Первая встреча с Иерусалимом
Он появился под сердца стук,
Как белый замок из под земли,
Иерушалаим, Иерусалим.
Машина мчалась, а я приник
К стеклу всем телом в единый миг,
И губы сами произнесли:
"Иерушалаим,Иерусалим."
И оказался мой вскрик,мой зов
Прикосновеньем двух языков,
И не вобьется меж ними клин...
Иерушалаим ,Иерусалим!
Свидетельство о публикации №224032201204
Просьба: почитайте, пожалуйста у меня :"Непроходящая душевная боль"
Вадим Егоров 26.05.2024 14:45 Заявить о нарушении
И губы сами произнесли:
"Иерушалаим,Иерусалим."
И оказался мой вскрик,мой зов
Прикосновеньем двух языков,
И не вобьется меж ними клин...
Иерушалаим,Иерусалим!
Я, неожиданно для себя самого, вдруг вскрикнул: "Иерушалаим ,Иерусалим!"
Т.е. произнес друг за другом два названия этого города на двух языках, иврите и русском.
А потом с удивлением для самого себя заметил, что мои слова, мой вскрик, два этих навания, произнесенные друг за другом являются как бы и прикосновением двух языков. И потом выразил это в третьей, заключительной строфе.
А причем здесь прикосновение двух сердец? Это уже, на мой взгляд, не для моего этого конкретного стихотворения.))) Поэтому пока что я Вас просто не понял.
Зельвин Горн 26.05.2024 21:03 Заявить о нарушении
Зельвин Горн 26.05.2024 21:04 Заявить о нарушении
Вадим Егоров 26.05.2024 22:47 Заявить о нарушении