Зри в корень, этимолог!

     Одних объединяет бутылка «на троих». Другие создают ансамбль, трио.
Трое литераторов породили одного персонажа на троих, Козьму Пруткова. Это ему, весёлому мудрецу, принадлежит афоризм «зри в корень!, который я попытаюсь приложить к искателям истоков слов.
     Этимолог – это трое в одном, синтез трёх специалистов. Во-первых, носителя языка. Во-вторых, грамматика. Лично я с трудом освоил науку-грамматику. Мешали мудрёные термины. «Осторожно! –говорили мне более опытные арабисты,- Там трёхчленный изафет». Со временем освоил и его и узнал, что у него есть ещё две «клички»: «статус конструктус» и «идафа». А идафа, с точки зрения грамматики, – это ничто иное, как масдар четвёртой породы неправильного, «пустого» глагола.
     И, наконец, в третьих, этимолог должен также быть лексикологом-интернационалистом, разбираться в смыслах слов из разных языков.
     Поясню сказанное примером. Арабское ИРХАБ  означает «террор», что знает каждый носитель языка. И не важно. откуда такая ноша знаний, от природного рождения или же она благоприобртённая. Не важно также, что по своей модели это слово тоже «масдар четвёртой породы».  Важнее понимать смысл этой модели (породы): «оказывать воздействие». О сути этого воздействия говорит смысл, идея корня: «страх, ужас». Буквально ИРХАБ  означает «внушение страха, запугивание».
     Теперь обратимся к идее корня, заключённой в трёх буквах, как это имеет место очень часто в арабском языке. Р-Х-Б. Вот тут у этимолога должна возникнуть ассоциация с русским  корнем РОБ, тем, что в РОБЕТЬ, РОБОСТЬ, РОБКИЙ и прочих. На эту волну его просто обязано настроить слово СТРАХ с его синонимами УЖАС, ПАНИКА, БОЯЗНЬ, ИСПУГ, ТРЕВОГА…
     Самоцензура, самокритика тоже должны быть задействованы. Где Р-Х-Б, а где РОБ, не далековато ли им друг до друга?
Похоже, что не далековато и вот почему.
На месте использованной нами условно буквы «Х» арабы пишут букву «Ха», которая передаёт звук, который слышится, между АиА в небрежно произнесённом русском АГА, то есть почти звук «о». Если и этого кому-то покажется маловато, то добавим ещё один довод.
     У корня Р-Х-Б имеется корень-близнец, Р-А-Б, с тем же значением «страх, ужас». Здесь на месте использованной нами условно буквы «А» арабы пишут букву «Айн», которой в ряде русских слов соответствует именно «О». Короче РОБ – это почти РА(О)Б.
      А значит, версия сближения арабского ИРХАБ с русским РОБОСТЬ имеет под собой почву.


Рецензии