Монг. ХАЛХ щит в чеч. яз
Халха-монг. ХАЛХ 1. "щит, заслон"; 2. халха-монгол; ХАЛХАВЧ "прикрытие, заслон, ширма", ХАЛХЛАГДАХ "загораживать, прикрывать, быть загороженным", "застилать, закрывать, заслонять".
В одной из предыдущих недавних статей "Монг. ХАЛХ в нахско-дагестанских языках", мы обнаружили эту монг. основу в почти во всех нахско-дагестанских языках за исключением нахских. Но мы её всё же обнаружили и в чеченском языке с немного изменённым значением.
Приведём цитату из предыдущей статьи:
"Ав. диал. ХЪАЛКIО "глубокая тарелка".
Андийская подгруппа: Чамалинское-гигатлинское ХЪАЛХЪА
Дарг. диал. КАЛХАН, КЪАЛХАН
Агул. ХЪХЪАЛХАН, ХЪАЛХАН, будухское КЪАЛХАН, лезг. КЪАЛХАН, рутульское ГАЛХАН, хиналугское КЪАЛХАН и др.
Из юждагских и даргинских форм только рутульская может явл. азерб. заимствованием, ср. азерб. ГАЛХМАГ "вставать, подниматься"."
А вот найденное нами нахское соответствие:
Чеч. ХЬАЛХЬА, чеч. акк. ХЬАЛХЬ, ингуш. ХЬАЛХЬА "перед, впереди". Сомнений никаких. Собственного говоря, и в самих монг. языках у этой основы не прослеживаться то развитие значение, которое вроде-бы показывают тюркские данные: "подниматься" (qalqmaq). В монг. языках рассматриваемая основа - "перед, передняя часть" и т.п.
На то, что это "перед, передняя часть" указывает специфическое значение, представленное в ойратском Синьцзяна: ХАЛХА "страница, лист", халхааха "быть широким, мешковатым" и далее...
ХАЛХАВЧИ "прикрытие, ширма",ХАЛХАЛАХА "заслонять, загораживать", прикрывать, преграждать; в перен. зн. "спасаться, уберечься, избавиться", ХАЛХАЦА "заслон, прикрытие".
Собственно здесь и скрывается связь между ав. АВАРА "препятствие, помеха" и АВАРАГ "пророк, мессия". Мы хотим сказать, что и в данном случае "выстреливает" схожий механизм словообразования.
Кроме всего прочего, заметим одну важную деталь: исторические парфяне (апарно-дахи) записывали свой собственный этноним APAR/ABAR арамейской идеограммой со значением "ПЕРЕД, ПЕРЕДНИЙ" (QDM). В иврите арамейское QDM соответствует KEDMI "передний, передовой, авангард". Этот факт удивлял и продолжает удивлять иссследователей парфянского прошлого. Можно прочитать в их исследованиях следующее: "не без иронии можно заметить, то, что апарно-дахи почему-то видели себя "передними"". Есть чему удивляться, так как ср.-перс. APAR/ABAR означает "верхний, верховный" и т.п.
Лакский средневековый титул ХАЛХАВЧИ явно соответствует монг. ХАЛХАВЧ. Его смысловой как-бы репликой представляет собой монг. АВРАГЧ, АВРАГЧИ. В чеченской истории с ним связан род АВТУРХАНОВЫХ, от монг. АВАР-ТАРХАН/ТУРХАН/ДАРХАН.
Свидетельство о публикации №224032201133