Pre-Para-Mong. languages Вайнахи, Дагъестан
Pre-Para- Mongilic languages: вайнахи, Дагъестан
Нам удалось установить родство нахско-дагъестанских языков с монгольскими. Налицо глубинное совпадение по всем параметрам как в лексике, так и морфологии.
Нахско-дагестанские языки, естественно, не восходят к средневековому письменному монгольскому и не могут быть включены непосредственно в группу собственно монгольских языков.
Они -парамонгольская группа, причём с приставкой "pre-", т.е. они им предшествовали, т.е. языки племён парамонгольских объединений типа Сяньби (Serbi), Wuhuan и, возможно, Хунну ( ядерная часть Hsiongnu или их часть ) должны восходить к подобным языкам, на которых в наши дни говорят вайнахи и дагестанцы. Отдельным воппосом остаются взаимоотношения с Енисейскими языками, чьиси языковыми потомками сегодня явл. кеты. Их язык тоже демонстрирует близость с нахско- дагестанскими языками.
Индоевропейская семья отстоит дальше чем монгольская группа, но с ними тоже обнаруживается родство, но оно второго, третьего порядка. На первом плане в качестве ближайшей языковой родни мы видим монгольские языки.
Мы неоднакратно присали о низком уровне кавказоведческих исследований. Повторим ещё раз подмеченные нами ошибки лингвистов:
1. Нет никакого смысла объединять нахско-дагестанские языки с адыго-абхазскими и тем самым усложнять себе задачу. Славянские языки, например, можно самостоятельно сопоставить с индо-иранскими и придти к выводу об их генетическом родчтве, - ни германские, ни армянский, ни древнегреческий с латинским здесь не являются обязательным условием. Есть эти данные или их нет - ситуацию кардинально не меняют. Нахско-дагестанские языки - самодостаточны и адыго-абхазские для них ровным счётом ничего не значат. Их данные не изменят общую картину. Исследователь, способный работать с какой-то гипотетической "северокавказской семьёй" тем более окажется решить более простые задачи. Поэтому мы не собираемся заниматься никакой "северокавказской семьеёй", так как она нас не интересует. Мы исходим не из запутанных и недоказуемых праформ, которые вообще непонятно что означают и чему родственны- наша исходная площадка для исследование - конкретные нахско-дагестанские языки, чьи носители принадлежат преимущественно к гаплогруппам J1 (без семитского маркера P58) и J2. И эти гаплогруппы, как известно, не являются доминантными для носителей гаплогруппы G2. Таким образом, мы поставили перед собой максимально простые задачи: есть данные нахско-дагестанских языков и данные монгольских языков, с привлечением также по мере необходимости данных других языков.
Мы заметили, что московские лингвисты плохо владеют материалом, не понимают причинно-следственных связей, не в курсе данных мифологии и, вообще, явно не в теме. Чтобы читатель понял о чём идёт речь приведём два примера. Согласно Старостину С.А., пранахско-дагестанские обозначения "солнца" - VIRAGGO. Мы сомневаемся. Старостин С.А. считал, что ав. местоимение второго лица ДУ- это результат некоего "уникального" перехода "ЗУ" в "ДУ-", мы категорически отвергаем саму вазможность того, что в ауарском языке могло существовать местоимени 2-л. и единственного числа "ЗУ(Н)", так как это развалит всю ауарскую устоявшуюся система функционирования местоимений. Ав. местоимение второго лица указывает на наличие двойственности по типа той, что представлена в монгольских языках: ав. ДАНДЭ (пишется "данде") "напротив", ДАНДЭЛЪИ "собрание", ДАНДИ-ЯВ "светстник, ровесник, напарник" связано с халха-монг. ДУЬНД (дагур. ДУАНД) "середина, центр; половина". Именно из за ав. ДАНДЭ в ауарском существуют формы ДУР "твой", но ДИР "мой". Придумывать всякую чушь и приписывать это ауарскому языку, к тому же не владея ни им, ни каким-нибудь родственным ему языком - никуда не годится. Старостин С.А., просто не ориентировался в нахско-дагестанских языках на должном уровне.
Ещё одна грубая ошибка Старостина С.А. - возведением чеченского "ДИ" (день) к ав. "РИГЬ" (срок). Мы это отвергаем. Ср., напр., ав. РУЧЧ-АБИ "девушки", но арчинское ДУШ-ТУР "девушка, девочка". С первого же взгляда ясно, что арчинская форма соответствует индоевропейскому лексическому материалу, а ауарская -нет: перс. ДОХТАР "девочка, дочь", рус. ДОЧЬ, нем. TOCHTER "дочь". И ни у кого нет гипотетического "рочь", "рохтар", "рохтэр". Тем более, что ни в урартском, ни в монгольских языках нет исконной лексики, начинающейся с "Р-". К тому же при внимательно наблюдении за ауарским согласным "Р-" можно заметить его частое ФРИКАТИВНОЕ отражение в других языках, т.е. этот согласный выглядит как КАРТАВОЕ "Р" (совр. ав. "ГЪ") или наоборот- ав. "ГЪ" соответствует "Р" в других языках. Типичный пример, ав. МАГЪ "хвост": перс. MAR "змея". Все эти детали важны, но Старостин С.А., не распологал данной информацией, не владел материалом.
Ещё один момент...Монг. лексемы с начальным "Б-" довольно часто совпадают с ауарским лексемами, в которых это начальное "Б-" вроде-бы классный показатель. Грубо говоря, монгольским языкам плевать на то, что это классный показатель, они "пристраиваются" к ауарским лексемам с начальным "Б-" и "Д-", а классные показатели им "по барабану". Всё это наводит на размышления о том, что классный показатель "Р-" (указатель множественности) следует воспринимать как преимущественное "Д-" и, таким образом, чеченское "ДИ" (день) не нужно возводить к ауарскому "РИГЬ" (срок), а как раз наоборот.
Сколько-нибудь серьёзное исследование нахско-дагестанских языков по-просту невозможно без привлечения МОНГОЛЬСКИХ языков, а также, по-возможности, - и енисейских (кетского). Дело в том, что нахско-дагестанские лексемы далеко не всегда объяснимы и понятны на основе данных лишь самих нахско-дагестанских языков. Монгольские данные существенным образом помогают, так сказать, "копать глубже", выискивать верную этимологию.
Свидетельство о публикации №224031500883