Одинокое торжество зимы
Каштаны распускаются лишь раз;
Но, друг мой, о весне ты не грусти,
Ещё зима не отнята у нас.
Свои цветы сорвали мы давно,
Декабрьский снег летит в моё окно.
Но радостей зима не лишена,
Тишайших, нежных, мимолётней сна;
Пусть снег лежит на наших волосах,
Но не в сердцах, мой друг, но не в сердцах.
Мне мил весны стремительный разбег,
Ещё милее наш декабрьский снег.
Да, это было много лет назад,
Но для меня как будто бы вчера:
Несмелые слова, твой робкий взгляд,
Под старой ивой наши вечера.
Я молод был. В наш юный век
Что знать могли мы про декабрьский снег?
Но время как безжалостный палач
Вершит свою работу ; плачь не плачь.
И в волосах твоих, темней чем ночь,
Искрится белый иней. Как помочь?
А мальчик с девочкой, которых мне так жаль,
Нам улыбаются сквозь снежную вуаль.
Артур Конан Дойль
(перевод Дарьи Ушковой)
Холодная земля спит под сизым туманным небом. Затихло все вокруг, только изредка слышен морозный треск, доносящийся из ледяных пещер и снежных полей.
Тускло блестит угасающая луна, снежинки как снежные феи, причудливо кружатся в туманном воздухе, чтобы потом опуститься на спокойную землю в поисках тишины и покоя.
Допоздна лежит зимнее солнце в своей постели. Наконец, оно встает над бескрайним снежным покровом, звезды постепенно тускнеют и сходят с небес.
Зимнее утро необыкновенно красиво. Снегопад давно прошел, в прояснившемся небе медленно гаснут звезды, темный небосвод окрашивается полосой алой зари. Все вокруг неподвижно, царит спокойствие и тишина.
Солнце поднимается все выше и выше, потоки яркого зимнего солнца, отражаясь в замерзших ветвях, покрытых ледяным хрусталем, как софиты освещают сцену — холодную замерзшую реку… Oдинокое торжество зимы.
- - - -
аудиоверсия:
https://y-sub.net/audio/etudes/
Свидетельство о публикации №224031501440