Монг. ХАЛХ щит в чеч. яз

Иллюстрация: Из этимологического исследования посвящённого древневерхненемецкому ОБАР с продолжением в виде ОБАРОСТ, ОБАРОРО, ОБАРЛУНГА. Указыватся как следует его восприниматься в христианском плане. Оговаривается, что так в текстах может быть записано о субъектах, сидящих прямо напротив вас за столом, так как сидеть непосредственно напротив означало демонстрацию уважения, ср. немецкое ueber "сверх, свыше, через" и gegenueber "противоположный".



Халха-монг. ХАЛХ 1. "щит, заслон"; 2. халха-монгол; ХАЛХАВЧ "прикрытие, заслон, ширма", ХАЛХЛАГДАХ "загораживать, прикрывать, быть загороженным", "застилать, закрывать, заслонять".


В одной из предыдущих недавних статей "Монг. ХАЛХ в нахско-дагестанских языках", мы обнаружили эту монг. основу в почти во всех нахско-дагестанских языках за исключением нахских. Но мы её всё же обнаружили и в чеченском языке с немного изменённым значением.

Приведём цитату из предыдущей статьи:

"Ав. диал. ХЪАЛКIО "глубокая тарелка".

Андийская подгруппа: Чамалинское-гигатлинское ХЪАЛХЪА

Дарг. диал. КАЛХАН, КЪАЛХАН

Агул. ХЪХЪАЛХАН, ХЪАЛХАН, будухское КЪАЛХАН, лезг. КЪАЛХАН, рутульское ГАЛХАН, хиналугское КЪАЛХАН и др.

Из юждагских и даргинских форм только рутульская может явл. азерб. заимствованием, ср. азерб. ГАЛХМАГ "вставать, подниматься"."

А вот найденное нами нахское соответствие:

Чеч. ХЬАЛХЬА, чеч. акк. ХЬАЛХЬ, ингуш. ХЬАЛХЬА "перед, впереди". Сомнений никаких. Собственного говоря, и в самих монг. языках у этой основы не прослеживаться то развитие значение, которое вроде-бы показывают тюркские данные: "подниматься" (qalqmaq). В монг. языках рассматриваемая основа - "перед, передняя часть" и т.п.

На то, что это "перед, передняя часть" указывает специфическое значение, представленное в ойратском Синьцзяна: ХАЛХА "страница, лист", халхааха "быть широким, мешковатым" и далее...

ХАЛХАВЧИ "прикрытие, ширма",ХАЛХАЛАХА "заслонять, загораживать", прикрывать, преграждать; в перен. зн. "спасаться, уберечься, избавиться", ХАЛХАЦА "заслон, прикрытие".

Собственно здесь и скрывается связь между ав. АВАРА "препятствие, помеха" и АВАРАГ "пророк, мессия". Мы хотим сказать, что и в данном случае "выстреливает" схожий механизм словообразования.

Кроме всего прочего, заметим одну важную деталь: исторические парфяне (апарно-дахи) записывали свой собственный этноним APAR/ABAR арамейской идеограммой со значением "ПЕРЕД, ПЕРЕДНИЙ" (QDM). В иврите арамейское QDM соответствует KEDMI "передний, передовой, авангард". Этот факт удивлял и продолжает удивлять иссследователей парфянского прошлого. Можно прочитать в их исследованиях следующее: "не без иронии можно заметить, то, что апарно-дахи почему-то видели себя "передними"". Есть чему удивляться, так как ср.-перс. APAR/ABAR означает "верхний, верховный" и т.п.

Лакский средневековый титул ХАЛХАВЧИ явно соответствует монг. ХАЛХАВЧ. Его смысловой как-бы репликой представляет собой монг. АВРАГЧ, АВРАГЧИ. В чеченской истории с ним связан род АВТУРХАНОВЫХ, от монг. АВАР-ТАРХАН/ТУРХАН/ДАРХАН.


Рецензии