Книга о странный запахах и всё остальное
Книгу изобрел Кэрол. Он не хотел никого обидеть.Я помогла ему.
Мы назвали ее "Книга о странных запахах - и обо всем остальном".
Однажды во вторник, в полдень, возвращаясь домой из школы, мы остановили Даму
на улице.Она была очень интересной женщиной. Она была похожа на всевозможные
разноцветные шелковые розы. И бриллиантовая брошь.
"Извините нас, мадам", - сказал я. "Но мы пишем книгу! И мы
решили начать ее с вас! Если вы были прекрасным запахом вместо
Красивая дама, - какой прекрасный запах на всём белом свете ты выбирать?"
Леди отшатнулась к стене Почтового отделения. И надела
золотые очки, чтобы поддержать себя.
"Милосердная наглость!" - сказала она. "Что это за новый вид переписи?"
Мы знали, что такое "перепись".
"Нет! Дело совсем не в этом!" Я объяснил. "Это нечто важное".
Кэрол показала ей книгу. Он показал ей карандаш, который он собирался
написать книгу.
"Когда все закончится, - объяснил я, - все захотят это читать!"
"Я вполне могу в это поверить", - сказала Леди. Она посмотрела на Кэрол. Все
смотрят на Кэрол.
"Кто вы такие, дети?" - спросила она.
"Меня зовут Рути", - объяснила я. "А это мой брат Кэрол".
Она снова начала смотреть на Кэрола. Она протянула руку и потрясла его
за плечо.
"Тупость!" - сказала она. "Почему ты позволяешь сестре вести все разговоры?"
В животе у меня было довольно странное ощущение.
"Мой брат Кэрол не может говорить", - объяснил я. "Он __ немой!"
Леди густо покраснела.
"О боже ... О боже ... О боже", - сказала она. Она открыла сумочку. Она достала
долларовую купюру. "Конечно, с этим можно что-нибудь сделать!" - сказала она.
"Мы не ищем денег", - объяснил я. "Мы совершенно богаты. Мы
у нас теплые штанишки. И двое родителей. И старшая сестра. У нас есть
ручной енот. И ручная ворона. Наш отец мог любой осень покрасить дом
он хотел, если он предпочел сделать это, чем тюльпаны завод".
Дама посмотрела на часы. Это был яркий синий часы, не больше, чем
фиолетовый является.
"Все это очень интересно", - сказала она. "Но в отвратительном отеле,
которым вы управляете в этой деревне, ужин в двенадцать часов, и если меня
не будет там ровно в этот момент, другого ужина не будет, я
предположим, до двенадцати часов следующего дня. Так что..."
"Вероятно, нет", - сказал я. "Так что, если вы не чувствуете, робкий вообще о ходьбе
с незнакомцами, мой брат Кэрол и я буду идти домой, в гостиницу
с тобой и писать книги, Как мы уходим".
Девушка укусила себя. Она укусила себя за губу. Она начала ходить очень
быстро.
Кэрол шла очень быстро, с одной стороны ее. Я шла очень быстро, на
другие. Кэрол отнесла книгу. Он нес его так, как бы и все
готов в любой момент. Я схватил карандаш.
"Не могли бы вы сказать мне, - спросила Леди, - почему вы и ваш брат
выбрали меня в качестве первой жертвы ваших самых удивительных
допросов?"
"Потому что ты единственная девушка, которую мы видели в нашей жизни, что мы не
знаешь, кто она!" Я объяснил. "И что делает его более интересным!"
"О-о", - сказала Леди. У нее вырвался странный короткий вздох. Это случилось в Отеле
! Она взбежала по ступенькам отеля. Там был джентльмен ждет
ее на верхней ступеньке. Он был высокий господин с очень Креста
усы. Дама что-то шепнул ему. Он покачал усами на
США.
"Убирайтесь отсюда, молодые негодяи!" он закричал. "Убирайтесь отсюда, я говорю!
Убирайтесь!_"
Раньше никто никогда не тряс усами в нашу сторону. Мы сели на
шаг, чтобы подумать об этом.
Джентльмен побежал звонить владельцу отеля.
Леди выглядела немного огорченной. Она прибежала обратно. Она наклонилась.
Она взяла книгу у Кэрол. А карандаш у меня. Она засмеялась
мало.
"Вам смешно-смешно дети", - сказала она. "Что ты хочешь знать?
Самый прекрасный запах во всем огромном мире, не так ли?-- Самый
Прекрасный запах во всем огромном мире? Она оглянулась через
плечо. Она писала очень быстро. Ее щеки выглядели розовый. Она стукнула
книгу вместе только первую секунду она замолчала. Она тянула меня за ухо.
"Я... мне жаль", - сказала она.
"О, все в порядке", - заверил я ее. "Мы приедем и напишем
остальную часть книги как-нибудь в другой раз!"
Мужчина с Торчащими Крест-накрест Усами продолжал охотиться повсюду вокруг.
Когда прибежал владелец отеля и увидел, кто мы такие, он дал нам
вместо этого два апельсина и оставшийся рулон обоев с попугаями на
это и все старые календари, которые были у него в столе.
Нам пришлось бежать домой через железнодорожную эстакаду, чтобы добраться туда вовремя.
Только когда мы добрались до кузницы, у нас появился шанс остановиться
и посмотрите, что Леди написала в нашей книге. Там было Дымчатое дерево
прямо за кузницей. Оно было все в дыму. Мы сели под
ним и открыли нашу книгу.
Это то, что Дама написала в нашей книге.
Самый прекрасный запах в мире-запах старый
потрепанную бейсбольную перчатку-это была ложь во влажной
травы-по стороне ручья-в июне.
Я посмотрел на Кэрол. Кэрол посмотрела на меня. Мы чувствовали, что удивило. Это не
именно то, что вы ожидали. Кэрол перевернулась на живот.
Он прищелкнул каблуками в воздухе. Он забарабанил кулаками по траве.
Мы совсем забыли о возвращении домой. Вместо этого мы пошли в кузницу
. Это было очень земляное место. Но там ничего не росло. Ни травы.
Ни цветов. Даже виноградных лоз. Просто мусор!
Кузнеца звали Джейсон. Он был чем-то похож на Плиту, которую
можно было сложить пополам и разнести по всем четырем углам
лошади, на которую лошадь могла ставить ногу. Он делал подковы для
очень крепкой вороной лошади. Коня звали Эзра. Там были отличные
вокруг было много искр! И звон железа! И пламя! И дымки! У Эзры
Копыта, казалось, горели! Там пахло так смешно, мы не думали, что это будет
будьте вежливы, чтобы спросить Джейсона, что он предпочел бы пахнуть вместо! Поэтому мы
решил начать как раз наоборот. Но каким бы способом ты ни решил, ты
должен был прокричать это.
"Джейсон", - закричала я. "Если бы ты был красивый звук, а не
Прекрасный кузнец, что красивый звук в мире будет
вы хотели стать?"
"_Eh?_" кричал Джейсон. Он перестал колотить. Он перестал колотить. Он
перестал кипятить копыто бедняги Эзры раскаленной докрасна кочергой. "А?_" - спросил он
все сначала. "Ну, это что-то новенькое для меня! Что за грандиозная идея?"
"Ну ... я хочу знать", - сказал Джейсон. Он сел на большой чурбан из
дерева. Он вытер рукавом лицо. От этого его рукав стал совсем черным. "Если бы
Я был Звуком...?" - сказал он. "Вместо мужчины?.. Вместо мужчины?" Это
, Казалось, сильно озадачило его. "Не быть мужчиной ... ты имеешь в виду что-нибудь еще?
Без рук? Ног? Живота? Глаза?--Чтобы получить все изношенные и сломанные остаюсь на
навсегда в одном месте? И тогда thrung подальше?--Но только-только
Звук?-- Просто звук? Ну, из всех смешных идей! Из всех...
Затем совершенно неожиданно он с размаху хлопнул рукой по
своему колену и зазвенел ногами, как тюремными цепями, по груде
подков. "Я понял!" - закричал он. "Я понял!--Если бы я была звуком
вместо человека, которого я бы выбрал, чтобы быть песня!--Не очень громкий оркестр-мелодии, я
имею в виду, что никто не может играть, если он был нанят! И платные билеты!
Но какая-нибудь милая маленькая песенка, звучащая мягко и непринужденно на устах
дам и в сердцах мужчин. Или играйте так приятно, как вам заблагорассудится
лунными ночами под струны мандолины и молодежь
зажигает. Или, скорее всего, подвернется в свистке какого-нибудь старикашки.
на крыше одного из этих омнибусов в Лондон-Тауне. Или катался
даже в фонограф посредством чудес великой пустыни Сахары.
Что-то все просто ... я имею в виду, что вы могли бы напевать даже надоедать
со словами. Что-бы люди знали, кто ты был, даже если там
_wasn't_ любые слова!--Что-то все "сладкий и низкий" ----сладкий и низкий,'
вот оно что! Моя мама пела ее! Я не вспоминал об этом сорок
лет! _ это_ то, что я имею в виду!
"Сладко и низко" - начал он петь.
Сладко и низко - Сладко и низко--
Ветер Западного моря----
Его голос был глубоким и полным песка, похожим на звук басового барабана.
у тебя в животе все сжалось. Я посмотрел на Кэрол. Кэрол посмотрела на меня. Мы почувствовали себя
довольно удивленными. Джейсон-кузнец выглядел более удивлен, чем
никому! Но он продолжал петь!
На водах ходят--
Давай сразу-что-то-Луна и удар--
Пока моя малышка - пока моя красавица - спит.
Отец придет к своему малышу в гнездышко--
Серебристый-что-то - совсем с Запада--
Серебристый----
Мы побежали!
Когда мы добрались до Дымчатого Дерева и оглянулись, не было слышно вообще ни звука
в Кузнице, кроме стука копыт Эзры. И
Джейсон - Песня, а не человек!
Чем быстрее мы бежали, тем больше удивлялись.
Когда вы _читываете_ книгу, вы, конечно, ожидаете удивления. Если бы вы
не думали, что человек, создавший книгу, расскажет вам
что-то, чего вы не знали раньше, вы бы не стали утруждать себя чтением.
Но когда ты пишешь книгу, кажется, что это не совсем так.
с тобой должно произойти так много неожиданных вещей!
Мы были очень рады, когда мы наткнулись на старого министра, который проповедует
иногда, когда все молодые министры не могу думать ни о чем больше
проповедовать не о чем.
Старый министр стоял, прислонившись к мосту. Старый юрист стоял рядом с ним,
прислонившись к мосту. Они размахивали своими тростями. И
своими длинными белыми бородами. И спорили о "Тридцать девятом
Статьи."--Кэрол думает, что это была "пятьдесят-семь разновидностей" они были
спорить не о чем. Но "Пятьдесят семь разновидностей" я почти уверен, что это
Соленья. Это "Тридцать девять статей", которые являются Аргументами!
Старый священник рассмеялся, когда увидел, что мы приближаемся. "Так-так-так!" - закричал он
. "Смотрите, кто здесь! И к тому же с такой большой книгой в руках! И совсем запыхавшийся!
" Он положил свою руку Кэрол. Я подумала, что он собирается задать нам
наши катехизисы. И не было никакого дыхания в наши катехизисы.
"О, если бы ты был Прекрасным Звукорежиссером, - выдохнул я, - вместо Прекрасного Проповедника"
"какой прекрасный звук во всем огромном мире" - ты бы...
ты бы выбрал быть им?"
"Э?" сказал Старый священник. "Э?-- Что... это? Звук вместо
Проповедник? Ну, честное слово!-- Сию минуту, вы имеете в виду? Или в любую минуту?
Если бы я был красивым Звуком, а не...? Он вытер лоб. Он
выглядел довольно разгоряченным. Он подмигнул Старому адвокату. "Ну... просто
_ в эту_ минуту, - сказал он, - я бы предпочел быть звуком пенящегося пива, чем
что-либо еще в мире, о чем я могу думать! Он стукнул тростью по
земле. Старый юрист стукнул тростью о землю. Они оба
зашагали по дороге, постукивая при ходьбе. Мы слышали, как они хихикали.
Они постукивали. Они больше не спорили по поводу
"Тридцати девяти статей". Они спорили о сыре.
И это тоже было удивительно!
Когда мы вернулись домой, ужина не осталось, кроме ножей,
вилок и ложек. Мама нашла нам две миски к ложкам.
И немного молока к мискам. И немного крекеров к молоку
. Все прошло очень хорошо.
Мы сказали маме, что сожалеем о опоздании, но что пишем книгу
, и это очень важно.
Моя мама сказала "да", - она знала, что написание книг очень важно, и
всегда замечала, что люди, которые их пишут, очень склонны опаздывать на
какие-то дела. По ее словам, она сожалеет только о том, что у нас с Кэрол не было
еще немного времени, чтобы выработать привычку действовать быстро, прежде чем мы начнем
такую хроническую карьеру, как литература.
Мой отец говорил: "Чепуха и вздор!" Мой отец сказал, что если бы мы добросердечно
снизойдет до того, чтобы оторваться от прелестей литература для одного
краткая днем он хотел бы, чтобы у нас с сорняками Тюльпан кровать.
Мы сказали, что хотели.
Мы забыли о нашей книге. Это не значит, что вырывал сорняки-это любая
особенное удовольствие. Это ставит цветы обратно, что ты подъехал на
ошибка вот такая игра сама по себе. Вы должны сделать маленькие шины
для них сделайте веточки форзиции. Вы должны соорудить вокруг них маленькие воротнички из
гальки, чтобы жуки-мародеры не съели их.
их увядание. Ты должен принести им лекарство - воду из ручья
а не из кухни - чтобы никто не закричал и не сказал: "О,
что ты натворил на этот раз?--Ой, что вы наделали теперь?"
Было время ужина, прежде чем мы знали это. Там был куриного рагу для
ужин. И дикой клубникой. И письмо от сестры
Розали. Наша сестра Розали на Кубе, навещает своего жениха. Она написала
семь страниц об этом. Казалось, ей очень нравился ее Жених.
Моя мать немного всплакнула. Мой отец сказал: "О, тьфу! О, тьфу! Вы
не можем содержать их дети навсегда!" Моя мать старалась не смотреть на меня
Глаза отца. Она посмотрела на его ноги. Когда она посмотрела на его ноги
вместо этого она увидела дырки в его тапочках. Она казалась
очень довольной. Она сбегала и взяла большую иголку. И толстую нитку. Моему отцу пришлось
сидеть очень тихо.
Казалось, сейчас самое подходящее время вспомнить о Книге.
Кэрол пошла и взяла Книгу. Он положил ее на обеденный стол. IT
серая книга с красной спиной к нему. Он сказал, что "Ланос Брайант" по
сзади него. Он был Ланос Брайант, кто дал нам эту книгу. Ланос Брайант
был Мясником. Это была старая бухгалтерская книга. Вся ее передняя сторона была
испещрена фигурками. Мы делали ее на обратной стороне
Нашу книгу.
Моя мама посмотрела вверх. Она улыбнулась нам.
"Ну, храни мое сердце, - сказала она, - мы не должны забывать о детских Книгах!"
"Не повезло", - сказал мой отец. -Все слегка улыбнулись.
"О чем эта книга?" - спросила мама. -Я посмотрел на Кэрол. Кэрол посмотрела на меня. Он подтолкнул меня продолжать.-"Это о тебе!" Сказал я. "И об отце! И о Джейсоне- Кузнеце! И о Старом проповеднике. А про кого я думаю,что бы быть о-Ред!"
"Ну ... ну ... ну", - сказала моя мать. "И зачем она нужна?"
"О, это просто для развлечения", - сказал я. "Но это очень важно.--Просто
первое мгновение, кто-то читает, он знает все, что нужно знать о
все без необходимости идти и звонить на них! Все
они интересны я имею в виду! Все, что действительно имеет значение! Множество
вещей, о которых никто бы не догадался!" -"Милосердие!" - сказала моя мать. Она перестала чинить, мой отец и прыгнул прямо вверх.Мой отец тоже прыгнул прямо вверх!
"О, это не написал!" Я сказал. "Это только началось!"
"О-о", - сказала моя мать. И снова села.
"Мы подумали, что, может быть, вы с отцом поможете нам", - сказал я.
"О-о", - сказал мой отец. И тоже снова сел.
Кэрол начала смеяться. Я не знаю, почему он засмеялся.
"Это ... это просто набор вопросов", - объяснил я.
Кэрол открыла книгу и нашла вопросы.
"Всего пять или шесть вопросов", - объяснил я. "Все, что вам нужно сделать, это
ответьте на вопросы - и, возможно, скажите нам, как это пишется.-- И тогда
получается Книга!
"Это, конечно, звучит просто", - сказала моя мать. Она принялась усердно чинить моего Отца. "И каковы некоторые из вопросов?" спросила она.
"Ну ... первый вопрос, - объяснил я, - "Как тебя зовут?"
Моя мама тихонько хихикнула. Она остановила моего отца движением руки.
"О, конечно, - сказала она, - не может быть никаких возражений против того, чтобы сообщить этим милым детям наши имена?" -"Нет-о", - признал мой отец.
Моя мама посмотрела вверх. Она чуть мерцали ее глаза, а также её
рот.
"Нас зовут "Отец" и "Мать", - сказала она.
Кэрол записала имена в Книгу. Он написал их очень черным и литературным шрифтом
выглядящим. "Отец" вверху одной страницы. И "Мама" в верхней части
другой. Они выглядели мило.
"Тогда ладно", - сказал мой отец. "Стреляй!"
Я посмотрел на своего Отца. Я посмотрел на свою мать. Я не знал, с какой именно.
С какой начать. Кэрол пнула меня в голень для ободрения. Я
решил начать с моей матери.
"О, мама", - сказал я. "Если бы Вы были красивой запах вместо
Красивая мама--Какой прекрасный запах в мире-будет
вы хотели стать?"
"Э? Что это? _ Что?_" сказал мой отец. "Ну, из всех идиотских
глупость! Из всех..."
"Почему нет ... вовсе нет", - сказала моя мать. "Почему ... почему я думаю, что это скорее
интересно! Почему... почему... Хотя я должна признать, - она внезапно рассмеялась,
- что я никогда раньше не думала о вещах в таком ключе! Она
выглянула в окно. Она посмотрела в камин. Она посмотрела на моего
Отца. Она посмотрела на Кэрол. Она посмотрела на меня. Она начала хлопать в ладоши
. "Я поняла!" - сказала она. "Я знаю, что бы я выбрала! Белый ирис!
Во всем мире нет духов, которые могли бы сравниться с ароматом
белый ирис!-- Они называют это корнем ириса. Ирис...
"Хм! Что не так с тюльпанами?" сказал мой отец.
"О, но у тюльпанов вообще нет запаха", - сказала моя мама. "Кроме
только приятного землистого запаха весенних ветров, весенних дождей и весны
солнечных лучей!-- О, конечно, они _look_ выглядят так, как будто должны пахнуть
невероятно сладко! - очень вежливо признала она. - Но они просто
так заняты _gay_, я полагаю, что...
"Щеголь-тюльпан, - холодно сказал мой отец, - известен своим
ароматом".
"О боже, о боже, о боже", - сказала моя мать. Она казалась очень
извините. Она сложила руки. "О, очень хорошо", - сказала она.
"По понедельникам, средам, пятницам и воскресеньям я буду благоухать
Щеголем-тюльпаном. Но по вторникам, четвергам и субботам я действительно...
должен настаивать на том, чтобы это был аромат Белого ириса!
"Хм!" - сказал мой отец. "Нет никаких из них, которые стоит
приятный запах чернильно-литография первого сад каталоги что оторваться
долго нажимает о том, февраля!"
Моя мать снова всплеснула руками.
"О, Боже!" - сказала она. "Запишите, что отец решил пахнуть как "тот
приятный запах чернильно-литография первого сад каталоги что оторваться
долго нажимает про февраль'!"
Мой отец должен был рассказать нам, как пишется слово "литография".Кэрол очень это написал
внимательно. Мама засмеялась.
"Ну, правда, - сказала мама, - я начинаю очень хорошо проводить время"
.-- Что за вопрос № 2?"
"Вопрос № 2, - сказал я, - таков: - Если бы вы были Прекрасным Звуком вместо
прекрасных Отца и матери, - каким Прекрасным Звуком во всем огромном
мире вы бы выбрали быть?"
Мой отец почти сразу почувствовал себя лучше.
"О боже!" - сказал он. "Это просто. Я был бы Звоном золотых монет
позвякивало в кармане мужчины... мужчины... - Он посмотрел на мою мать.
- ... Мужчины, у которого была кареглазая жена, похожая на мою
Кареглазая жена - и трое детей, чьи имена - когда ты их произносишь
быстро звучат очень похоже - да, действительно, очень похоже на "Рути" и
"Кэрол" и "Розали"!
"О, что за чушь!" - сказала моя мать.
"Что означает звон золотых монет?-- Вот если бы я могла быть кем-нибудь
Звук, который я хотел - я бы выбрал быть милым, мягким, с придыханием
_stir_, который издает милая маленькая семья, просыпаясь в
доброе утро - чтобы независимо от того, как сильно вы волновались в течение долгой черной
ночи, вы могли сразу почувствовать, что все в порядке! И что
все на месте!-- Во всем мире, - воскликнула моя мать, - я не знаю звука
приятнее, чем звук, который издает милая маленькая семья, просыпаясь
утром!
Я открыла страницу Кэрол. Я все смеялся и смеялся. "Пузырящийся жир" - это то, как
Кэрол хотела бы звучать! Я плакал. "Звук, который издает пузырящийся жир
, когда ты опускаешь в него пончики! - Но я? - Если бы я могла быть хоть немного милой
Звук, который я хотел, - Я хотел бы быть Звуком дождя по Жестяной Крыше - в
спокойной ночи! Люди по всему миру лежали бы без сна, слушая тебя!
И даже если бы они не хотели слушать, им пришлось бы! Пока ты не стал бы
хорошим и готовым остановиться!"
Кэрол потребовалось немало времени, чтобы записать все о "Золотых монетах"
, и "Милой маленькой семье, просыпающейся утром", и "Дожде, барабанящем по жестяной крыше
".
"Следующий вопрос довольно сложный", - объяснил я. "Может быть, вы хотели бы быть
думал об этом.--Если вы были красивым зрелищем-что люди пришли
миль, чтобы увидеть, - что красивый вид в целом мире ты
выбираю быть?"
Мой отец не ждите минуту. "Поле тюльпанов!" сказал он.
Кэрол стукнул кулаком по столу кулаками. Его лицо было похоже на взрыв
улыбок. Он указал на страницу моего отца в Книге.
"Это уже написано!" Сказал я. "Мы все время об этом догадывались!"
Мы повернулись к моей матери. Мы увидели, как легкая дрожь пробежала по плечам моей матери
.
"Я бы предпочла быть Бурей на море!" - сказала моя мать.
"_ Что?_" - воскликнул мой отец.
"Шторм на море!" - сказала моя мать.
Мой отец перестал говорить "Что?" И вместо этого издал негромкий задыхающийся звук
. "_ Ты?_-_ Ты?_" сказал он. "Самая нежная душа, которая когда-либо
дышал?-- Хотел бы быть "Бурей на море"?
"Нежной во мне является только "материнская" сторона!" моя мать рассмеялась.
Она внезапно запрокинула голову. Она вытянула руки. Он дернулся.
ее мягкие, спокойные волосы, пушистые и растрепанные, упали ей на лоб. Ее глаза
заплясали! Ее щеки порозовели! "О, разве это не было бы весело?" - воскликнула она
. "Весь этот рев! И разглагольствования! И пена! И
_Furying_!- Набегающие на берег огромные волны! И брызги!
_Banging_ о скалы! Распугивая рыб почти на куски!
Раскачивая лодки до тех пор , пока люди не сваливались кувырком прямо со своих коек на
на пол! Растревожив чаек, пока...
"Ты же на самом деле не... не разобьешь лодку, правда?" - спросил мой отец.
Мама перестала трясти головой. И замахала руками. Она издала
легкий вздох. Она снова принялась усердно чинить моего Отца.
"Просто... пираты", - сказала она.
"О-о", - сказал мой отец.
"Мы собирались снять следующий фильм о "Движениях", - объяснил я. "Но это
было слишком сложно. Кэрол хотела быть лифтом!--Кэрол говорит, что лифт - это
как мерцающее серебро в гигантском термометре, который сошел с ума!--Он хотел, чтобы это было
движение, которое он совершает, когда лифт опускается, а пол
поднимаюсь! Но у меня от этого в животе засосало!
"Боже милостивый!" - сказал мой отец. "Что за семью я нарисовал
? - Моя жена хочет быть "Бурей на море", а мой Сын стремится почувствовать себя
"Сошедшим с ума лифтом"!
Кэрол посмотрела на мою мать. Мама посмотрела на Кэрол. Они смеялись, их
глаза вместе.
"Мы сделали это "деньги" и "память " вместо" я объяснил.
"Заработал какие "Деньги" и "Память" вместо этого?" - спросил мой отец.
"Следующие два вопроса", - объяснил я.
"О-о", - сказала моя мать.
"Стреляй!" - сказал мой отец.
"Вопрос № 4", - сказал я. "Что тебе нравится больше? _Times?_ или
_Things?_"
"Времена или вещи?" сказал мой отец. "Что, черт возьми, ты имеешь в виду?"
Его брови выглядели довольно озадаченными.
"Ну, мы имеем в виду, - объяснил я, - если бы кто-нибудь подарил тебе целых пять долларов
на твой день рождения - как бы ты предпочел их потратить?-- Что бы ты получил от этого?
Мы имеем в виду, больше всего удовольствия?-- _Times?_ Или _Things?_ - Вы были бы наиболее склонны
потратить их на кроликов, мы имеем в виду? Или на ярмарку?
"О, - сказал мой отец, - понятно!-- Времена или вещи?--Времена или вещи?--Почему
_things_! - почти сразу решил он. - _things_ конечно!--Когда вы
покупаете _Thing_, вы получаете что-то действительно осязаемое за свои деньги!
Что-то определенное! Что-то, что действительно стоит показать! - Признаю, "Кролики" были бы
вероятно, не моим выбором.--Но книгу, сейчас! Набор садовых инструментов? -
Даже пару резиновых сапог?"
"Нет, - очень тихо сказала мама, - я почти уверена, что предпочла бы "пойти на
Ярмарку"! - "_Times_" или "_Things_"?--Да, я совершенно уверена, - воскликнула она.
- что "Время" доставляет мне больше удовольствия, чем "Вещи"! - Сейчас
когда я думаю об этом, я совершенно ясно вижу, что всегда - всегда я
предпочитал тратить свои деньги "на ярмарку"!"
"Да, но как глупо", - сказал мой отец. "Когда ярмарка заканчивается, это
конец!-- От этого ничего не осталось, кроме воспоминаний ".
Моя мать громко рассмеялась. Это был самый красивый смех.
"Вот тут ты ошибаешься!" - рассмеялась она. "Когда Ярмарка, что
вы называете "закончена", - это время, когда она действительно "только началась"!--Книги теряются
- или их грызут щенки! Садовые инструменты ржавеют! Даже самая лучшая резина
ботинки в мире получают самые ужасные дырочки через их
пальцы!--Но счастливое воспоминание?--Счастливые Воспоминания--?" Она внезапно вскочила
и бросилась в объятия моего Отца.
Мой отец погладил ее по волосам. И погладил их.
Кэрол пнула меня в голень.
"Есть только один еще вопрос!" Я кричала довольно громко.
"Что это?" - спросила моя мать. Это звучало довольно бормочет сквозь мои
Отцовское плечо.
"О, это очень важно", - сказал я. "Это о цветах".
"Цветах?" "Цветах?" - переспросил мой отец. Казалось, его это волновало не так сильно, как можно было бы ожидать
.
"С-цвета", - пробормотала моя мать.
- Где-то в книге, - объяснил я, - мы читали о человеке, который хотел, чтобы его память "оставалась зеленой".
- Почему зеленой?_ Почему не розовой?-- Почему не голубой?-- Или
даже красный с хитрой маленькой белой полоской?
"А?_" спросил мой отец.
"Если бы ты уезжал", - объяснил я.
Руки моей матери вцепились в его пальто. Она странно вздрогнула.
"О, только не..."прочь"!" - запротестовала она.
"На веки веков", - объяснила я.
Лицо моей матери выглянуло из тени от отцовского плеча
. Она начала смеяться. Но вместо этого слегка всхлипнула. "О, только не это"
"навсегда" и _ever_"? - спросила она.
Мы все сидели и смотрели друг на друга. У меня в животе стало ужасно нехорошо.
Кэрол пнула меня в голень. Он что-то быстро написал на листке
бумаги и подтолкнул его ко мне через стол.
"Кэрол имела в виду _China_!" Я объяснила. "О, он этого не сделал
имел в виду - вообще-то, что, по-твоему, он имел в виду!--Если бы ты собирался уехать, чтобы... чтобы
_China_--навсегда и никогда ... и никогда ... и дал ваш лучший друг в целом
много денег, как двадцать пять долларов я о тебе помню-какого цвета делать
вы _hope_ он хранит твою память?"
"О ... да ... ну конечно!" - довольно быстро сказал мой отец. "В конце концов, это забавно!
в конце концов, не так ли? - Цвет... Цвет?-- Дай-ка посмотреть!-- За двадцать пять
долларов, вы говорите? Да, да! - То самое! _Yellow_ конечно! Я надеюсь, что мой
У лучшего друга хватило бы ума купить _лампу_! - В тебе нет ничего особенного
знаю, но что-то абсолютно достоверное.--Время суток, чтобы убедиться в твоей памяти
от него было бы мало проку. Но ночи - время, в котором все нуждаются.
всем больше всего, - я говорю "Ночи", - оглядываясь назад от ...от _China_, было ли
это то, что вы обозначили?--Думаю, по ночам было бы довольно приятно
чувствовать, что ты живешь все дальше и дальше - как желтое свечение в жизни своего друга ".
Отец протянул руку и ущипнул меня за ухо.
"Как насчет этого, Рути?" спросил он.
"О, все в порядке", - согласилась я. "Но если бы _ Я_ подарил своему Лучшему другу
двадцать пять долларов на память обо мне ... Я надеюсь, он купил бы чернику
Буш!--Просто _think_ всех цветов, это будет держать вашу память!--Белый
в период цветения-раз! И синий в фруктовый сезон! И красной, как кровь все
Осень! С коричневыми кроликами, скачущими по тебе!-- И пестрыми птичками
, несущими - бог знает, какие крашеные яйца! И...
Кто-то хлопнул входной дверью. Кто-то потасовался на пороге.
Кто-то крикнул: "Алло ... Алло ... Алло...!" Это был Старый доктор.
Мы побежали посмотреть, нет ли у него в кармане мятных леденцов.
У него были!
После того, как старый доктор дал нам все мятных он думал, что мы
должны были-и еще семеро кроме того, он сел в большое хлопок
стул у окна и раздувал шею с газетой. Он, казалось,
быть злишься на людей, которые добились его хомутами.
"Ж-Хью!" - сказал он. "Человек, который изобрел 21-дюймовый ошейник, должен быть
вынужден всасывать кипящий крахмал через горлышко Вороненой бутылки!"
Мы просто не понимали, почему.
Старый Доктор сказал, что не хочет это обсуждать.
"Есть какие-нибудь новости на сегодня?" - спросил мой отец.
"Новостей достаточно!" - сказал Старый доктор. Он, похоже, тоже был вне себя из-за этого!
"Например, что?" - спросил мой отец.
"В городе есть принц и принцесса!" - сказал Старый доктор. "Или герцогиня
и герцогиня!--Или Дурак и дурочка!--Мне все равно, как ты их называешь
!--У них какие-то претензии на старое поместье Дан Вулис.
Ручей, луг, черничный склон, маковая роща - все!
Они приехали из Австрии, чтобы доказать это! Собираются строить кожевенный завод! Или
завод по производству удобрений! Или какое-нибудь другое столь же пахучее производство! Наполните
город иностранными рабочими!--Протяните ряд убогих лачуг подальше
от Кузницы до реки!-- Надеюсь, они _choke_!
"О, моя дорогая ... моя дорогая!" - сказала моя мать.
Старый Доктор выглядел немного забавно.
"О, я признаю, что это чего-то стоит, - сказал он, - чтобы ты называла меня своей"
"дорогая". - Но я злюсь, что говорю тебе это прямо. И когда у тебя как
много '_through_' для вас, как я, это _some mad_!--Вт-Хью!"
сказал он. "Когда я думаю о нашей деревне, о нашей драгоценной, чистой,
порядочной, простой маленькой всеамериканской деревне, превратившейся в
дешевый-рэкетирский- толпа-вас-сбивает-с-тротуара субботним вечером, Ад
Дыра...?"
"О-о-о!" - воскликнула мама.
"Скорее! Принеси ему куст малины", - крикнул отец.
"Может быть, ему захочется поиграть в новую детскую игру!" - воскликнула мама.
"Это не игра", - объяснил я. "Это Книга!"
Мама побежала за кустом малины. Она принесла целый кувшин.
В нем позвякивал лед. Это звучало мило. Когда Старый Доктор выпил его,
казалось, он немного остыл. Он поставил стакан на стол. Он
увидел Книгу. Он выглядел удивленным.
"Ланос-Брайант"? Счета? он прочитал. Он посмотрел на дату. Он посмотрел на
моего отца. "Что ты пытаешься сделать, чувак?" - спросил он. "Реконструировать
финансовую картину нашей деревни, какой она была поколение назад? Или проследить
очень ощутимое отвращение вашего сына Кэрола к кисти, вплоть до его
несколько страстная привязанность дедушки к свиным отбивным? Он взял в руки книгу
. Он открыл первые страницы. Он прочитал имена, написанные вверху
страниц. Некоторые имена были довольно выцветшими. - "Олден, Хоппин,
Веймот, Дан Ворлис", - прочитал он. Он надел очки. Он прищурился
глаза. Он крякнул. "Ч-ху!" - сказал он. "Сто фунтов
фасоли за один месяц?--Стоит ли удивляться, что юный Олден сбежал в
море - и пошел ко дну во время своего первого кораблекрушения? - "Ростбиф
Биф"? - "Ростбиф"?-- "Солод и хмель"? - "Солод и хмель"? - "Жаркое
Говядина"?-- "Солод и хмель"?--Это там старик Веймот подхватил свой
ревматизм? - А Молодой Веймот - свое кровяное давление?--Коричневый Ворлис?--Коричневый Ворлис?--_ Что?_ Совсем никакого мяса с ноября по февраль?--Нет
фрукты? - Только три фунта сахара?--Отличная гастрономия! За всем этим
это высокомерие, - эта оскорбительная отчужденность, - был _реальный_ Голод, терзавший жизненно важные органы Дана Ворлиса?-- И это было причиной того, что...?... Боже милостивый!- воскликнул старый доктор. - Эта книга стоит двадцать долларов. мне - в эту самую минуту в моей практике! Свет, который это проливает на Деревню. Желудок, Деревенские Нервы, ..."-"Пожалуйста, сэр", - сказал я. "Книга принадлежит Кэрол. мистер Ланос Брайант подарил ее ему. - И мы планируем выручить за нее гораздо больше двадцати долларов, когда продадим!"
"ЭХ?_" - переспросил Старый доктор. "_ Что?_"
Он резко повернулся в кресле и впился взглядом в Кэрол.
"Вот эта я вас не понимаю, мой молодой человек, - сказал он, - находится в
причиной науки!"
Кэрол выглядела довольно нервной. Он начал разглаживать свои волосы так же, как он
можно без щетинок. Она не очень гладкая.
"О, пожалуйста, сэр, - объяснил я, - у людей, которые пишут книги, никогда не бывает
гладких волос!" -"Кто говорит о написании книг?" взревел Старый доктор.
"Пожалуйста, сэр, _ мы_ пытаемся поговорить об этом", - сказал я. Мой голос звучал
довольно слабо. "Это _back_ часть книги, которая важна"
часть, - объяснил я. "Это последняя часть книги, которую мы пишем!"
- А?_ - переспросил Старый доктор.
Он захлопнул книгу. Он встал и начал искать свою шляпу.
Там, кажется, не терять ни минуты, если мы собираемся получить его в нашем
книги. Я побежал и схватил его за руку. Даже если лицо его было занято его
руки всегда находил время, чтобы дружить с Кэрол и меня.
"О, пожалуйста... пожалуйста... _please_", - умоляла я его. "Если бы ты был красивым
Пахни вместо Прекрасного Доктора, - каким Прекрасным запахом во всем мире ты бы предпочел быть? "Кем?" - спросил старый Доктор.
"_ Чем?" - спросил старый Доктор. "_ Чем? Ч-ч-а-т?_" - повторял он снова и снова.
Он посмотрел на моего Отца. Он посмотрел на мою мать. Моя мать рассказала ему
о нашей Книге. Он сделал громкий гогот. "Гогот" я _think_-шум
он сделал. Кэрол _sure_, что это такое! Он посмотрел на Кэрол. Он посмотрел на
меня. Он снова начал хохотать. -"Ну, в самом деле, юные писательницы, - сказал он, - я едва ли знаю, что ответить вы или как выбрать. Эфир, хлороформ и обычные дезинфицирующие средства это самые привычные запахи в моей повседневной жизни, - на самом деле единственные запахи,
которые я когда-либо собирался предложить кому-либо ... - Он выглянул в окно.
Там было яблоко-цветущее дерево. Он сделал окна выглядят очень полный
Июнь. Воротник, казалось, ему больно. Это сделало его довольно серьезно. Он сделал
его голос все торжественно.
"Но я расскажу вам, детки", - сказал он совершенно неожиданно. "Я расскажу вам о том, что такое
Самый приятный запах, который я когда-либо ощущал в своей жизни!-- Это было первое лето
Я вернулся из колледжа.--Я был на лужайке, играл в мяч. Кто-то
принес мне весть, что мой отец умер.--Я не пошел домой.--Я улизнул
вместо этого к моему любимому ручью с форелью - и сел под большой белой березой
дерево - и _cursed_! - Мне было очень горько. Я очень нуждался в своем Отце
в тот год. А моя мачеха была суровой женщиной. -Поздно вечером, когда я
вернулся домой, обезумев от горя, - я обнаружил, что забыл свою бейсбольную перчатку.
Так получилось, что это была та, что подарил мне отец. - Со спичками и
фонарем из консервной банки я на ощупь пробрался обратно к ручью. Старая перчатка лежала
Ладонью вверх во мху и листьях. Кто - то наполнил ладонь
дикие фиалки.--Я уткнулась в нее лицом - как ребенок - и разревелась от всего сердца
. -Похоже, фиалки положила туда маленькая Энни Дан Ворлис
. Проследила за мной до самого бейсбольного поля. Тоже маленькая девочка. Всего
четырнадцать лет против моих двадцати. Почему ее мать даже не разрешала мне приходить в
дом. Заставил Энни пообещать даже не разговаривать со мной.--Но когда
Со мной случилась беда, малышка Энни?.. Старый Доктор нахмурил брови.
"Слова!" - сказал он. "В конце концов, именно слова обладают настоящим ароматом
для них!-- Теперь возьмем, к примеру, это слово "Лояльность". Я его даже не вижу
в газете без... - Он внезапно откинул голову назад. У него вырвался странный
смешок. "Звучит забавно, не правда ли, детки, - засмеялся он, -
сказать, что самым сладким запахом, который вы когда-либо нюхали в своей жизни, был старый бейсбольная перчатка, брошенная на мшистый берег ручья? Я посмотрел на Кэрол. Кэрол посмотрел на меня. Его глаза вылезли из орбит. Мы подбежали к книге. Мы раскрыли ее. Она ударила нас по головам. Мы указали на надпись. Я читаю это вслух.
Самый прекрасный запах в мире - это запах старой
изодранной бейсбольной перчатки, которая валялась во влажном
трава - на берегу ручья - в июне.
Моя мать выглядела забавно.
"Боже милостивый", - сказала она. "У моих детей развивается "Второе
зрение"?--Сначала это было "Поле тюльпанов", уже записанное как
выбор их Отца еще до того, как он смог произнести эти слова
изо рта!--И теперь, за несколько часов до того, как старый Доктор когда-либо даже мечтал о О существовании книги у них есть его совершенно уникальный вкус в парфюмерии все...
"Но это не Старый Доктор!" Я вскрикнула. "Она написала это сама.
Это Дама из отеля. Это та... императрица, о которой говорил Старый Доктор!"
"Императрица?" Старый доктор ахнул.
"Ну, может быть, вы сказали "принцесса", - признал я. "Это был кто-то из
В любом случае, Австрия - поднялся шум из-за старого дома Дан Ворлис! Ты сказал,
это было! Ты сказал, что это была она! - Это единственная странная леди в деревне!
"Что?" - ахнул Старый доктор. "_ Что?_" Он посмотрел на книгу. Он прочитал
почерк Леди. Любой мог бы увидеть, что это не наш почерк.
Это было слишком нарядно. Он надел очки. Он перечитал это еще раз.
--запах старый драный бейсбольная перчатка ... это было лежать в сырой траве-стороне ручья--июне."Господи!" он закричал. "Господи!"--Он никак не мог проглотить
через его воротник. "Не всех!" - выдохнул он. "Во всех
мира!-- Там не мог быть никто другой! Это должно быть... это _must_ быть
сама маленькая Энни Дан Ворлис!
Он бросился к окну. Мимо проезжал мальчик из бакалейной лавки.
"Привет! Привет всем!" - крикнул он. "Не обращайте внимания ни на чьи приказы прямо сейчас!Отвези меня быстро в отель!-- Это срочно, говорю тебе! Она может быть
пошли, пока я не приеду!"
Мы сели на диван и, свернувшись калачиком ноги. Наши ноги ощутили странное.
Мои мать и отец сели на другой диван. У них был какой-то странный вид.
Они начали говорить о Деревне. Это была не совсем та деревня, которую мы знали. Я не знал, что это была за деревня. Я не знал, что это за деревня. Я не знал, что это была деревня. Это было, как будто речь шла о поселке,когда это было чалд. Они говорили о том, когда мост был первый по причине. Они говорили о весне, когда большой паводок охватил луг. Они говорили о забавном цвете первых длинных брюк Джейсона Кузнеца. Они говорили о крошечном пятнистом олененке, которого они
однажды поймали собственными руками на пикнике воскресной школы в
Древовидный лес. Они говорили о репетициях хора в старой белой церкви.
Они говорили о выпускном сочинении моего отца в средней школе. Они говорили о
Школа. Это было похоже на историю, которая была сладкой, а не просто так. Он сделал
вы чувствуете себя немного одиноко в горле. Наш приручить енота пришел и закрутил
на наши ноги. От этого нашим ногам стало легче. Часы пробили девять. Наши
Отец и мать совсем забыли о нас. Довольно скоро мы совсем забыли о
самих себе. Когда мы проснулись, Старый Доктор вернулся. Он стоял
у стола при свете лампы, разговаривая с моими Отцом и матерью.
Он выглядел точно так же - только по-другому - как портрет в газете
который кто-то пытался скопировать. По всем внутренним краям его тела
было похоже, что кто-то нарисовал контур более стройного человека
. - Это выглядело мило.
"Ну, это была маленькая Энни Дан Ворлис!" сказал он.
"Это действительно было так?" сказал мой отец.
"Ничуть не изменилось!" - сказал старый доктор. - Ни капельки!-- О, конечно!
она теперь носит шелк вместо ситца.--А ее волосы? - Ну, может быть,
они просто немного поседели, но...
"Седые волосы - это очень красиво", - сказала моя мать.
"Хм!" - сказал Старый Доктор. "Я, конечно, ожидал, что она подумает обо мне"
сильно изменился. Я располнел. Она назвала это "Здоровым". - Она
подумала, что я выгляжу "очень здоровым"! Старый доктор переступил с ноги на ногу. Он
дернулся, просматривая газету на столе. "Этот австрийский джентльмен с ней
не ее муж", - сказал он. "Она... она теперь вдова. ... Это ее
Брат мужа".
"Правда?" сказал мой отец.
"О, Черт возьми!" - сказал Старый Доктор. "Я думаю, что, возможно, я говорил немного
немного поспешно, когда был здесь раньше - об их разрушении
Деревня! - Я немного поговорил с Энни и ..." Его лицо изменилось
очень красным внезапно. Он улыбнулся. "Не будет никаких изменений
сделаны в настоящее время в старом Vorlees Дун место-я представляю.--В настоящее время нет во всяком случае".-Он посмотрел на нас. Мы крепко зажмурились.
"Сплю", - сказал он. Он взял нашу книгу. Сунул ее под мышку. Он
посмотрел на моих отца и мать. "Давно пора, - сказал он,- чтобы вы
открыли банковский счет для обучения этих детей в колледже.--Это стоит
многие интернет, чтобы отправить детей в настоящее время колледж. Кэрол непременно
хочу много бейсбольными битами.--И девушки, которых я знаю, вечно нуждающихся в
шляпки! Он достал из кармана две большие золотые монеты и положил их на стол.
на стол, где лежала наша книга. Они выглядели очень блестящими.
У моего отца перехватило дыхание. Он вскочил! Он начал спорить!
Моя мать остановила его движением руки. "Ш-ш-ш... только не сегодня!" - прошептала она. -"Только не сегодня!" - прошептала она. "Только не сегодня!"
Она посмотрела на Старого Доктора. Она посмотрела на нашу Книгу, которую он крепко сжимал в объятиях под мышкой. Казалось, что ее глаза вот-вот расплачутся. Но её
рот выглядел так, словно собирался рассмеяться.
Свидетельство о публикации №224031601152