К этимологии ав. авара препятствие, помеха
Не смотря на кажущуюся лёгкость, этимология в глубоком тумане. Мы обратили на эту ав. лексему внимание давно, но никак не могли подобрать этимологию. В итоге каждый раз получалось что-то не то. Всякий раз исходное значение ускользало и приходилось всё начинать заново.
На данный момент мы имеем следующее:
1. Ауарское и даргинское АВАРИ "лука седла"- это монг. ЭВЭР "рог, рога (ткж. "мозоль"); чёлка, косички (у детей)";
2. Ав. этноним АВАР должен быть связан с пехл. 1. "верх, верхний, верховный, superior; 2. хорасанский, северный". Ср. сообщение источников о том, что средневековые монголы достигли горы АВИР в Дагъестане, где халха-монг. АВИРАХ "подниматься, карабкаться". В соответствии с выводом турецкого исследователя М. Тэзджана APAR/ABAR чуждо древнетюркскому языку и в источниках повсюду явл. указанием на географический регион - Хорасан и политический союз, связанный с этим регионом. Таким образом, APAR/ABAR (совр. перс. BAR) - это 1. англ. Upper Land, нем. Oberland; 2. Northland/Nordland; 3. Khurasan/Khorasan.
Нет смысла с этим не соглашаться. Но...как объяснить ав. АВАРА "препятствие, помеха"? Здесь - банальный тупик, стоп-сигнал. И никто из турок, персов, арабов и пр. это слово не понимает. Попытаемся разобраться и с ним, руководствуясь ЛОГИЧЕСКОЙ СВЯЗЬЮ ВЕЩЕЙ, потому что ни один словарь нам в данном случае подсказки не подбрасывает. Конечно, можно что-то выкрутить, скрутить, согнуть, а затем написать "по нашему мнению..." Но нам такие фокусы совершенно не нужны. Обойдёмся без них. Мы ищем убедительное значение, максимально точное совпадение и по фонетике и по семантике.
ЛАКЦЫ ПРИХОДЯТ НА ПОМОЩЬ
В данном случае без лакцев и их исторического прошлого здесь дело не обходится. В прошлом их правитель носит титул ХАЛХАВЧИ. То есть лакцы когда-то коллективно избирали своего ХАЛХАВЧИ "правителя" в роли некоего "смотрящего".
Халха-монг. ХАЛХАВЧ "прикрытие, заслон, ширма, покровительство, защита"; "лодышка", ХАЛХЛАХ "заслонять, загораживать, прикрывать". Основа представлена в этнониме "халха-монголы".
Это и есть ответ на наш риторический вопрос "что такое ав. АВАРА?"
Остаётся лишь предположить, что изначально и среди ауароязчного населения тоже имелось нечто схожее с лакским ХАЛХАВЧИ.
Одна из зимних ставок Чингисхана называлась АВРАГА. Прочитать это слово, используя современную лексику монгольских языков, с их халхасско-бурятско-калмыкским и пр. значением "великан, исполин, титан, чемпион"- конечно поднимает настроение и очень даже впечатляет, но...выглядит сомнительным. А вот "заслон, ширма, защита, покровительство"- в данном случае вне конкуренции. Остаётся лишь предположить, что было всё же такое слово, подобное значение, но всё это "смыто", утрачено. Да и в самом кавказско-ауарском оно выглядит "белой вороной": АВАРА ГЬАБИЗЕ (букв. "делать авара") "чинить препятствия". Выглядит как явное заимствование, причём толком никому непонятное, к тому же в разговорном малоупотребительное, если даже вообще неупотребительное, что ближе к действительности.
В самом халха-монг. это обозначение одной из зимних ставок Чингисхана находит своё объяснение в глаголе АВРАХ "спасать, избавлять, выручать", "спасательный"; АВРАЛ "спасение, избавление, защита", АВРАГЧ "спаситель, избавитель, благодетель, заступник". В ауарском языке единственным -вне конкуренции- подходящим к сопоставоению словом явл. АВАРАГ "пророк, мессия, посланник (Бога)". Ни одно другое ауарское слово "не тянет", только это.
Так как лакский язык нам даёт одназначный ответ- да, в их историческом прошлом имелся некий термин, означавший выборного правителя, то по логике вещей наличие нечто подобного не исключено и для их ауарских соседей.
Функции "спасителя", "заступника" для "посланников Бога" всё же ближе ХРИСТИАНСТВУ, чем исламу. И сам термин АВАРАГ, вне всякого сомнения, из ДОИСЛАМСКОГО ПРОШЛОГО СРЕВНЕВЕКОВОЙ АУАРИИ. Причём ислам его не вытравил в ауароязычном ареале, а напротив- укрепил.
Если домыслить, что совр. ав. АВАРА "препятствие, помеха" означало не только "препятствие", но и "защиту", "покровительство", "прикрытие", то всё становится на свои места и головоломка решается.
Согласно Ибн-Рустэ "правителя Земли Трона" (X в.) зовут Авар/Ауар. B его обязанности могло входить ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ЗАЩИТЫ, ПОКРОВИТЕЛЬСТВА. Название зимней ставки Чингисхана - АВРАГА может также свидетельствовать в пользу подобной функции среди монголов. И этот термин по всей видимости бытовал в монгольских языках задолго до Чингисхана. Только он собственно монгольский или иранское (хотаносакское, парфянское и пр.), тохарское заимствование - мы не знаем. Заметим, что Чингисхан представлял именно ВЫБОРНОГО правителя. Его дважды избрали на Курултае, никто его со стороны монголам не назначал. Он был из известной, уважаемой семьи, авторитетного рода, но из за подлости и предательства самих монголов семья Чингисхана ( тогда ещё Темуджина) впала в нищету и лишилась всяческой поддержки. Отсюда решимость Чингисхана не спускать никаких обид, мстить и преследовать. Семьи предателей по его требованию истреблялись полностью, включая малолетних детей. Клятвы и присяги должны были неукоснительно соблюдаться. Всё это так, но "поднялся" он от людей "длинной воли".
Убийство послов, всякий "беспредел", оскорбления и издевательства над монголами (всё это имело место в Отраре при хорезмшахстве), пренебрежение традициями и в том числе клятвами - всё это должно было решаться в конечном счёте Чингисханом. И при этом все судьбоносные вызовы времени, Чингисхан решал лишь после совещания, совета, а вовсе не так как ему одному хотелось. Известно, что на избиения, убийства, грабёж монгольского каравана (в котором были и мусульмане) в Отраре Чингисхан ответил очень даже сдержанно: "возместите ущерб, выдайте зачинщиков!" И только тогда, когда со стороны хорезмшахства опять последовало оскорбительное, вызывающее поведение, то Чингисхан принял решение о неотвратимости возмездия. Даже при всём желании, он уже не мог принять иного решения, отсюда и его знаменитое: "вы хотели войны, вы её и получите", доведённое до сведения Хорезмшаха.
В ауарском "Сказании о Хочбаре" довольно много места уделено демонстрации подлости, нарушении клятв со стороны Нуцалхана Ауарского. Эти моменты, вероятно служили своего рода оправданием действий Хочбара в глазах горцев. Эти строки словно ещё и ещё раз объясняют ситуацию: "Нуцал - подлец, лжец, нарушитель традиций",т.е. он вовсе не тот, кем должен быть.
Тезисы, регулярно исходящие от конторы ДНЦ РАН, причём чаще всего от каких-то странных субъектов с сомнительным "ауарством", или даже вовсе отрицанием собственного "ауарства" носят вздорный характер:" авар (и даже "магIарулал", а заодно и лакское "яруса") это только хунзахцы". Что могли собой представлять хунзахцы в поенном отношении без поддержки т.н. "вольных обществ" Нагорного Дагъестана? Чего вообще добивается ДНЦ РАН этими глупейшими декларациями? Что... "Москва для москвичей", Бишкек для бишкекцев"? А кто покушается на этот "Хазоних", "Хонзан", "Хунз" и пр.? Хватит, морочить головы и популяризировать собственный местечковый нарциссизм как историческую науку!
У хунзахцев нет и никогда не было ничего из того, что можно было бы выделить как исключительное явление. Разве что роль "опорного столпа царизма" и ещё...."турки чалму ему повязали, англичане зарыли в песчанный курган".
При анализе ауарской лексики можно легко подметмть, что ключевые термины, имеющие отношение к государственному стоительству находят соответствия не столько в общедагестанской лексике, сколько монгольской и иранской. Но такое явление имело место и среди туркменских завоевателей Анатолии на раннем этапе. Их как-то совсем не устраивал собственный язык. Им хотелось, чтобы эти термины были понятны и другим. Поэтому они сплошь на фарси-дари, как и весь их язык официального делопроизводства.
Свидетельство о публикации №224032000545