Уже бросил, всё. Клянусь! Изольда...

Она поцеловала Геру первая. С трудом остановившись, Гера, не отпуская Изольду, потянулся к столу и взял коробочку. Надев на руку Изольды кольцо, поцеловал её ладонь.

- Собирайся, Изольда. Поедем домой.

Но история на этом не закончилась.

Глава седьмая
Изольда и Гера поженились в начале июня. Была самая настоящая свадьба с выкупом, поездками по городу и танцами до утра. Обошлось без драки. И невесту никто не украл: бдительный Гера не дал заговорщикам такой возможности.

Свидетельницей и ведущей стала Лариса, которая была на четвёртом месяце ожидания пополнения в семье, но справилась прекрасно. Свидетелем стал Алексей, лучший друг Геры.

После двух дней празднования молодые улетели в свадебное путешествие на один из курортов Чёрного моря. Они были очень счастливы: их сказка вернулась, только стала ещё прекраснее.

В последующие три года изменилось очень многое, но семья Геры и Изольды, казалось, становилась лишь крепче день ото дня, а любовь и уважение ничуть не убывали, наоборот, становились больше и сильнее.

До небольших городов ветер перемен добирался медленнее, однако Гера понимал, что дни киосков сочтены, скоро градоначальники заговорят о том, что "комки" пора убирать.

Потому Гера продал все киоски, взял кредит и купил трёхкомнатную квартиру на первом этаже одного из домов эпохи Брежнева. Дом был расположен очень удачно, на первой линии. В процессе ремонта квартиру разделили на две части и сделали два отдельных входа. Одну часть Гера сдал в аренду магазину игрушек, а во второй открыл собственный магазинчик. Продавалось там то же, что и некогда в киосках.

Всех продавцов Гера уволил, а в магазинчике они работали по очереди с Изольдой. Своеобразное семейное дело, позволяющее экономить и вовремя гасить кредит.

Вскоре после свадьбы Изольды и Геры призвали в армию Славу. Он, как и мечтал, попал в ВДВ. А через несколько месяцев, как гром среди ясного неба, произошёл развод Раисы и Альберта.

Характер у отца Изольды был не из лёгких, и эта сложность усугублялась периодическими возлияниями. К тому же, с тех пор, как Альберта уволили с буровой, денег он в семью почти не приносил. Раиса очень устала сводить концы с концами, а постоянно принимать помощь от зятя, который сам выплачивал кредит, было стыдно.

Именно в этот момент в жизни Раисы появился Борис Семёнович, вдовец, старше её на двадцать лет. Он жил в пригороде, в довольно большом доме с приусадебным участком. Раиса подала на развод и переехала к Борису Семёновичу, не дожидаясь решения суда.

Половину коттеджа, в которой жили Сабуровы, продали. Хватило на две маленькие однокомнатные квартиры, - для Изольды и для Славы, - и на комнату в малосемейке для Альберта. Раиса от своей доли отказалась, она стала полноправной хозяйкой в доме нового мужа. Изольда предлагала отцу жить в её однушке, но Альберт не захотел. Решение о разделе он принимал совместно с Раисой; покупка недвижимости для детей была его идеей. Решено было закрыть квартиру Изольды, пока не сдавать, потому что постоянных и проверенных арендаторов найти не удавалось.

Вроде, Альберт даже сошёлся с какой-то женщиной и собирался познакомить с ней детей. В это время демобилизовался Слава, Альберт очень активно отметил возвращение сына и утром не проснулся. Изольде ещё только должно было исполниться двадцать три года, когда она лишилась отца.

Слава только-только вернулся из армии, никак и нигде не успел определиться, потому все хлопоты, связанные с проводами в последний путь тестя, взял на себя Гера. Он же был основной поддержкой для Изольды, которая очень тяжело переживала утрату.

Через полгода Слава и Изольда вступили в наследство. Комнату в малосемейке продали, деньги поделили. Славе, работающему в автосервисе, удалось купить по случаю неплохую машину и довести её до ума, а Изольда отдала деньги Гере на погашение кредита.

Постепенно боль притупилась, однако Изольду подстерегла ещё одна проблема. За три года она так и не смогла забеременеть. Они с Герой прошли все обследования, и Изольде поставили диагноз: первичное бесплодие. Она постоянно лечилась, но пока безрезультатно.

Гера не загонялся по этому поводу так, как жена. Он был уверен, что всё получится, а панику разводить рано. В феврале ему исполнилось тридцать, а Изольде не было ещё и двадцати четырёх.

В середине мая, за три недели до трёхлетия со дня свадьбы Геры и Изольды, они были приглашены на тридцатилетие Алексея, друга Геры.

Собираясь на праздник, Изольда и не подозревала, что их с Герой ждёт ещё одно испытание: испытание на прочность их отношений и их брака. Испытание прошлым. Испытание внутренними демонами.

Думается, чувство ревности, что бы о нём ни говорили (дескать, плохое чувство, недостойное цивилизованного человека), хотя бы раз испытывал каждый.

А тот, кому случалось лицом к лицу встретиться с большой и чистой (пусть даже когда-то тогда, а не сейчас приключившейся) любовью самого-самого своего человека, поймёт Изольду и не станет судить её слишком строго. Ощущения, которые испытывает человек в подобной ситуации, непередаваемы.

Развод родителей, уход отца и тревожный диагноз, поставленный пока под вопросом, но всё же... Всё это очень подкосило Изольду. А встреча с родной сестрой виновника торжества, Настей, стала последней каплей.

Изольда, несмотря на природную бойкую общительность и активность, никогда не была слишком уверена в себе и своих силах, а свалившиеся на голову испытания сделали молодую женщину тревожной и мнительной. Она всё чаще думала о том, что Гера рано или поздно захочет, чтобы в семье появились дети. А сможет ли она родить ему наследников? Большой и открытый вопрос.

Мнительность Изольды забегала вперёд, как в старой сказке, в которой молодая жена, спустившись в подвал, увидела неустойчиво стоявший глиняный кувшин и начала плакать. На вопрос встревоженного супруга героиня ответила, что когда у них родится сын, а потом вырастет, они отправят его за чем-нибудь в подвал, а там на его голову упадёт кувшин.

Иногда, когда становилось невмоготу, Изольда делилась страхами с Герой или с матерью.

Гера, со свойственной ему лёгкостью, отвечал, что ему, прежде всего, нужна любимая жена. Главное, чтобы Изольда была рядом и всегда его поддерживала, а всё остальное они переживут. Или купят. После его слов Изольде, и вправду, становилось легче, но она не хотела слишком часто прибегать к подобной терапии, чтобы не надоедать Гере своим нытьём.

Мать же неизменно отвечала:

- И в кого ты у меня дура такая? Непутёвая? Такого мужика отхватила, ведь ты ни особой красотой, ни особым образованием не блещешь, а он с тебя пылинки сдувает. Как сыр в масле катаешься. За то и любит, наверно, что дура такая редкая, очень мало таких. Не занимайся ерундой! Держись за Геру ногами и руками. И зубами. А не втемяшивай ему в голову, будто с тобой что-то не так. Головой надо жить, а не сердцем. Поверь моему жизненному опыту. Надо было мне раньше от отца вашего уходить, да всё не хотелось детей отца лишать.

Разговор об отце неизменно приводил к размолвке с матерью, и они не общались потом некоторое время. Для Изольды память Альберта была очень дорога. Ей было всё равно, когда мать бестактно обижала её, но трогать отца она не позволяла.

Вот в такой тревоге находилась Изольда в преддверии трёхлетия их с Герой супружеской жизни. Потому, когда в ресторане, где проходил праздник по случаю тридцатилетия Алексея, к ним с Герой подошла высокая брюнетка и поприветствовала Геру как старая знакомая, у Изольды всё внутри оборвалось.

- Привет, Настя, - улыбнулся Гера и положил руку на талию Изольды.

- Представишь нас друг другу? - глядя на Изольду холодно и оценивающе из-под длинных, очень чёрных ресниц, спросила Настя.

Глаза у неё были тоже голубые, как и у Изольды, однако намного светлее, как у Снежной Королевы. Длинные и тяжёлые чёрные волосы спускались на спину. Настя была намного выше Изольды; на каблуках казалась одного роста с Герой, который никогда не страдал от недостатка роста. Точёные плечи, высокая грудь и тонкая талия дополняли ансамбль.

У Изольды тоже была красивая фигура, но рядом с Настей меркли все женщины, находящиеся сейчас в ресторане. А может, и вообще все.

- Изольда, это Анастасия, сестра Алексея, - Гера выполнил пожелание Насти. - Настя, это Изольда, моя жена.

- Очень приятно, - сказала Настя так сладко, что Изольда поняла: ни фига не приятно.

И постаралась кивнуть так, чтобы Настя убедилась в её полной взаимности. Только женщины умеют вложить в мимику, жесты и интонации столько энергетики, и главное, прекрасно понимают друг друга, несмотря на дежурную словесную канву.

В течение всего вечера Изольда наблюдала, как Настя пытается завладеть вниманием Геры, однако все её стрелы летели мимо. Он был безукоризненно и одинаково вежлив со всеми, но всегда находился только рядом с женой. Изольда, пытаясь уловить в его лице проблески былых чувств, к концу вечера была натянута, как струна.

Она уже собиралась попросить Геру о том, чтобы они покинули вечеринку в числе первых, когда Настя, поняв, что терять нечего, пошла ва-банк.

- Гера, разреши пригласить тебя на белый танец?

Услышав это, Изольда замерла.

"Откажи ей, Гера! Пожалуйста, откажи!" - мысленно взмолилась Изольда.

- Хорошо, пойдём потанцуем. А потом мы сразу уедем, нам пора, - ответил Гера.

Глядя на то, как они танцуют, - оба такие высокие, стройные, красивые, - Изольда больше всего мечтала о том, чтобы исчезнуть. Не видеть, не слышать и не чувствовать. Гера что-то говорил, улыбаясь, а Настя вдруг убрала ладонь из его руки и обняла его за шею.

Изольда сама не поняла, как оказалась на улице, в прохладных сумерках. Ладно хоть, сумочку не забыла в ресторане. Она почти бежала, но не мимо парковки, не в ту сторону, куда они должны были уехать, а в противоположную.

Изольда шла по улице, не видя ничего перед собой, и даже не сразу услышала шум мотора за спиной. Потом быстро отскочила на самую обочину. Она знала, что по дороге ходить нельзя, но идти по тротуару мимо кустов было страшнее.

- Девушка, у вас всё порядке? - спросил водитель, опустив стекло, когда автомобиль поравнялся с Изольдой.

- Спасибо, всё просто замечательно. Не стоит беспокоиться.

Машина вдруг затормозила, и водитель открыл двери. Изольда в страхе отшатнулась.

- Изольда?! Это ведь ты? Вот так встреча!

Впервые взглянув на водителя, Изольда изумлённо воскликнула:

- Дима?

Глава восьмая
Гера понял, что танец заходит слишком далеко. Видимо, этот танец для того и затевался, чтобы далеко зайти на глазах у Изольды. Вот и проявляй после этого вежливость к семье виновника торжества!

Гера спокойно, но твёрдо высвободился из цепких рук Насти, повернулся к столу и похолодел: Изольды не было. То, что она ушла совсем, а не отлучилась в дамскую комнату, он понял сразу. Быстро попрощался с Алексеем и пошёл к выходу из ресторана.

Их машина стояла на парковке, в ней никого не было. За руль садиться Гере было нельзя; сегодня "дежурила" Изольда. Она не пила спиртное и должна была сесть за руль по пути домой. Изольда лечилась, принимала препараты, несовместимые с алкоголем.

Гера обошёл вокруг ресторана, заглянул во все закутки, хотя чувствовал, что Изольды здесь нет. Пошёл к стоянке такси.

- Скажи, девушка такая невысокая, темноволосая, в синем платье не уезжала отсюда на такси? - спросил Гера у молодого черноглазого парня, сидящего за рулём одной из машин такси.

- Нет, не уезжала. Она убежала вот туда, по дороге. Я кричал, предлагал подвезти, а она даже слушать не стала.

- Ты уверен? Когда это было?

- Уверен, конечно, - парень, кажется, даже слегка обиделся. - У меня с головой всё в порядке. Недавно убежала, максимум пять минут назад.

- Значит, далеко не ушла. Поехали. Вот деньги. Если наездим больше, добавлю.

- Ух ты, приключения! - улыбнулся парень, сверкнув белыми зубами.

Они проехали совсем немного, когда увидели чёрный "Ауди". Около машины стояли Изольда и высокий темноволосый мужчина. Мужчина открыл двери у пассажирского сиденья, помог Изольде устроиться, сел за руль, и автомобиль медленно тронулся.

Изольду явно не похищали: она села в машину по собственной воле. А ещё, - Гере это было странно и неприятно осознавать, - создавалось ощущение, что она знакома с этим высоким брюнетом.

- За ними, - коротко скомандовал Гера.

Парень понимающе кивнул.

- Девушка твоя? - с сочувствием спросил он у бледного Геры.

- Какое там! Жена. Хотел бы я знать, что это за парнокопытное, к которому она села в машину.

- Может, курить хочешь? Кури, - парень достал из бардачка пачку сигарет.

Гера задумался.

- Нет, - покачал он головой. - Я слово дал, больше трёх лет не курю.

- Как хочешь, - пожал плечами парень и бросил взгляд на "Ауди". - На объездную поехали.

Гера кусал губы. Ему очень не нравилось то, что незнакомец повёз Изольду в пригород, но он считал, что подрезать "Ауди" рано. Да и небезопасно. Изольда никогда добровольно не села бы в машину к чужаку, подняла бы шум. Это однозначно знакомый, и неизвестно, что хуже.

Проехав мимо соснового бора, "Ауди" повернул к городу и поехал в тот микрорайон, в котором жили Изольда и Гера. Кажется, они очень увлечены там, в "Ауди", потому что даже не замечают за собой слежку.

- Домой подвозит, - выдохнул Гера, хотя понимал, что радоваться особо нечему. - Сколько я тебе должен?

- Нисколько. Ты достаточно заплатил.

- Спасибо. Тебя как зовут?

- Марсель, - улыбнулся парень.

- А меня Гера. Спасибо, Марсель! Выручил по-братски.

- Не благодари, всё понимаю.

Сидя в темноте салона, Гера видел, как брюнет вышел и открыл двери машины перед Изольдой. Попрощавшись, она быстро пошла в подъезд, а заезжий (судя по номерам) поклонник немецких машин и чужих жён задержался, глядя на дом.

Сейчас бы потолковать с ним по душам... Но Гера интуитивно чувствовал, что этого делать нельзя. Это только усугубит их с Изольдой размолвку. Гера решил дождаться объяснений жены.

... Когда Изольда поняла, кто перед ней, её панический страх сменился удивлением.

- Да, он самый, - улыбнулся Дима. - Рад, что узнала. Девять лет прошло, с ума сойти!

- Рада повидаться, - Изольда решила проявить вежливость, сама же напряжённо думала о совпадениях.

Как так: в один день они с Герой оба встретили людей из их прошлого?

- Далеко бежишь? Убегаешь от кого-то?

- Домой с праздника иду.

- Угу. Ночью, пешком?

- Бывает, - пожала плечами Изольда.

- Тогда давай подброшу до дома?

- Хорошо, подвези, - согласилась Изольда и назвала адрес.

Довериться Диме было менее страшно, чем идти пешком по ночному городу, да ещё в туфлях на шпильке.

- Прокатимся немного? Хочется поболтать с тобой, Изольда!

- Ладно, только совсем недолго.

- Ждут дома?

- Надеюсь, что да. Ты давно приехал?

- Вчера. Я здесь в командировке. Послезавтра днём уезжаю. А сейчас с делового ужина еду, припозднились мы.

- Как твои дела? Как родители?

- Всё хорошо. Родители работают. Отец - водителем у спасателей, а мама - во дворце культуры, всё так же поёт. Я выучился на инженера, работаю на одном из заводов в столице. Вот и приехал сюда в командировку. Машиностроительный завод, тот, что здесь, теперь "дочка" нашего. Я пока не женат, но живу отдельно, квартиру купил, небольшую, зато свою собственную. Живём всё там же, в Мытищах. А ты как?

- Папы не стало почти год назад.

- Соболезную, Изольда, очень жаль. А мама как?

- Мама замужем, всё хорошо. Слава живёт один, работает. Отслужил, год назад демобилизовался. Работает в автосервисе.

- А ты?

- Я выучилась на кондитера, но по специальности работала мало. С мужем работаю, у него небольшой бизнес.

- Давно замужем? Дети есть?

- Замужем почти три года, а вместе мы уже больше четырёх лет. Детей пока нет.

Болтая, они приехали к дому Изольды.

- Изольда, давай завтра встретимся и пообедаем вместе? Сможешь? Часа в два? Или лучше вечером? Мы же старые друзья. Так хочется поговорить не впопыхах.

- Вечером точно нет, Дима.

- Мужняя жена, понимаю. А днём? Хотя бы на часик?

- Хорошо, давай, - решилась Изольда. - На час, не больше. И то потому, что завтра у меня выходной.

- Спасибо. Я приеду сюда к двум, буду ждать тебя.

...Дождавшись, пока "Ауди" уедет, Гера попрощался с Марселем и вошёл в подъезд. Он решил, что будет максимально откровенен с Изольдой, не скроет своей слежки и надеялся на ответную откровенность.

Изольда вошла в квартиру и поняла, что дома никого нет. Значит, Гера остался на празднике? Несмотря на довольно откровенный танец с её, Изольды, мужем, который сегодня всем продемонстрировала Настя, в предательство Геры не верилось. Как и в его равнодушие.

Да что греха таить? Убегая с праздника, Изольда неистово надеялась, что муж оставит Настю одну на танцполе, а сам бросится вдогонку за Изольдой. Она же не знала, что именно так он и поступил, потому ругала себя последними словами. Кажется, мама всегда была права, когда называла её непутёвой дурой.

Оставить мужа в руках у этой,... мягко говоря, хищницы, да ещё сесть в машину к Диме! Она не видела его девять лет и ничего о нём не знает, кроме того, что он сам рассказал. Это же надо, как она приревновала Геру... Ужасно стыдно.

А тут ещё Изольда вспомнила, что должна была вести машину после вечеринки, и её охватила настоящая паника. Она не только выставила себя и мужа на посмешище, она ещё и подвела Геру, бросив его! Конечно, у ресторана дежурят машины такси, но это совсем другое.

Пока Изольда в панике металась по тесной прихожей, в первой двери загремел ключ. Вторые двери Изольда открыла сама, снизу вверх глядя на непривычно бледного Геру. Он был в рубашке с расстёгнутым воротом; пиджак держал в руке. Снял туфли, небрежно бросил пиджак на полку прихожей и прошёл в ванную, на ходу закатывая рукава рубашки.

Изольда бережно взяла пиджак мужа и увидела, что из кармана торчит галстук. Быстро скинув туфли, в которые снова успела влезть, собираясь бежать туда, не зная, куда, прошла в комнату и убрала вещи в шкаф.

Умывшись и переодевшись, Изольда пошла в кухню и включила чайник. Гера, который тоже успел переодеться, стоял на балконе, вперившись невидящим взглядом в темноту.

- Чай будешь? - робко спросила Изольда, последовав за Герой.

- Да.

- Тогда пойдём.

Несколько минут они сидели за кухонным столом молча, не глядя друг на друга и не зная, как начать разговор.

- Изольда... - Гера не выдержал первый. - Я просто проявил вежливость по отношению к родственнице Лёхи. К тому же, я предупредил её, что потом мы с тобой сразу уедем, ты ведь слышала. Мне и в голову не могло прийти, чем это закончится.

- Я видела... как она отвечала на твою вежливость, - Изольде не понравился собственный голос, да и реплика тоже, но ничего не получалось поделать с собой.

- И что? - Гера выпрямился, и глаза его засверкали. - Я не успел обернуться, как тебя уже не было! Ты даже не в курсе того, что я тут же прервал танец!

- Я... Я не могла больше видеть её рядом с тобой, прости!

- Так была обижена, что села в машину к чужому мужику и каталась с ним вдоль соснового бора? - Гера пристально смотрел в лицо жены.

- Ты видел? Ты следил? - заморгала Изольда.

- Конечно, - слишком спокойно ответил Гера, подняв бровь. - Один из таксистов указал, куда ты побежала, и мы с ним почти догнали тебя, но шустрый парень на машине с ненашими номерами оказался ловчее нас.

- Это Дима Черепанов, друг детства. Мы не виделись девять лет, с тех пор, как их семья переехала в Подмосковье. Он здесь в командировке, и как раз ехал с делового ужина, а тут я.

- Почему я впервые слышу про некоего Диму Черепанова?

- А о чём было рассказывать, Гера? Вот знаешь, когда мне было четырнадцать, я встречалась с мальчиком, который был на год старше. Так, да? Мы ходили в кино и гуляли вечером по микрорайону.

- Просто ходили в кино и просто гуляли? Даже за руки не держались? Не целовались? Не говорили о любви?

Изольда молчала, и Гера понял, что попал в точку, - всё это было.

- Гера, и что?

- О чём вы говорили, пока ездили в машине?

- Дима рассказывал о своей жизни и своей семье, а я - о своей жизни и своей семье.

- Он женат?

- Сказал, что пока нет.

- Ясно. То есть, вы не виделись девять лет, и ты вот так просто села к нему в машину ночью? Я не узнаю тебя, Изольда! Это точно ты?

- Ты прав, не надо было делать этого, нельзя. Но я была словно не в себе. К тому же, идти пешком по ночному городу тоже страшно.

- Он прикасался к тебе сегодня?

- Только подал руку, когда я выходила из машины. И помог пристегнуться, когда села в машину.

- Мне казалось всегда, что ты прекрасно справляешься с ремнём безопасности, - едко заметил Гера.

Изольда молчала. Давно она не видела мужа таким. Со времён свадьбы Ларисы.

- И всё? Вы вот так поговорили и разбежались?

- Нет, - призналась Изольда.

- Нет?

- Нет. Он предложил завтра пообедать вместе. Днём, с двух до трёх. Просто поговорить не на бегу, более подробно.

- Зачем, интересно? А ты что ответила?

- Согласилась, - помолчав, ответила Изольда.

Она не могла себя заставить посмотреть в глаза Геры. И врать ему не могла.

- Что ж, если согласилась, надо идти. Как говорится, дал слово - держи. Ладно, я спать. Мне завтра на работу.

Гера говорил буднично и спокойно. Встал, вымыл кружку и вышел из кухни.

Когда Изольда пришла в спальню, светильник там был выключен. Гера лежал, отвернувшись.

- Гера, я никуда с ним не пойду, - Изольда обняла мужа за пояс и прижалась к его спине.

Он не отодвинулся, но и не повернулся. А главное, так ничего и не ответил.

Утром Изольда слышала, как Гера встал, но сделала вид, что спит. Когда Гера ушёл на работу в магазин, Изольда сделала уборку и привела себя в порядок.

Дима приехал без десяти два: Изольда увидела в окно его машину. На улице было прохладно, и, накинув куртку, Изольда вышла из подъезда. Дима тут же появился из машины, улыбаясь.

- Дима, прости меня, пожалуйста! Я не знала, как с тобой связаться, чтобы отменить встречу. Я не поеду никуда.

- Почему? - лицо Димы напряглось.

- Потому что не хочу, Дима. Ещё раз извини.

- Я обидел тебя ночью? Что-то не то сказал?

- Нет, Дима! Я сразу не должна была соглашаться, вот и всё. Это неправильно, Дима.

Дима опустил глаза.

- А я так был рад, что встретил тебя, что ты согласилась. Думал, судьба. Я ведь разыскивал тебя, когда приехал. В том доме, где вы жили раньше, теперь живут совсем другие люди.

- Да. Лариса и её сестра Тома вышли замуж, а их родители переехали к бабушке в пригород. А мы переехали ещё раньше. Я замуж вышла, а родители, наоборот, развелись и продали нашу половину дома.

- Но мы всё же встретились! Почему ты теперь сдаёшь назад?

- Дима... Я сделала ошибку, согласившись. Единственное, что могу теперь, - это ещё раз попросить прощения. И мне пора.

- Цветы хоть возьмёшь?

Дима был по-настоящему расстроен, и Изольда чувствовала себя последней свиньёй.

- Нет, - она покачала головой и отступила к подъезду. - Прощай, Дима! У тебя всё будет прекрасно, поверь!

Изольда видела в длинное подъездное окно, как Дима в сердцах зашвырнул букет в кусты, растущие у дома, сел в машину, с силой захлопнул двери и уехал.

Заставив себя забыть о собственной глупости, Изольда жарила отбивные и делала салат. Потом сложила это всё в контейнеры. Контейнер с отбивными завернула в фольгу и в чистое полотенце. Нарезала хлеб, приготовила крепкий чай в термосе, собралась и пошла в их с Герой магазин.

Иногда, под настроение, она приносила Гере обед, когда была смена Геры. Хотя чаще муж покупал горячее или выпечку у бойких женщин, сотрудниц одной из ближайших столовых. Женщины ходили с корзинами по всем окрестным организациям и магазинам.

Когда Изольда вывернула из-за угла дома, в котором располагался магазин, увидела стоящую на торце здания красную машину. Кажется, у Геры тоже иногородние гости...

Глава девятая
С утра покупатели шли один за другим, потому Гере особо некогда было переживать и мучиться неизвестностью. Зато потом нахлынуло так, что не знал, как выбраться из водоворота собственных мыслей.

Изольда сказала ночью, что никуда не пойдет с другом детства, и это был шанс для них обоих. Шанс забыть все недоразумения тяжёлого дня, шанс помириться, хотя не было никакой ссоры. Этот шанс дала Изольда: она переступила через обиду, обняла Геру. А он лежал, делая вид, что спит, вместо того, чтобы повернуться и обнять жену.

Потом, когда Изольда уснула, Гера всё же повернулся и долго смотрел на неё. Рассвет начался рано, и смотреть ничто не мешало. Так Гера и не заметил, как сон сморил его.

Ближе к середине дня покупателей стало меньше, а мыслей у Геры - ещё больше. От этих мыслей было никуда не деться. Даже есть не хотелось, хотя он и утром не позавтракал. Продавец из столовой, невысокая бойкая женщина, ушла из магазина разочарованная: Гера ничего не купил у неё.

Он сидел и думал о том, почему нельзя вновь очутиться в прошедшей ночи, повернуться и обнять Изольду. В какой-то момент Гера не выдержал, решительно встал и хотел уже, закрыв магазин, уехать домой (машину со стоянки ресторана он утром забрал), когда раздались шаги.

Гера выжидательно смотрел на двери, открытые настежь, но увидел ту, кого меньше всего ожидал увидеть в своём магазинчике, - Настю. Она была в синем брючном костюме и туфлях на шпильке. Итальянская дива, не иначе. Икона стиля. И без того не слишком большой магазин словно сжался.

- Здравствуйте, - вежливо поприветствовал посетительницу Гера. - Вам помочь с выбором?

- Привет, Гера! К чему такие церемонии? Я приехала, чтобы увидеть тебя. Мы вчера не договорили, ты куда-то сорвался, как ошалелый.

- Не припомню, чтобы мы говорили о чём-то важном, Настя. Настолько важном, что нужно было приезжать ко мне на работу и продолжать разговор.

- Ты прав, Гера. Здесь не время и не место для разговоров. А когда у тебя выходной?

Ответить Гера не успел, потому что в магазин пришли постоянные покупатели: трое бойких мальчишек лет десяти. Они остановились у витрины и, делая вид, что выбирают (хотя наверняка знали наизусть весь ассортимент), с любопытством наблюдали за Герой и Настей. Гере стало смешно, а Настя, кажется, была очень раздражена и раздосадована вниманием общественности.

Купив, наконец, жвачку, шоколадные батончики, чипсы и газированную воду, мальчишки вышли.

- Так когда у тебя выходной, Гера?

- Завтра, - спокойно ответил Гера, сложив руки на груди.

- Отлично! Давай завтра встретимся, посидим где-нибудь? Есть тут у вас приличные места?

- Всё ведь зависит от того, Настя, какой смысл ты вкладываешь в слово "приличные".

- Ты что, смеёшься надо мной, Гера?

- Нет, серьёзно говорю. Я и вправду не знаю, есть у нас тут приличные места, или нет.

- Так что по поводу встречи? Посидим, поболтаем. Нам ведь есть, что вспомнить.

- Нет.

- Что "нет"?

- Нет, - нечего вспомнить. И нет, - мы не будем встречаться, Настя.

- Почему?

- Потому, что это никому не нужная, глупая затея. А ещё потому, что я никогда ни к чему себя не принуждаю, Настя.

- О как! Надо же, как ты запел! Мстишь по-мелкому.

- Нет. Просто не хочу встречаться. Я женатый человек, и во все места, приличные и неприличные, хожу только с женой. И тебе советую с мужем ходить. Попробуй, вот увидишь, понравится. Достойная альтернатива попыткам лезть в чужую жизнь и манипулировать нами, провинциалами.

- Это твоё последнее слово, Гера?

- Нет. Ещё хотел попросить тебя побыстрее определиться с выбором. Ты решила, что хотела купить? А то мне нужно отлучиться. Жена меня ждёт на обед.

- Да пошёл ты! - развернувшись на каблуках, Настя выскочила из магазина, не замечая ничего вокруг.

... Пока Изольда в нерешительности смотрела на красную машину, из магазина вышли трое мальчишек.

- Здравствуйте! - вразнобой радостно поприветствовали они Изольду.

Постоянные покупатели хорошо знали и её, и Геру.

- Привет, парни, - улыбнулась Изольда.

Они встали, как вкопанные, и глазели на неё. Пришлось зайти в магазин, но Изольда остановилась между двумя дверями, оставаясь незамеченной для тех, кто находился внутри магазина, хотя прекрасно всё слышала.

Когда Настя резко повернулась и бросилась вон из магазина, Изольда едва успела выскочить и спрятаться за дверью. Проводив глазами машину незваной гостьи, Изольда улыбнулась и вошла в магазин, столкнувшись нос к носу с Герой.

Ах, да! Он же сказал, что пойдёт на обед.

- Привет! - сказала Изольда, привычно глядя на мужа снизу вверх. - Я тебе принесла обед. Вот.

Изольда протянула Гере пакет. Взяв пакет из её рук, Гера поставил его на прилавок. Запер изнутри обе двери, перевернув табличку, - пусть все видят, что закрыто, - и притянул Изольду к себе, целуя её, как безумный.

- Гера! - удивлённо воскликнула Изольда, когда муж начал стаскивать с неё толстовку. - Ты что задумал? Мы же на работе. А если кто-нибудь...

- Я двери закрыл, - улыбнулся Гера, отбросив в сторону толстовку Изольды вместе с верхней частью женской секретной одежды.

Затолкав Изольду за прилавок, принялся за застёжку её джинсов.

- Гера! А обед?

- Успеем, - устроившись на стуле, Гера усадил жену на колени лицом к себе.

Изольда поняла, что она опять оказалась полностью в его власти, и радость от этой мысли была почти невыносимой.

... Потом они обедали вместе. Изольда положила только одну вилку, и Гера то ел сам, то кормил жену. Они смеялись, как два подростка.

- Останешься со мной до закрытия, Изольда? Не хочу отпускать тебя.

- Останусь, если поклянёшься, что все белые и прочие танцы будешь отныне танцевать только со мной.

- Прости меня, - Гера стал серьёзным.

- И ты меня прости.

- Знаешь, о чём подумал? Лариса ведь до сих пор в декрете?

- Да, она из одного декретного отпуска сразу перешла в другой.

- Как думаешь, согласится она поработать пару недель? Мы с тобой уже два года никуда не выбирались.

- Мы полетим в путешествие? - обрадовалась Изольда.

- Да.

- Я уговорю Ларису, не сомневайся! И ей подработка не помешает.

- А после путешествия, Изольда... Знаешь, о чём думаю?

- О чём?

- В наш город перемены приходят медленно, а во все крупные города уже вовсю заходят большие торговые сети. Скоро такие магазины, как наш, канут в Лету. Появятся супермаркеты, в которых можно будет купить практически всё. Да и надоело заниматься перепродажей. Развития нет.

- Есть ли у вас план, мистер Фикс?

- У меня всегда есть план! Я уже предупредил арендаторов, что не буду продлевать с ними договор. Мы откроем пиццерию с доставкой. А ещё в планах кондитерская. Зря что ли мы с тобой учились?

... Все планы Геры осуществились. Гера и Изольда открыли первую в городе пиццерию с доставкой, а впоследствии начали сотрудничать с крупнейшей федеральной сетью пиццерий. Открыли и кондитерскую, взяв помещение в аренду с последующим правом выкупа.

Сначала работали в кондитерской сами, но потом Изольда надолго осела в декрете. Примирение и последующий отпуск даром не прошли: через девять месяцев на свет появился первенец, Алексей. Через два года - второй сын, Михаил. А ещё через четыре года - близнецы Лена и Альбина.

Гера построил дом для своей семьи, стал солидным, начал носить более короткие стрижки, а потом и деловые костюмы.

Сейчас, спустя двадцать три года, у Геры и Изольды сеть кондитерских, собственное кафе и самая крупная доставка. Семья активно занимается благотворительностью и является спонсором всех значимых мероприятий, происходящих в городе.

Гера очень любит свою семью и гордится ею. Изольда всегда рядом и поддерживает мужа во всех его начинаниях. А недавно их старший сын, Алексей, который в прошлом году с красным дипломом окончил ИТМО, женился, и вся семья ездила в Питер на свадьбу.

Конец.


Рецензии