А мы Тошнотика в заложники возьмем
- Э-э-э, которая из них?
После обеда Бугаша с Факинарой ретировались в дальний угол трапезной, под скамью, прикрытую пестрой тканой дорожкой... В компании Тошнотика и Полиплёса они приступили к переговорам под прикрытием, так сказать.
Бугаша: И много проблем в этом регионе?
Полиплес: Оборотни, нечисть, монстры, чума... Ты ещё.
Бугаша: Да уж, в следующий раз надо будет ехать на отдых в более приятное место, где не будет этих ваших древних зол и ужаса.
Полиплес: Куда, например?
Бугаша: На пляж, например.
Полиплес: На пляж!? Попомни мое слово: именно в тот день, когда ты появишься на пляже, на горизонте возникнет армада свирепых демонов-пиратов.
Бугаша: Мля...
Полиплес: Кх-кх..
Бугаша: Не видишь, я тебя игнорирую.
Полиплес (обращаясь токмо к Бугаше): А знаешь, кот, приходи сегодня на чердак, что в этом доме, если не боишься, конечно. Приходи, познакомлю кое с кем.
Бугаша: Мы друзья?
Полиплес: Нет.
Бугаша: Тогда да. Я с Факинарой приду.
Факинара (с перепугу машет всеми перьями): Совсем сдурел (шепотом)! они же нас сожрут.
Бугаша: Не сожрут (шепотом).
Факинара: Почем ты знаешь?
Бугаша: А мы Тошнотика в заложники возьмем.
Факинара: (Бугаша с Факинарой переходят на полный шепот): Буга, только тогда надо будет хорошенько подготовиться.
Бугаша: Ты прав, помнишь, как будет по-немецки "лапы вверх"?
Факинара: Да-да, помню-помню - "хенде хох"!
Бугаша: О! хорошо, давай ещё на французском!
Полиплес: А ты не трус! Молодец! договорились. Кар-р-р-кар. Если прибудешь к месту не верхом, не пешком, не одетым, не раздетым, не ночью, не днем, не о полудни и не утром - спасешь себя от смерти!
Бугаша: "Что жирнее всего, что быстрее всего, что мягче всего?.." - ты не докаркал свою загадку: "Добро пожаловать в нашу чертизону, без подарка, но с подарком, обязательно большим!"
Полиплес: Похучий гучи! Он прав!
Факинара (он же Факи, будто падая в обморок, Бугаша, и Полиплес тут же рядом): О смерти разговора не было!
Буга: Я в шоке!.. А, нет, подожди, это Факи в шоке!
Факи: Вы не шутите, господин ВорОн?
Полиплес: Еле сдерживаюсь, господин Попугай.
Факи: Ах ты сво!.. - незаконченная реплика попугая.
Буга: Но заметь, Факи, благородная.
Полиплес (Бугаше): А ты умен.
Полиплес (с Бугашей): Вопросы есть? Если вопросов нет, то необсуждение не обсуждается.
Буга: Не обсуждать необсуждение? Вопросы есть!
Полиплес: Поздно, проехали. Уговор дороже денег.
Буга: Про необсуждение уговора не было.
Факинара (Бугаше, тихо): Что будем делать, Буга? у нас есть план?
Буга: Не дрейфь, я мультик про умную дочку смотрел: закутаюсь в моток пряжи, сяду на козла, сам на нем и поеду, а лапами по земле тыкдыкать буду. А явимся мы туда не ночью, не днем, не о полудни и не утром, а на рассвете! Кстати, подарком будешь ты.
Факи: Я-то смогу улететь, а вот ты?
Буга: А я тебя догоню. Усядусь на колесо от прялки... и догоню.
Факи: Хорошо, вместе смотаемся... к чертям собачьим.
Буга: Смотаемся... а лучше улетим... в космические дали. Будем ощущать космическую невесомость, изучать созвездия.
Факи: Создадим свой неповторимый самый настоящий Млечный путь...
Буга: Нам на радары наплевать (кот мурлычет) - пристроимся к хвосту кометы...
Факинара (Бугаше, в сомнениях): Буга, а что, если та дверь на чердак была не просто так закрыта.
Буга: Зато теперь, Факи, она будет не просто так открыта.
Факи: Абсурд! Я это люблю…
Буга: Мы это любим!
Факи: Ладно, согласен на твои мутки. Думаю, ты знаешь, что делаешь.
Буга: Не дрейфь, поверь! мне интересны крокодилы, но голову им в пасть я не кладу.
Тошнотик: Цель вашего визита, господа?
Бугаша: Есть одно дельце.
Тошнотик: Хлебать мой суп!
Бугаша (Тошнотику): Приятного! А теперь, сэр Кот, вы можете принесите нам еще пузырек с настоечкой. И миленький букет из валерьяновых цветов!
Тошнотик: Держите пончики, цветочный был закрыт.
Бугаша: Мда, надо найти вазу и поставить их в воду! И накрыть шляпой. У вас есть шляпа, сэр Кот? О, да вы не одеты, сэр, прикрылись бы.
Тошнотик: Не пяльтесь на меня.
Бугаша: Почему? Вы же пялитесь.
Тошнотик: Обоим нельзя. По инструкции.
Бугаша: Засуньте ваши инструкции знаете куда, сэр Кот!
Тошнотик: Нет, сэр Кот. Куда, сэр Кот?
Бугаша: Он меня утомил. Можно на ты, сэр Тошнотик Кот?
Тошнотик: Нет.
Бугаша: Тогда, значит, да.
Тошнотик: Выпей отравы, тварь. Ой, выпей отвар из трав!
Бугаша: Выпьем вместе. За нас! На брудершафт!
Полиплес: Летят N самолетов. Нет, N мало - К, и оба реактивные…
Душистая (после нашего ухода Матери-Ягинишны): Ладно бы, внезапно испарившаяся настойка валерианы!
Ягинишна: Ладно!?
Душистая: Ладно, да, но!.. полыновка... рябиновка...
Когда валерьяновая смесь исчезла, подумала Душистая, видимо, пришла очередь полыновки, потом рябиновки, потом... Все пузыри на наличие и полноту она ещё не проверяла.
Свидетельство о публикации №224031600705