Псалом 22. Песнь Давида

Поэтическое переложение 22 Псалма Давида


Господь - мой Пастырь, нет нужды под сенью
Средь трав обильных у спокойных вод,
Возвышен дух, наставлен ко спасенью,
Не оставляет милостью Господь.

Он обновляет благодатью душу,
Меня стезею праведной ведет.
В долине скорби зла не устрашусь я,
Твой Жезл - защита, Посох мне оплот.

Перед врагом сажусь за стол накрытый,
И чаша до краев полна вина,
Елеем умащен, Тобою не забытый,
Врагам на зависть награжден сполна.

На царствие помазаный Тобою,
О благости и милости прошу,
И да пребуду я в Дому Господнем
Покуда жив на свете и дышу.




Церковнославянский (рус)
 
1 Господь пасет мя, и ничтоже мя лишит
2 На месте злачне, тамо всели мя, на воде покойне воспита мя.
3 Душу мою обрати, настави мя на стези правды, имене ради Своего.
4 Аще бо и пойду посреде сени смертныя, не убоюся зла, яко Ты со мною еси, жезл Твой и палица Твоя, та мя утешиста.
5 Уготовал еси предо мною трапезу сопротив стужающым мне, умастил еси елеом главу мою, и чаша Твоя упоявающи мя, яко державна.
6 И милость Твоя поженет мя вся дни живота моего, и еже вселити ми ся в дом Господень, в долготу дний.




Библия » Синодальный перевод  Псалом 22
1 Псалом Давида. Господь — Пастырь мой; я ни в чём не буду нуждаться:
2 Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
3 подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
4 Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня.
5 Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
6 Так благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.




Тегилим /Перевод Б. Хаскелевича/
23.
(1) Песнь Давида. Бог – пастырь мой, ни в чем не буду я нуждаться: (2) на травяных лугах Он покоит меня, к водам тихим водит меня. (3) Душу мою подкрепляет, направляет меня на пути правды ради имени Своего. (4) Даже если буду идти по долине смертной тени, не убоюсь зла, ибо Ты со мною; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня[48]. (5) Ты приготовишь предо мною стол в виду врагов моих. [Ведь] Ты умастил маслом голову мою[49] – чаша моя полна .(6) Только добро и милосердие будут сопровождать меня во все дни жизни моей, и я буду пребывать в Доме Бога долгие годы.




Библия » Cовременный перевод WBTC Псалом 22
1 Песнь Давида. Пастух мой — Господь. Нужды у меня не будет ни в чём.
2 Он меня укладывает на зелёном лугу и приводит к тихой воде.
3 Он душе моей силы даёт, Он ведёт меня тропой праведности во имя Своё.
4 Не страшусь опасности, даже когда прохожу тёмной долиной смерти, потому что, Господь, Ты со мной. Твой посох и жезл — моя сила.
5 Перед лицом врага моего накрыл Ты стол для меня. Чаша моя полна до краёв, Ты умастил мне голову елеем.
6 До конца моих дней доброта и любовь будут вместе со мною, Господи, поселюсь в Твоём доме


Толкования

Библия » Новой Женевской Библии Псалом 22

Пс 22 Этот псалом выражает глубокую веру псалмопевца в Господа и является, пожалуй, самым известным примером псалма упования (см. Введение: Характерные особенности и темы). В этом псалме прочно спаяны две метафоры (ст. 1;4, 5, 6), говорящие о «благости и милости» Господа. Сегодня этот псалом ассоциируется прежде всего с угрозой смерти. Такое понимание вполне правомерно, однако первоначально в него вкладывался более широкий смысл: псалом был призван внушать избранному народу уверенность перед лицом любого несчастья.

22:1 Господь — Пастырь мой. Образ пастыря воплощает сострадание и заботу о нас Господа. Пастырь всегда со своим стадом, всегда неизменно печется о нем (Ис 40:11; Ис 63:9;12). А овцы и в пище, и в питье, и в защите от диких зверей всецело зависят от пастыря. В древности на Ближнем Востоке и в Израиле пастырями нередко называли царей. Этот псалом превозносит царское достоинство Господа. В НЗ Иисус также предстает в образе Пастыря (Ин 10:11, 14), воплощая пророчество о том, что Господь Сам придет пасти Свой народ (Иез 34:7;16, 23).

22:2;3 Он покоит меня... водит меня... подкрепляет душу мою, направляет меня. В этих стихах метафорически передана пастырская забота.

ради имени Своего. Господь совершает перечисленное выше не ради жертвы или благодарения со стороны просителя (псалмопевца), а потому, что такова природа Его.

22:4 долиною смертной тени. Эта фраза трудна для перевода. Примечание в NIV предлагает иное ее прочтение: «темнейшая долина» (см. Иов 10:21;22).

жезл и... посох. Жезл — символ царской власти; посох — орудие пастуха. Господь является одновременно и Владыкой и Пастырем.

22:5 Ты приготовил предо мною трапезу. Далее в псалме развивается метафора радостной победной трапезы.

умастил елеем голову мою. Елеепомазание входило в ритуал коронации, но на праздничной трапезе его удостаивались и избранные гости (Пс 103:15; Лк 7:46). В данном контексте возможно толкование: «простил грехи, оправдал».

чаша моя преисполнена. Мы не способны вместить в себя всю благодать, подаваемую нам Господом (Иер 33:3).

22:6 милость. См. ком. к Пс 6:5; статью «Бог есть любовь: Божественные благость и верность».



Библия » Толковая Библия Лопухина Псалом 22

Псалом мог быть написан по одному поводу с псалмом IV, т. е. во время бегства от Авессалома из Иерусалима, когда Сови, Махиром и Верзеллием ввиду войск Авессалома было принесено пропитание для Давида и его спутников (см. Пс 22:5 ст., ср. Пс 4:8). Есть здесь косвенный намек, что Давид чувствует некоторую вину пред Господом (Пс 22:3). А мы указывали, что в большинстве псалмов происхождения из времени гонений Авессалома или прямо, или косвенно выражается Давидом сознание своей виновности пред Богом.

Господь мой пастырь, покоящий меня и оберегающий даже в долине смертной (1;4). Он пред врагами приготовил мне трапезу, оказал милость, которая да охраняет меня во все дни моей жизни (5;6).

Пс 22:1. Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:

«Господь — пастырь мой» — основная мысль псалма, подробно раскрытая во всем его содержании. Как пастырь, Господь охраняет и питает Давида.

Пс 22:2. Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,

«Злачные пажити» — луга, поросшие богатой травой, на которые пастухи выгоняют свои стада. «Воды тихие», покойные, не бурно текущие, образовывающиеся от сильных дождей, которые потом быстро же и высыхают, а источники не пересыхающие, всегда текущие и доставляющие воду.

Пс 22:3. подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.

«Подкрепляет душу» — своим попечением о Давиде Господь подкрепляет его, «душу мою» — гебраизм — «меня». — «Направляет меня на стези правды» — разными фактами из жизни или откровениями своей воли через пророков указывает, в случае уклонений, истинный путь жизни. Так, напр., было после преступления с Вирсавией, которое обличил пророк Нафан. — «Ради имени Своего» — выражение, часто повторяемое в псалмах и вообще в Библии. Оно означает, что Господь, Который свят и не имеет в себе никакого недостатка, требует и от своих рабов — людей нравственной чистоты, почему и «направляет... на стези правды», чтобы человек, как раб и сын Бога, своим недостоинством не унижал своего Господина и Отца Бога.

Пс 22:4. Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня.

«Долина смертной тени» — долина, полная опасностей для жизни от возможных нападений врагов. Это та долина, где он находился в данное время, полная опасностей от близости врагов. Давид верит, что Господь спасет его от смертных опасностей. — «Жезл и Твой посох» — орудия, которыми пастухи защищают свои стада от хищных зверей. Господь оберегает меня своей силой, как пастух овец посохом.

Пс 22:5. Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.

«Умастил елеем голову», благодаря посланной помощи я испытываю радостное настроение, внешним знаком чего на Востоке являлось умащение елеем головы.


Рецензии