А мы Тошнотика в заложники возьмем
- Э-э-э, которая из них?
После обеда Бугаша с Факинарой ретировались в дальний угол трапезной, под скамью, прикрытую пестрой тканой дорожкой... В компании Тошнотика и Полиплёса (кота и черного ворона Матери Ягини) они приступили к переговорам под прикрытием, так сказать.
Бугаша: И много проблем в этом регионе?
Полиплес: Оборотни, нечисть, монстры, чума... Ты ещё.
Бугаша: Да уж, в следующий раз надо будет ехать на отдых в более приятное место, где не будет этих ваших древних зол и ужаса.
Полиплес: Куда, например?
Бугаша: На пляж, например.
Полиплес: На пляж!? Попомни мое слово: именно в тот день, когда ты появишься на пляже, на горизонте возникнет армада свирепых демонов-пиратов.
Бугаша: Мля...
Полиплес: Кхе-кхе..
Бугаша: Не видишь, я тебя игнорирую.
Полиплес (обращаясь токмо к Бугаше): А знаешь, кот, приходи сегодня на чердак, что в этом доме, если не боишься, конечно. Приходи, познакомлю кое с кем.
Бугаша: Мы друзья?
Полиплес: Нет.
Бугаша: Тогда да. Я с Факинарой приду.
Факинара (с перепугу машет всеми перьями на крыльях): Совсем сдурел (шепотом)! Они же нас сожрут.
Бугаша: Не сожрут (тоже шепотом).
Факинара: Почем ты знаешь?
Бугаша: А мы Тошнотика в заложники возьмем.
Факинара: (Бугаша с Факинарой переходят на полный шепот): Буга, только тогда надо будет хорошенько подготовиться.
Бугаша: Ты прав, помнишь, как будет по-немецки "лапы вверх"?
Факинара: Да-да, помню-помню - "хенде хох"!
Бугаша: О! Хорошо, давай ещё на французском!
Полиплес: А ты не трус! Молодец! Договорились. Кар-р-р-кар. Если прибудешь к месту не верхом, не пешком, не одетым, не раздетым, не ночью, не днем, не о полудни и не утром - спасешь себя от смерти!
Бугаша: "Что жирнее всего, что быстрее всего, что мягче всего?.." - ты не докаркал свою загадку: "Добро пожаловать в нашу чертизону, без подарка, но с подарком, обязательно большим!"
Полиплес: Похучий гучи! Он прав!
Факинара (он же Факи, будто падая в обморок, Бугаша, и Полиплес тут же рядом): О смерти разговора не было!
Буга: Я в шоке!.. А, нет, подожди, это Факи в шоке!
Факи: Вы не шутите, господин ВорОн?
Полиплес: Еле сдерживаюсь, господин Попугай.
Факи: Ах ты сво!.. - незаконченная реплика попугая.
Буга: Но заметь, Факи, благородная.
Полиплес (Бугаше): А ты умен.
Полиплес (с Бугашей): Вопросы есть? Если вопросов нет, то необсуждение не обсуждается.
Буга: Не обсуждать необсуждение? Тогда вопросы есть!
Полиплес: Поздно, проехали. Уговор дороже денег.
Буга: Про необсуждение уговора не было.
Факинара (Бугаше, тихо): Что будем делать, Буга? У нас есть план?
Буга: Не дрейфь, я мультик про умную дочку смотрел: закутаюсь в моток пряжи, сяду на козла, сам на нем поеду, а лапами по земле тыкдыкать буду. А явимся мы туда не ночью, не днем, не о полудни и не утром, а на рассвете! Кстати, подарком будешь ты.
Факи: Я-то смогу улететь, а вот ты?
Буга: А я тебя догоню. Усядусь на колесо от прялки... и догоню.
Факи: Хорошо, вместе смоемся... к чертям собачьим.
Буга: Смоемся. А еще лучше улетим... в космические дали. Будем ощущать космическую невесомость, изучать созвездия по пути.
Факи: Создадим свой неповторимый самый настоящий Млечный путь...
Буга: Нам на радары наплевать (кот мурлычет) - пристроимся к хвосту кометы...
Факинара (Бугаше, в сомнениях): Буга, а что, если та дверь на чердак была не просто так закрыта.
Буга: Зато теперь, Факи, она будет не просто так открыта.
Факи: Абсурд! Я это люблю…
Буга: Мы это любим!
Факи: Ладно, согласен на твои мутки. Думаю, ты знаешь, что делаешь.
Буга: Не дрейфь, поверь! Мне интересны крокодилы, но голову им в пасть я не кладу.
Тошнотик: Цель вашего визита, господа?
Бугаша: Есть одно дельце.
Тошнотик: Хлебать мой суп!
Бугаша (Тошнотику): Приятного! А теперь, сэр Кот, вы можете принесите нам еще пузырек с настоечкой. И миленький букет из валерьяновых цветов!
Тошнотик: Держите пончики, цветочный был закрыт.
Бугаша: Мда, надо найти вазу и поставить их в воду! И накрыть шляпой. У вас есть шляпа, сэр Кот? О, да вы не одеты, сэр, прикрылись бы.
Тошнотик: Не пяльтесь на меня.
Бугаша: Почему? Вы же пялитесь.
Тошнотик: Обоим нельзя. По инструкции.
Бугаша: Засуньте ваши инструкции знаете куда, сэр Кот!
Тошнотик: Нет, сэр Кот. Куда, сэр Кот?
Бугаша: Он меня утомил. Можно на ты, сэр Тошнотик Кот?
Тошнотик: Нет.
Бугаша: Тогда, значит, да.
Тошнотик: Хорошо, можно и на ты. Выпей отравы, тварь. Ой, выпей отвар из трав!
Бугаша: Выпьем вместе. За нас! На брудершафт!
Полиплес: Летят N самолетов. Нет, N мало - К, и оба реактивные…
Душистая (после нашего ухода Матери-Ягинишны): Ладно бы, внезапно испарившаяся настойка валерианы!
Ягинишна: Ладно!?
Душистая: Ладно, да но!.. полыновка... рябиновка...
Когда валерьяновая смесь исчезла, подумала Душистая, видимо, пришла очередь полыновки, потом рябиновки, потом... Все пузыри на наличие и полноту она ещё не проверяла.
Космическая прогулка по Лукоморью
Концерт дудочника
После обеда Баяня проводила нас на местную эстрадную площадку. Полянка, окруженная деревянными обтесанными бревнами вместо скамеек, казалась уютной и простой. Воздух был напоен ароматом прогретой солнцем травы и легким дымком от костра, который, казалось, не угасал здесь уже многие годы. Непритязательный антураж лишь подчеркивал ожидание чего-то душевного и настоящего.
Концерт Дудочника начался с первых аккордов, наигрываемых на старинной, потрескавшейся от времени дудки. Мелодии лились свободно, словно ручей, то набирая силу, то затихая, но всегда оставаясь завораживающими. Дудочник, человек с добрыми глазами и морщинами, пробившимися сквозь годы, играл с такой самоотдачей, что казалось, будто каждая нота рождается прямо из его сердца.
Сначала публики было немного - лишь несколько местных жителей, привлеченных звуками. Но постепенно, из-за деревьев, из-за ближайших изб стали появляться новые слушатели. Дети, притормозив свои игры, подошли поближе, их глаза горели любопытством. Взрослые, уставшие от дневных забот, находили утешение в простых, но искренних мелодиях.
Дудочник, кажется, играл не для кого-то конкретного, а для самой души этого места, для летнего дня, для людей, которые здесь собрались. Его музыка была наполнена тоской по ушедшим временам, радостью настоящих моментов и тихой надеждой на будущее. Казалось, что каждая песня рассказывала свою историю, понятную без слов, на языке, который слышит каждый, кто открыт сердцем.
Когда последние аккорды стихли, наступила тишина, нарушаемая лишь шелестом листвы. Затем последовала волна аплодисментов, искренних и продолжительных. Люди подходили к Дудочнику, благодарили его, кто-то делился впечатлениями, кто-то просто молча кивал, находясь под впечатлением от услышанного. В этот вечер на эстрадной площадке царила атмосфера единения, тепла и простой, незамутненной радости.
Баяня, улыбаясь, подошла к нам, её глаза сияли отражением угасающего солнца. "Видите?" - спросила она, её голос звучал мягко, как осенний ветер, – "Дудочник всегда умеет найти струны, что трогают самые глубины души. Его музыка - это мост между прошлым и настоящим, между нами и теми, кто жил здесь до нас". Она обвела взглядом поле, где еще недавно звучала волшебная музыка, и казалось, сама атмосфера пропиталась этой древней мелодией.
Мы поблагодарили её и, поддавшись вечерней прохладе, отправились обратно к нашему жилищу. В воздухе все еще витали отголоски дудочной мелодии, переплетаясь с запахом дыма и вечерней травы. Я чувствовала, как эта простая, искренняя музыка оставила во мне след, что-то неуловимое, но важное. Словно я прикоснулась к чему-то настоящему, к чему-то, что забыто в суете больших городов.
Свидетельство о публикации №224031600705